Resumen de contenidos para Leica Geosystems BLK360
Página 1
Leica BLK360 Guida rapida Versione 1.1 Italiano Guía Rápida Versión 1.1 Español Guia rápido Versão 1.1 Português...
Página 2
Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Prima di utilizzare il prodotto o gli accessori consegnati con il prodotto, leggere e seguire le indica- zioni del Manuale d‘uso contenuto nella scheda di documentazione sull‘unità...
Página 3
Non aprire il prodotto! ¡No abrir el producto! Não abra o produto! Solo i centri di assistenza autorizzati Leica Geosystems possono riparare questi prodotti. Encargar la reparación de estos productos solamente a centros de servicio técnico autorizados por Leica Geosystems.
Página 4
Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Per l‘alimentatore CA/CC e il caricabatterie AVVERTENZA ADVERTENCIA AVISO Para la fuente de alimentación Scarica elettrica causata dall‘utilizzo in ambienti ostili o bagnati CA/CC y el cargador de Descarga eléctrica debida al uso en condiciones de humedad y condiciones extremas batería Choque elétrico devido à...
Página 5
Alcance de leitura do raio laser 45° 23936_001_QG Hereby, Leica Geosystems AG dichiara che l‘apparecchiatura radio di tipo BLK360 G2 è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle altre direttive europee vigenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità per l‘UE è disponibile all‘indirizzo: http://www.leica-geosystems.com/ce.
Página 6
Informazioni sullo strumento / Información del instrumento / Informações sobre o instrumento Pela presente, a Leica Geosystems AG declara que o tipo de equipamento de rá- dio BLK360 G2 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e outras Diretivas Europeias aplicáveis.
Página 7
Parte 15 B/C/E Sección 15 B/C/E Parte 15 B/C/E Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata da Leica Geosystems può annullare il diritto dell‘utilizzatore a usare lo strumento. Si se efectúan modificaciones que no estén aprobadas expresamente por Leica Geosystems, la autorización del usuario para manejar el equipo podría ser...
Página 8
Componenti dello strumento / Componentes del instrumento / Componentes do instrumento Componenti dello strumento / Componentes del instrumento / Componentes do instrumento Componenti dello Fotocamera HDR e VIS Scanner a 360° strumento Cámaras VIS y HDR Escáner de 360° Componentes del Câmara HDR e VIS Digitalizador 360°...
Página 9
23506_001 Componenti dello strumento / Componentes del instrumento / Componentes do instrumento...
Página 10
Especificações Temperatura de Temperatura de ambientais funcionamento armazenamento [°C] [°C] BLK360, caricabatterie, Da 0 a +40 Da −25 a +70 alimentatore CA/CC 0 a +40 −25 a +70 BLK360, cargador, 0 a +40 −25 a +70 fuente de alimentación CA/CC BLK360, carregador, alimentação CA/CC...
Página 11
Protezione dall‘acqua, dalla polvere e dalla sabbia Tipo Protección contra el agua, el polvo y la arena Tipo Proteção contra a entrada de água, poeiras e areia BLK360, batteria IP54 (IEC 60529) in verticale, con batteria inserita e chiusa BLK360, batería correttamente BLK360, bateria IP54 (IEC 60529), vertical, batería insertada y cerrada...
Página 12
Tipo Umidità Humedad Humidade BLK360, batteria, Max 95% senza condensa caricabatterie 95 % máx. sin condensación BLK360, batería, cargador no máx. 95%, sem condensação BLK360, bateria, carregador Alimentatore CA/CC Max 80% senza condensa Fuente de 80 % máx. sin condensación alimentación CA/CC no máx.
Cura e trasporto / Cuidado y transporte / Cuidados e transporte Cura e trasporto Trasportare il prodotto nel contenitore originale per proteggerlo da urti e vibrazioni e per evitare di Cuidado y transporte graffiare lo schermo laser e le fotocamere. Cuidados e Transportar siempre el producto en su estuche original para protegerlo de golpes y vibraciones y transporte...
Página 14
Utilizzo / Operación / Operação Utilizzo / Operación / Operação Per iniziare Primeros pasos Prima di utilizzare il dispositivo per la Introdução prima volta è necessario caricare la batteria. La batería se debe cargar antes de utili- zarla por primera vez. A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização.
Página 15
Proteggere il BLK360 dalla luce solare diretta e da condizioni meteorologiche sfavorevoli. Proteger el BLK360 de la radiación solar directa y de condiciones meteorológicas adversas. Proteja o BLK360 da luz solar direta e de condições atmosféricas desfavoráveis. Se lo schermo laser è esposto alla pioggia non è possibile eseguire scansioni.
Página 16
Utilizzo / Operación / Operação Messa in funzione Accensione Encendido Ligar Iniciar el Avvio Inicio A iniciar funcionamiento Pronto Preparado Pronto Iniciar a operação Come unità autonoma Con connessione Wi-Fi Autónomo Con conexión Wi-Fi Autónomo Com ligação Wi-Fi Registrazione Grabando A gravar Connessione Conectando...
Página 17
Declaração de conformidade UE EU Declaration of We, Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (Switzerland), declare under our sole responsibility conformity that the product Imaging Laser Scanner BLK360 G2, following the provision of Directive(s) • 2011/65/EU Restriction of hazardous substances (RoHS) •...