Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 5.3 Panel de mando ....... 19 1.1 Advertencias de carácter ge- 5.4 Lógica de manejo .... 19 neral.......... 4 6 Antes de usar el aparato por 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 primera vez .........
Página 3
14 Seguro para niños.... 34 20 Transporte, almacenamien- to y eliminación de dese- 14.1 Activación del seguro a chos .......... 60 prueba de niños ..... 34 20.1 Desmontar el aparato .... 60 14.2 Desactivar el seguro para niños ........ 34 20.2 Colocar los seguros de transporte ....... 60 15 Sistema de dosificación in- 20.3 Puesta en funcionamiento...
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
Seguridad es 1.4 Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguri- dad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶ midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
Página 6
es Seguridad No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de ▶ red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- ▶...
Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador ▶ de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente.
Página 8
es Seguridad No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta ▶ presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o blo- ▶...
Seguridad es Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato pue- de volcar. No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ▶ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones.
Página 10
es Seguridad Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, ▶ debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta ▶...
Evitar daños materiales es Asegurarse de que la longitud de ▶ 2 Evitar daños materiales la rosca en la conexión al grifo de agua sea como mínimo de Tener en cuenta estas indicaciones 10 mm. para evitar daños materiales y en el Una presión de agua demasiado re- aparato.
es Protección del medio ambiente y ahorro Limpiar el aparato solo con agua y el detergente en función del grado ▶ un paño suave y húmedo. de suciedad de la ropa. En caso de entrar en contacto con ▶ a Es suficiente una cantidad más el aparato, retirar inmediatamente pequeña de detergente para su- todos los restos de detergente,...
Instalación y conexión es Abrir la puerta del aparato. El aparato dispone de un aquasen- → "Manejo básico", Página 32 sor. Sacar el accesorio del interior del a El aquasensor comprueba durante tambor. el aclarado el grado de turbiedad Cerrar la puerta del aparato. del agua de lavado y, en función de esto, ajusta la duración y el nú- 4.2 Contenido suministrado...
es Instalación y conexión 4.3 Requisitos del lugar de Lugar de empla- Requisitos zamiento emplazamiento Techo de vigas Colocar el apara- de madera to sobre una ta- ADVERTENCIA bla de madera Riesgo de descarga eléctrica! resistente al El aparato contiene componentes agua (mín. de electroconductores.
Página 15
Instalación y conexión es Extraer las mangueras de las suje- Retirar las cuatro fundas. ciones. Colocar las cuatro tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los cuatro seguros de transporte con una llave de tuercas SW13. Presionar las cuatro tapas cubeta hacia abajo.
es Instalación y conexión ¡ATENCIÓN! 4.5 Conectar el aparato Al desaguar, la manguera de evacua- Acoplar la manguera de ción se mantiene bajo presión y pue- de soltarse del punto de conexión. alimentación de agua Asegurar la manguera de evacua- ▶ Acoplar la manguera de alimenta- ción frente a una desconexión for- ción de agua al aparato.
Instalación y conexión es Apretar las contratuercas con una 4.6 Nivelar el aparato llave de tuercas SW17 sujetando Para reducir el ruido y las vibracio- firmemente contra el cuerpo del nes y evitar que el aparato se mueva, aparato. debe estar correctamente nivelado. Aflojar las contratuercas en senti- do horario con la ayuda de una lla- ve de tuercas SW17.
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. Trampilla de mantenimiento Cable de conexión a la red de la bomba de vaciado → Página 17...
Familiarizándose con el aparato es indicaciones que figuran en las des- Cámara de dosificación ma- cripciones de los programas. nual → "Programas", Página 27 : cajetín de suavizante o dosificación de detergente lí- quido : cajetín dosificador para detergente líquido 5.3 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
es usar el aparato indicador. Es posible modificar ajus- Llenar la cámara de dosificación tes activos o desactivarlos pulsando manual con aprox. 1 litro de agua. de nuevo la tecla correspondiente. ¡ATENCIÓN! Un impacto fuerte contra el panel in- dicador puede provocar daños. No ejercer presión sobre el panel ▶...
Panel indicador es 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicación Denominación Más información 0:40 Duración del pro- Duración del programa/tiempo restante grama/tiempo res- del programa previstos en horas y minu- tante del progra-...
Página 22
es Panel indicador Indicación Denominación Más información Aclarado adicional Se han activado ciclos de aclarado adicio- nales. → "Pulsadores", Página 25 Consumo de ener- Consumo de energía del programa ajusta- gía : consumo de energía menor ¡ : consumo de energía ma- ¡ Consumo de agua Consumo de agua del programa ajustado.
Página 23
Panel indicador es Indicación Denominación Más información Cajetín de dosifi- se ilumina: el sistema de dosificación ¡ cación de deter- inteligente de detergente líquido o de gente líquido o suavizante está activado. suavizante. parpadea: el nivel mínimo de llenado ¡ del cajetín de dosificación es inferior. → "Sistema de dosificación inteligente", Página 35 (detergente líquido)
es Pulsadores 8 Pulsadores La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Tecla Selección Más información (Inicio/Pausa) Iniciar Iniciar, pausar o cancelar el progra- ¡ Cancelar ¡ Pausar ¡ Speed activar Activar o desactivar la duración redu- ¡...
Página 25
Pulsadores es Tecla Selección Más información - 1400 - 1400 Ajustar la velocidad de centrifugado o (Centrifugado) desactivar el centrifugado. Velocidad de centrifugado ajustada en revoluciones por minuto. Con la opción se expulsa el agua y el centrifugado se desactiva. Las prendas permanecen en mojadas en el tambor.
Página 26
es Pulsadores Tecla Selección Más información (Remojo) Activar Activar o desactivar el remojo de ¡ prendas. Desactivar ¡ La ropa permanece en remojo antes del lavado principal durante más tiem- Para prendas con suciedad incrusta- Activar Activar o desactivar el lavado con re- ¡...
Programas es 9 Programas Nota: Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen infor- mación adicional para la selección del programa. Programa Descripción carga máxi- (kg) Algodón Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. También apropiado como programa corto para prendas con un grado normal de suciedad al activar ...
Página 28
es Programas Programa Descripción carga máxi- (kg) máx. 1400 r. p. m. ¡ Delicados Lavar prendas lavables y delicadas de seda, visco- sa y de fibra sintética. Utilizar un detergente adecuado para prendas deli- cadas o de seda. Nota: Lavar la ropa muy delicadas o las prendas que tienen ganchos, corchetes o varillas en redes de lavandería.
Página 29
Programas es Programa Descripción carga máxi- (kg) Nota: Si se alcanza la temperatura ajustada, esta permanece constante durante todo el proceso de lavado. Ajuste del programa: máx. 60 °C ¡ máx. 1400 r. p. m. ¡ R. exterior Lavar tejidos de uso exterior con tecnología de membrana y acabado hidrófugo.
Página 30
es Programas Programa Descripción carga máxi- (kg) Nota: El panel indicador para la limpieza del tam- bor parpadea a modo de aviso si no se han utiliza- do programas a 60 °C o temperaturas superiores durante un tiempo prolongado. Super rápido Lavar prendas de algodón, tejidos mixtos y sintéti- 15/30 min cos.
Notas digitales escaneando el código QR Puede encontrarse más informa- ¡ en el índice o en www.balay.es. ción en las instrucciones de uso digitales escaneando el código QR 13.1 Encender el aparato en el índice o en www.balay.es.
Manejo es Notas 13.6 Añadir detergente y pro- Los ajustes de los programas no ¡ ductos de limpieza se guardan de forma permanente para el programa. Para programas en los que no es po- Si se activa o desactiva el sistema ¡ sible o no se desea activar la dosifi- de dosificación inteligente, se cación inteligente, se puede dosificar...
es Seguro para niños 13.8 Introducir ropa en la la- 13.11 Desconectar el aparato vadora Pulsar Cerrar el grifo de agua. Tras el inicio del programa, se puede Secar el cierre de goma y retirar añadir o retirar ropa en cualquier mo- mento en función del estado del pro- los cuerpos extraños.
Sistema de dosificación inteligente es Mantener pulsado 3 sec duran- Activar el sistema de dosificación ¡ ▶ te aprox. 3 segundos. inteligente tras finalizar el progra- → "Pulsadores", Página 24 15 Sistema de dosifica- Requisitos La ropa está preparada. ¡ ción inteligente → "Preparación de la colada", Página 31 En función del programa y los ajus- La ropa está...
es Sistema de dosificación inteligente Cargar el detergente líquido 15.2 Llenar el cajetín de dosi- el suavizante en el cajetín de do- ficación sificación correspondiente. → "Compartimento para detergen- Si se desea utilizar el sistema de do- te", Página 18 sificación inteligente o si el aparato muestra un aviso cuando está...
Para ajustar , pulsar i-Dos. digitales escaneando el código QR En el panel indicador aparece en el índice o en www.balay.es. Para ajustar , volver a pulsar i- Los servicios Home Connect no es- Dos.
es Home Connect 16.1 Configurar la aplicación 16.3 Activar el wifi del apara- Home Connect Instalar la aplicación Home Con- Nota: Cuando la red wifi está activa- nect en el dispositivo móvil. da, el consumo de energía aumenta en comparación con los valores que figuran en la tabla. Mantener pulsado durante aprox.
Home Connect es Pulsar Si se pulsa brevemente la tecla, se puede desbloquear el inicio a dis- En el panel indicador aparece tancia del aparato mediante la apli- YES. cación Home Connect. Pulsar Al abrir la puerta del aparato, se Se restablecen los ajustes de red. desactiva automáticamente la fun- Cuando el panel indicador mues- ción.
es Ajustes básicos 17 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- les. 17.1 Vista general de los ajustes básicos Ajuste básico Símbolo Valor Descripción Señal acústica 0 (desacti- Ajustar el volumen de la señal vado) acústica tras la finalización del 1 (bajo) programa.
Proteger la conexión eléctrica de digitales escaneando el código QR ▶ la parte posterior de la humedad, en el índice o en www.balay.es. de los detergentes y de los restos 18.1 Limpiar el tambor de suavizante. Apagar el aparato.
Página 42
es Cuidados y limpieza Retirar la unidad de bomba. Limpiar la unidad de bomba con un trapo húmedo. Desencajar la tapa del comparti- mento para detergente por la parte Limpiar el compartimento para de- trasera y extraerlo. tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcacho- fa de la ducha.
Cuidados y limpieza es Abrir la trampilla de mantenimiento y retirarla. Limpiar la caja del compartimento para detergente del aparato. Colocar un recipiente de tamaño suficiente bajo la abertura. Introducir el compartimento para detergente. Extraer el tubo de drenaje de la 18.3 Limpiar la bomba de va- sujeción.
Página 44
es Cuidados y limpieza Sujetar el tubo de drenaje a la su- PRECAUCIÓN - Riesgo de jeción. quemaduras por líquidos calien- tes! Al lavar con programas a ele- vadas temperaturas, el agua de la- vado se calienta mucho. No tocar el agua de lavado calien- ▶...
Página 45
Cuidados y limpieza es Limpiar el compartimento interior, Apretar la tapa de la bomba hasta la rosca de la tapa de la bomba y el tope. su carcasa. 90° El asa de la tapa de la bomba de- La tapa de la bomba consta de be estar en posición vertical.
es Solucionar pequeñas averías 19 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "E:36 / -10" Si la dosificación inteligente está activada, reducir ▶ la dosificación básica → Página 37. Si se dosifica de manera manual, reducir la canti- ▶ dad de detergente en el siguiente ciclo de lavado con la misma carga.
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas "E:30 / -10" o Limpiar los filtros de la entrada de agua. ▶ El grifo de agua está cerrado. Abrir el grifo de agua. ▶ Manguera de alimentación de agua está torcida o aprisionada.
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La dosificación del detergente es demasiado alta. Medida inmediata: mezclar una cucharada sopera ▶ de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación manual (no ha- cerlo en caso de lavar prendas de exterior, de de- porte o de plumón).
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El enchufe del cable de conexión de red no está co- nectado. Conectar el aparato a la red eléctrica. ▶ El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa seleccio- Nota: Hasta que se subsane la avería, se puede de- nado no arranca. sactivar el sistema de dosificación inteligente y reali- zar la dosificación de forma manual. → "Pulsadores", Página 24 El compartimento para detergente no está...
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas No se evacua el agua La dosificación del detergente es demasiado alta. de lavado. Medida inmediata: mezclar una cucharada sopera ▶ de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación manual (no ha- cerlo en caso de lavar prendas de exterior, de de- porte o de plumón).
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La duración del pro- El desarrollo del programa se optimiza por vía electró- grama se modifica du- nica. Esto puede dar lugar a variaciones en la dura- rante el proceso de la- ción del programa.
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Fuerte formación de La dosificación del detergente es demasiado alta. espuma. Medida inmediata: mezclar una cucharada sopera ▶ de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación manual (no ha- cerlo en caso de lavar prendas de exterior, de de- porte o de plumón).
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa de centri- El sistema electrónico de control del centrifugado ha fugado no arranca. interrumpido el centrifugado a causa de una distribu- ción irregular de la ropa. Redistribuir las prendas en el tambor. ▶...
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Formación de arru- Reducir la cantidad de carga para el siguiente ciclo ▶ gas. de lavado. El programa ajustado no es adecuado para el tipo de tejido. Seleccionar los programas apropiados para el tipo ▶...
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La ropa sale húmeda Se ha llenado el compartimento de dosificación del y con restos de deter- sistema de dosificación inteligente con un detergente gente. inadecuado. Comprobar si el detergente utilizado es el adecua- → "Detergente y productos de limpieza", Página 32 Vaciar los cajetines dosificadores.
Página 58
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Efecto de limpieza in- Comprobar si el detergente utilizado es el adecua- suficiente. → "Detergente y productos de limpieza", Página 32 Vaciar los cajetines dosificadores. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 41 Limpiar los cajetines dosificadores. Llenar de nuevo los cajetines dosificadores.
Página 59
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Se escapa agua de la Conectar correctamente la manguera de evacua- ▶ manguera de evacua- ción de agua. ción de agua. → "Tipos de conexión de salida de agua ", Página 16 Se han formado olo- La humedad y los residuos de detergentes pueden fa- res en el interior del vorecer la formación de bacterias.
Página 14 y proceder de desechos en orden inverso. 20.1 Desmontar el aparato Nota: Puede encontrarse más infor- mación en las instrucciones de uso digitales escaneando el código QR en el índice o en www.balay.es. Cerrar el grifo de agua.
Servicio de Asistencia Técnica es 20.3 Puesta en funcionamien- 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y to de nuevo del aparato electrónicos usados (Re- Encontrará más información en siduos de aparatos eléc- ▶ → "Instalación y conexión", tricos y electrónicos RA- Página 13 y EE).
es Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web. 21.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato.
Valores de consumo es 22 Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
es Datos técnicos Longitud de la 150 cm 23 Datos técnicos manguera de ali- mentación de agua Altura del apara- 84,8 cm Longitud de la 150 cm manguera de de- Anchura del apa- 59,8 cm sagüe rato Profundidad del 59,0 cm Longitud del ca- 160 cm ble de conexión aparato a la red Profundidad del...
Página 65
2014/53/EU. Banda de 2,4 GHz (2400– Hay una declaración de conformidad 2483,5 MHz): 100 mW máx. con RED detallada en www.balay.es Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + en la página web del producto co- 5470–5725 MHz): 100 mW máx. rrespondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adiciona-...