PLAY TIME! • AMUSE-TOI ! • ZEIT ZU SPIELEN! • GIOCHIAMO! • SPELEN MAAR!
¡A JUGAR! • VAMOS BRINCAR! • LEKDAGS! • LEIKITÄÄN! •
OFF (O)
ARRÊT (O)
AUS (O)
UIT (O)
APAGADO (O).
DESLIGADO (O)
AV (O)
POIS (O)
(O)
BOTTOM VIEW • VUE DE DESSOUS • ANSICHT UNTERSEITE • VISTA DAL BASSO
ONDERAANZICHT • PARTE INFERIOR • VISTO PELA BASE • UNDERIFRÅN
KUVA ALTA •
BED / BATHTUB • LIT / BAIGNOIRE • BETT / BADEWANNE
LETTO / VASCA DA BAGNO • BED / BAD • CAMA / BAÑERA • CAMA / BANHEIRA
SÄNG / BADKAR • SÄNKY/KYLPYAMME •
ON (I)
MARCHE (I)
EIN (I)
INTERRUTTORE ON (I)
AAN (I)
ENCENDIDO (I)
LIGADO (I)
STRÖMBRYTARE PÅ (I)
PÄÄLLÄ (i)
(I)
Do NOT immerse battery powered "singing" dolls (not included) in water.
Ne PAS immerger les poupées musicales à piles (poupées non incluses) dans l'eau.
Die batteriebetriebenen, singenden Puppen (nicht enthalten) NICHT in Wasser tauchen.
NON immergere le bambole "canterine" (non incluse) a pile in acqua.
"Zingende" poppen die op batterijen werken (niet inbegrepen), NIET in water onderdompelen.
No meter en la bañera las muñecas "cantarinas" de la colección ya que llevan pilas incorporadas
(muñecas no incluidas).
NÃO mergulhar as bonecas que funcionam a pilhas (que cantam ou emitem música) na água.
Sänk INTE ned batteridrivna sjungande dockor (ingår ej) i vatten.
ÄLÄ upota veteeen paristokäyttöisiä "laulavia" nukkeja (ei mukana pakkauksessa).
!
/
.