Descargar Imprimir esta página

DRESSER RB 1700 Instalación Y Puesta En Marcha página 23

Ocultar thumbs Ver también para RB 1700:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Fig 3: SSV resetting / Ripristino del dispositivo di blocco / Réarmement du clapet de
sécurité/ Rearme de la válvula de seguridad
aa
bb
b
Table1 : Safety valve position sensing / Rilevamento della posizione della valvola di sicurezza / Détection de
position de vanne de sécurité / Indicador de posición de la válvula de seguridad
Caractéristiques
Characteristics
Puissance de commutation
Contact power rating
Rigidité diélectrique entre contacts ouverts
Voltage (Break-down)
Courant de commutation
Current (Switching)
Capacité et inductance
Capacitance and Inductance
Température de fonctionnement
Operation temperature range
Le détecteur est un élément simple suivant la définition de EN 60079-11 §5.7 et peut être utilisé en zone ATEX.
The device is a simple apparatus as defined in EN 60079-11 §5.7 and is free to be used in ATEX areas.
a
c
Installation non ATEX
Max. 10 W
Max. 180 Vdc
Max. 50 mA
C = 0F, L = 0H
-25°C to +55°C
b
d
Installation non ATEX
Max. 120 mW
Max. 15 Vdc
Max. 50 mA
C = 0F, L = 0H
-25°C to +55°C
c
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rb 1800Rb 1800f