Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Todo sobre el
Uso
horno microondas
de su
BIENVENIDO Y FELICITACIONES ...................2
IMPORTANTES ...................................................3
OTRA INFORMACIÓN ........................................4
NOMBRES DE LAS PIEZAS ..............................9
PANEL DE CONTROL .......................................10
ANTES DE USAR ...............................................11
COCCIÓN MANUAL ..........................................12
www.frigidaire.com
EE. UU. 1-800-374-4432
y
el cuidado
TABLA DE CONTENIDOS
www.frigidaire.ca
COCCIÓN AUTOMÁTICA ..................................19
LIMPIEZA Y CUIDADO ......................................21
SERVICIO TÉCNICO .........................................24
ESPECIFICACIONES ........................................24
GARANTÍA ..........................................................25
Canadá 1-800-265-8352

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Frigidaire GMOS1962AF

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA Y CUIDADO ........21 OTRA INFORMACIÓN ........4 REVISAR ANTES DE LLAMAR AL NOMBRES DE LAS PIEZAS ......9 SERVICIO TÉCNICO .........24 PANEL DE CONTROL ........10 ESPECIFICACIONES ........24 ANTES DE USAR ..........11 GARANTÍA ............25 COCCIÓN MANUAL ..........12 www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Página 2: Bienvenido Y Felicitaciones

    En la parte posterior de este manual se incluye una lista de números de teléfono gratuitos de atención al cliente. O llame al Servicio de Atención al Cliente de Frigidaire al 1-800-374-4432, 24 horas al día, 7 días a la semana.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad a continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa...
  • Página 4: Otra Información

    OTRA INFORMACIÓN • No limpie con esponjas de metal. Los pedazos que se desprenden de la esponjilla pueden tocar partes eléctricas, lo que implica riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA Si ve un arco eléctrico, presione el botón Cancel y corrija el problema.
  • Página 5: Requisitos Eléctricos

    OTRA INFORMACIÓN DESEMPAQUE E INSPECCIÓN DE SU HORNO ADVERTENCIA MICROONDAS El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra puede causar Abra la parte inferior de la caja, doble las solapas de la caja una descarga eléctrica. hacia atrás e incline el horno microondas para que descanse sobre la almohadilla de espuma de plástico.
  • Página 6 OTRA INFORMACIÓN ACERCA DE SU HORNO MICROONDAS • Vigile el tiempo de cocción. Cocine durante el menor tiempo indicado y agregue más si es necesario. Los alimentos Este Manual de Uso y Cuidado es valioso: léalo con atención y demasiado cocidos pueden humear o incendiarse. guárdelo siempre como referencia.
  • Página 7 OTRA INFORMACIÓN ALIMENTO SE PUEDE NO SE PUEDE En general • Corte los productos horneados con relleno después de • Calentar o cocinar en frascos de vidrio calentados para liberar vapor y evitar quemaduras. cerrados o en recipientes herméticos. • Revuelva el líquido rápidamente antes y después de calentar •...
  • Página 8 OTRA INFORMACIÓN ACERCA DE LA SEGURIDAD • Verifique los alimentos para asegurarse de que estén cocidos a las temperaturas recomendadas por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. TEMPERATURA ALIMENTO 145°F Para carne de res, cordero o ternera (63°C) cortada en filetes, chuletas o asados, pescado 160°F...
  • Página 9: Nombres De Las Piezas

    NOMBRES DE LAS PIEZAS Componentes del microondas Vista Frontal 1 Ventana 2 Sistema de bloqueo de seguridad 3 Conjunto de la puerta 4 Aro del plato giratorio 5 Eje del Plato Giratorio 6 Plato giratorio de vidrio 7 Panel de control 8 Puerta de acceso a filtro 9 Luz de superficie 10 Filtros de ventilación...
  • Página 10: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Palomitas de maíz (P19) (12) START (INICIAR) Cocción por Sensor (P16) (13) Detener/Cancelar (P13) Papas (P19) (14) Extractor (Alto/Medio/Bajo/Apagado) Recalentar (P17) Sirve para encender, apagar o ajustar la velocidad del Descongelar (P14) ventilador del extractor. (P11) Inicio Rápido (15) Luz de superficie (6 configuraciones de teclas instantáneas) (P12) Presione este botón para encender las luces de superficie a...
  • Página 11: Antes De Usar

    ANTES DE USAR Configuración del temporizador 1. Antes de usar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. Ejemplo: poner el temporizador en 5 minutos: 2. Antes de poder utilizar el horno microondas con convección, siga estos procedimientos: •...
  • Página 12: Cocción Manual

    COCCIÓN MANUAL Calentar con alto nivel de potencia Bloqueo de control Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas Ejemplo: calentar durante 7 minutos al 100% de potencia: se encienda accidentalmente o sea utilizado por los niños. 1.
  • Página 13: Vegetales

    COCCIÓN MANUAL Vegetales Uso del botón +10 sec /+ 30 sec Ejemplo: para cocinar las vegetales congelados. Esta función le permitirá comenzar rápidamente o agregar 10 o 30 1. Presione Veggies dos veces. Presione el botón +10 sec /+30 sec para: 2.
  • Página 14: Configuración De Defrost (Descongelar)

    COCCIÓN MANUAL Configuración de Defrost Cuando finalice la descongelación, oirá unos pitidos y aparecerá "End" (Fin). (Descongelar) Presione Aparece Rango de Peso Ejemplo: para descongelar 1.0 lb de carne. Descongelar x1 CARNE 0.1~6.0 lbs 1. Presione el botón Defrost una vez. AVE DE Descongelar x2 0.1~6.0 lbs...
  • Página 15: Consejos Para La Descongelación

    COCCIÓN MANUAL Consejos para la descongelación • La forma del paquete alterará el tiempo de descongelación. Los paquetes de comida rectangulares poco profundos se • Cuando se utiliza la función de defrost weight (peso de descongelan más rápidamente que un bloque de comida descongelación), el peso ingresado siempre debe ser en congelado.
  • Página 16: Envoltura De Alimentos

    COCCIÓN MANUAL La cocción por sensor emplea un sensor de control electrónico NOTAS PARA LA COCCIÓN POR que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al SENSOR calentarse. El sensor establece de forma automática los tiempos de cocción y el nivel de potencia para diferentes alimentos y 1.
  • Página 17: Sugerencias Útiles Para Cocinar

    COCCIÓN MANUAL Derretir/Ablandar Recalentar Ejemplo: para establecer recalentar 1 taza de sopa / salsa. El horno utiliza baja potencia para derretir y ablandar los alimentos. Consulte la siguiente tabla. 1. Presione el botón Reheat 2 veces Ejemplo: derretir 8 onzas de Queso Crema. 2.
  • Página 18: Niveles De Potencia Sugeridos Para Cocinar

    COCCIÓN MANUAL Niveles de potencia sugeridos para Nivel de Rendimiento Utilícelo para preparar cuando cocinar potencia quiera: microondas Los 10 niveles de potencia disponibles en este microondas • Ablandar la mantequilla y el le ayudarán a ajustar la potencia más adecuada para el tipo queso crema.
  • Página 19: Cocción Automática

    COCCIÓN AUTOMÁTICA Palomitas Papas The potato feature cooks 1 - 4 potatoes (cooking times based on 8 PRECAUCIÓN to 36 oz.) automatically. • NO deje el horno microondas desatendido mientras hace las Ejemplo: para cocinar de 1 a 4 papas automáticamente palomitas de maíz.
  • Página 20: Características Convenientes

    CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES (1) Configuración de sonido (5) Configuración del filtro Ejemplo: para quitar el sonido. Presione: La pantalla muestra: Presione: La pantalla muestra: (2) Configuración de encendido/apagado del plato giratorio Si el plato giratorio está encendido: Presione: La pantalla muestra: Luz indicadora del filtro encendida de manera predeterminada cuando hay recirculación.
  • Página 21: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir los filtros y las luces. EXTERIOR CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS La superficie exterior es de acero y plástico prelacado.
  • Página 22: Limpieza De Los Filtros Del Extractor

    LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir los filtros y las luces. Limpieza de los filtros del extractor 1. Para retirar los filtros de ventilación del extractor, deslice el filtro hacia atrás.
  • Página 23: Reemplazo Del Filtro De Carbón

    LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir los filtros y las luces. Reemplazo del filtro de carbón 5. Deslice la parte superior del nuevo filtro de carbón en el área superior de la cavidad del filtro.
  • Página 24: Revisar Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    REVISAR ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Por favor, revise lo siguiente antes de llamar al servicio técnico: Coloque una taza de agua en una taza medidora de vidrio en el horno microondas y cierre bien la puerta. Ponga a funcionar el horno microondas durante un minuto en ALTO al 100%. ¿Se enciende la luz del horno microondas? SÍ...
  • Página 25: Garantía

    INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE LOS PRINCIPALES ELECTRODOMÉSTICOS Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que resulte ser defectuosa en cuanto a materiales o mano de obra cuando dicho electrodoméstico se instale, use y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.