Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC ICED TEA AND ICED COFFEE MAKER
MACHINE À THÉ ET À CAFÉ GLACÉS ÉLECTRIQUE
MÁQUINA DE CAFÉ Y TÉ HELADO ELÉCTRICO
INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE
P.2
INSTRUCTIONS POUR L'USAGE ET L'ENTRETIEN
P.11
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
P.21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STARFRIT 024015

  • Página 1 ELECTRIC ICED TEA AND ICED COFFEE MAKER MACHINE À THÉ ET À CAFÉ GLACÉS ÉLECTRIQUE MÁQUINA DE CAFÉ Y TÉ HELADO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN P.11 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P.21...
  • Página 2: Operating And Safety Instructions

    OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) 024015 IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USE WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal injury and/or property damage: A. DO NOT touch hot surfaces. Always use the handle while it is in use.
  • Página 3 GLASS CARAFE SAFETY PRECAUTIONS A. DO NOT use a cracked carafe. B. This carafe is designed to be used only of your Starfrit iced tea and iced coffee maker. DO NOT use on a gas or electric range top, or in a microwave or conventional oven.
  • Página 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
  • Página 5: Before Initial Use

    BEFORE INITIAL USE Remove all parts & accessories and dispose of packaging. Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Add water into water tank to the max level and brew water for several times without tea, then discard the water.
  • Página 6 Press the POWER button. The indicator light will illuminate, indicating that the power is ON. Once the brew cycle starts, the appliance will brew all the water from the water tank before automatically turning OFF. Note: DO NOT attempt to press the power button to interrupt or stop the brew cycle. Repeatedly pressing the power button to interrupt the brew cycle could cause damage to the appliance.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or any other liquid. Unplug from the electrical outlet. Allow the entire appliance to cool before cleaning. Remove the filter basket and funnel basket.
  • Página 8 RECIPES LEMONADE ICED TEA INGREDIENTS: • 6 cups of water • 9 tea bags (should remove bags and keep only the ground) • ¾ to 1 ¼ cups honey or sugar • 1 can (12 ounces) frozen lemonade concentrate, thawed •...
  • Página 9 RASPBERRY OR STRAWBERRY ICED TEA INGREDIENTS: • 6 cups of water • 9 tea bags (should remove bags and keep only the ground) • ¾ to 1 ¼ cups honey or sugar • 1 cup (8 oz) Raspberry or strawberry sirop •...
  • Página 10 ICED COFFEE INGREDIENTS: • 6 cups of water • 9 to 12 tsp. ground coffee (coarse to fine grind) • 3 tsp. vanilla extract • ½ cup of half-and-half or more, to taste (Milk or cream can be substituted.) DIRECTIONS: 1.
  • Página 11 Stains, discoloration and minor scratches on the inside and outside of the utensil constitute normal use, do not affect performance, and are not covered by this warranty. Decisions as to the cause of damage are the responsibility of STARFRIT. All decisions will be final.
  • Página 12: Directives Importantes

    été endommagé. NE PAS tenter de réparer l’appareil. NE PAS tenter d’examiner ou de réparer l’appareil par vous-même. Communiquer avec le service à la clientèle à l’adresse suivante : starfrit.com/fr/contactez-nous. NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
  • Página 13 A. NE PAS utiliser une carafe fissurée. B. Cette carafe est conçue pour être utilisée uniquement avec votre machine à thé et café glacés Starfrit. NE PAS l’utiliser sur une cuisinière à gaz ou électrique ni dans un four à micro-ondes ou un four conventionnel.
  • Página 14 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, pour réduire les risques de décharges électriques, cette fiche s’enfonce dans la prise électrique polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne pénètre pas au complet dans la prise, inversez-la.
  • Página 15: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer tous les autocollants et les étiquettes de l’appareil. Vérifier que tous les accessoires sont complets et que l’appareil n’est pas endommagé. Ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau jusqu’au niveau maximum et faites infuser l’eau plusieurs fois sans thé, puis jeter l’eau.
  • Página 16 Appuyer sur le bouton d’alimentation. Le témoin lumineux s’allumera, indiquant que l’appareil est sous tension. Une fois le cycle d’infusion lancé, l’appareil infusera toute l’eau du réservoir d’eau avant de s’éteindre automatiquement. Note : NE PAS essayer d’appuyer sur le bouton d’alimentation pour interrompre ou arrêter le cycle d’infusion.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Assurez-vous de débrancher cet appareil avant de le nettoyer. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Débrancher de la prise électrique. Laisser refroidir l’ensemble de l’appareil avant de le nettoyer. Retirer le panier-filtre et le panier à...
  • Página 18 RECETTES THÉ GLACÉ À LA LIMONADE INGRÉDIENTS : • 6 tasses d’eau • 9 sachets de thé (ouvrir les sachets et garder seulement les feuilles broyées) • ¾ à 1 ¼ tasse de miel ou de sucre • 1 boîte (12 oz) de limonade concentrée congelée, décongelée •...
  • Página 19 THÉ GLACÉ À LA FRAMBOISE OU À LA FRAISE INGRÉDIENTS : • 6 tasses d’eau • 9 sachets de thé (ouvrir les sachets et garder seulement les feuilles broyées) • ¾ à 1 ¼ tasse de miel ou de sucre • 1 tasse (8 oz) de sirop de framboise ou de fraise •...
  • Página 20 CAFÉ GLACÉ INGRÉDIENTS : • 6 tasses d’eau • 9 à 12 c. à thé de café moulu (mouture grossière à fine) • 3 c. à thé d’extrait de vanille • ½ tasse de moitié-moitié ou plus, au goût (Le lait ou la crème peuvent être substitués). INSTRUCTIONS : 1.
  • Página 21 à la suite du démontage, de la réparation ou de l’altération de l’appareil par quiconque autre qu’un représentant autorisé par STARFRIT. La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de...
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    Para obtener ayuda, favor de contactar con el Servicio a la clientela, en la siguiente dirección de correo electrónico: starfrit.com/en/contact-us. NO dejar el aparato sin supervisión mientras se esté utilizando. Desenchufar el aparato de la toma eléctrica mientras no se esté utilizando.
  • Página 23 A. NO utilizar una jarra con fisuras. B. Esta jarra ha sido diseñada para utilizarse únicamente con esta tetera y cafetera Starfrit. NO utilizarla sobre un hornillo de gas o eléctrico, ni en un horno microondas o convencional. C. Para evitar romperla, manipular la jarra con cuidado. Evitar los golpes.
  • Página 24: Guardar Estas Instrucciones Para Futuras Consultas

    GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ENCHUFE POLARIZADO: Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección. Si el enchufe no encaja por completo en la toma eléctrica, dar al vuelta al enchufe.
  • Página 25: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Retirar todas las pegatinas y etiquetas del aparato. Verificar que todos los accesorios estén completos y que el aparato no esté dañado. Añadir agua en el depósito de agua hasta el nivel máximo y hervir el agua varias veces sin utilizar té, y desechar el agua.
  • Página 26: Consejos Para Un Delicioso Té Helado

    Una vez haya comenzado el ciclo de infusión, el aparato filtrará todo el agua del depósito antes de detenerse automáticamente. Nota: NO presionar el botón de encendido para interrumpir o detener el ciclo de infusión. Si se presiona el botón repetidamente para interrumpir el ciclo de infusión se podría dañar el aparato.
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Asegurarse de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo. Para protegerse de choques eléctricos, no sumergir el cable, enchufe o aparato en agua o líquidos. Desenchufarlo de la toma eléctrica. Dejar que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. Retirar la cesta-filtro y la cesta del embudo.
  • Página 28: Té Helado Con Limonada

    RECETAS TÉ HELADO CON LIMONADA INGREDIENTES: • 6 tazas de agua • 9 bolsas de té (abrir las bolsas y usar únicamente las hojas molidas) • ¾ a 1 ¼ de taza de miel o azúcar • 1 lata (12 oz) de limonada concentrada congelada, previa descongelación •...
  • Página 29: Té Helado Con Frambuesa O Fresa

    TÉ HELADO CON FRAMBUESA O FRESA INGREDIENTES: • 6 tazas de agua • 9 bolsas de té (abrir las bolsas y usar únicamente las hojas molidas) • ¾ a 1 ¼ de taza de miel o azúcar • 1 taza (8 oz) de sirope de frambuesa o fresa •...
  • Página 30: Café Helado

    CAFÉ HELADO INGREDIENTES: • 6 tazas de agua • 9 a 12 cucharaditas de café molido (molienda gruesa a fina) • 3 cucharaditas de extracto de vainilla • ½ taza de crema, al gusto (se puede sustituir la leche o crema) INSTRUCCIONES: 1.
  • Página 31: Garantía

    Nuestra garantía no cubre este tipo de desgaste, como el rendimiento del utensilio no se ve afectada. Starfrit se reserva el derecho de tomar la decisión final en cuanto a la causa de los daños.
  • Página 32 SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER TO LEARN MORE ABOUT OUR PROMOTIONS INSCRIVEZ-VOUS À L’INFOLETTRE POUR CONNAÎTRE NOS PROMOTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...