Resumen de contenidos para Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B
Página 1
Manual de instalación y funcionamiento Sistema VRV 5 de recuperación de calor REYA8A7Y1B REYA10A7Y1B REYA12A7Y1B REYA14A7Y1B REYA16A7Y1B REYA18A7Y1B REYA20A7Y1B Manual de instalación y funcionamiento Español Sistema VRV 5 de recuperación de calor REMA5A7Y1B...
Tabla de contenidos 8.2.15 Síntoma: El compresor de la unidad exterior no se Tabla de contenidos detiene tras realizarse una operación de calefacción corta ................20 8.2.16 Síntoma: El interior de la unidad exterior está caliente incluso cuando la unidad está detenida ..20 1 Acerca de este documento 8.2.17 Síntoma: Sale aire caliente cuando se detiene la...
Cómo comprobar la resistencia de aislamiento del compresor. 45 Las últimas revisiones de la documentación suministrada están 18 Configuración disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor. 18.1 Realización de ajustes de campo..........46 La documentación original está escrita en inglés. Los demás 18.1.1...
Página 9
2 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si el aparato contiene refrigerante R32, la superficie del Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de suelo de la habitación en la que se almacene debe ser de, refrigerante.
2 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA ADVERTENCIA ▪ Utilice solamente R32 como refrigerante. Otras Utilice SIEMPRE un cable multifilar para los cables de sustancias pueden provocar explosiones y accidentes. alimentación. ▪ El refrigerante R32 contiene gases fluorados de efecto PRECAUCIÓN invernadero.
▪ Las tuberías del sistema de refrigerante deben mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones diseñarse e instalarse de forma que se reduzca la que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que posibilidad de choques hidráulicos que dañen el SOLO las realice personal autorizado.
DEBERÁ ser sustituido por el aplicados, cumplan con las fabricante, su agente o técnico instrucciones que aparecen en Daikin y cualificado similar para evitar peligros. con la normativa aplicable y que solo ADVERTENCIA las realice personal autorizado. En...
Página 13
3 Instrucciones de seguridad para el usuario PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con ▪ NO utilice materiales de limpieza ni el ventilador. ningún otro medio para acelerar el proceso de desescarche que no sea Es peligroso inspeccionar la unidad el recomendado por el fabricante. con el ventilador en marcha.
4 Acerca del sistema La unidad interior, que forma parte del sistema VRV 5 con ▪ APAGUE cualquier dispositivo de recuperación de calor, puede utilizarse en aplicaciones de calefacción combustible, ventile la refrigeración/calefacción. El tipo de unidad interior que puede habitación, y póngase en contacto utilizarse depende de la serie de unidades exteriores.
6 Funcionamiento la escarcha del serpentín de la unidad exterior. Durante la operación Funcionamiento de descongelación, la capacidad de calefacción en el lado de la unidad interior disminuirá temporalmente hasta que se complete la descongelación. Después descongelación, unidad Rango de funcionamiento recuperará...
6 Funcionamiento 3 Pulse el botón de ajuste de dirección del flujo de aire (solo para AVISO los modelos de doble flujo, multiflujo, de esquina, suspendidos ▪ El límite móvil de la aleta puede modificarse. Póngase en el techo y montados en la pared). Consulte "6.4 Ajuste de la en contacto con su distribuidor para obtener más aire" [ 4 16] para obtener más detalles.
7 Mantenimiento y servicio técnico Cada vez que se ponga en contacto con un distribuidor, Mantenimiento y servicio comuníquele siempre: técnico ▪ El nombre completo del modelo de unidad. ▪ El número de fabricación (ubicado en la placa de identificación de ADVERTENCIA la unidad).
8 Solución de problemas Se proporciona una lista de códigos de avería para su información. Fallo de Medida Puede, en función del nivel del código de avería, restablecer el funcionamiento código pulsando el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Si no, pida Si el sistema no ▪...
8 Solución de problemas antes. Este mismo retardo en la puesta en marcha tiene lugar Código Contenido después de utilizarse el botón de selección de modo de principal funcionamiento. Avería en el sensor de temperatura de líquido (después del HE de subrefrigeración) (exterior) ▪...
8.2.12 Síntoma: Las unidades pueden 1 Abra la siguiente página web: https://energylabel.daikin.eu/ desprender olor 2 Para continuar, seleccione: La unidad puede absorber el olor de la habitación, de los muebles, ▪ "Continue to Europe" (continuar para Europa) para el sitio del tabaco, etc., y emitirlo al exterior.
11 Acerca de la caja INFORMACIÓN También se pueden consultar otros documentos (p. ej. manuales, ...) desde la página web. Para el instalador Tubos accesorios Øa [mm] Øb [mm] Acerca de la caja Tubería de gas de alta presión/ 19,1 15,9 baja presión 11.1...
13 Requisitos especiales para unidades con R32 Modelo Descripción AVISO REYA8~20 Modelo de recuperación de calor para uso ▪ Proteja las tuberías frente a daños físicos. individual o múltiple ▪ La instalación de tuberías debe mantenerse al mínimo. REMA5 Modelo de recuperación de calor solo para uso múltiple 13.2 Requisitos de diseño del sistema...
Página 23
13 Requisitos especiales para unidades con R32 Requisitos para la tubería precauciones de seguridad, es obligatorio instalar uno de los siguientes dispositivos en una ubicación con supervisión las 24 La tubería debe instalarse de acuerdo con las instrucciones que se horas: tubería" ...
13 Requisitos especiales para unidades con R32 Ejemplos INCORRECTO Correcto Caso El controlador remoto no es compatible con el sistema de seguridad R32 Las unidades interiores sin controlador remoto no están permitidas En caso de un controlador remoto compatible con el sistema de seguridad R32, debe ser la unidad maestra y en la misma habitación en la que esté...
13 Requisitos especiales para unidades con R32 En caso de que se detecte una fuga en una unidad interior, las Para la abertura inferior: válvulas de cierre en la unidad BS del puerto correspondiente se ▪ La abertura no puede ir hacia el exterior cerrarán.
Página 26
13 Requisitos especiales para unidades con R32 Nota: los valores de la tabla asumiendo el peor escenario de Además, en caso de que una unidad interior esté instalada volumen de la unidad interior y una tubería de 40 m entre la unidad en la planta subterránea más baja, la carga total del interior y la unidad BS.
Página 27
13 Requisitos especiales para unidades con R32 32/50/200 Capacidad de la unidad interior Ejemplo 2: Sistema VRV que da servicio a 3 habitaciones a través de 1 unidad BS. La habitación 1 (40 m², 1 nivel subterráneo) recibe servicio de 1 unidad interior (clase 32) conectada al puerto A. La habitación 2 (60 ...
14 Instalación de la unidad Continúa desde la columna o página anterior Diagrama de flujo (para CADA puerto de tubería de ramificación de unidad BS) Procedimiento para comprobar Procedimiento para si la superficie más pequeña de comprobar si el tamaño de la habitación en la planta habitación más pequeña subterránea más baja cumple...
Si la unidad debe funcionar durante 5 días en esta zona con humedad alta (>90%), Daikin recomienda AVISO instalar el kit de cinta calefactora opcional (EKBPH012TA o EKBPH020TA) para mantener los orificios de drenaje El instalador profesional debe valorar la situación EMC...
14 Instalación de la unidad Para fines de mantenimiento, se debe acceder a los pulsadores de la PCB principal. Para acceder a estos pulsadores, no es necesario abrir la cubierta de la caja de componentes eléctricos. Consulte campo" [ 4 46]. "18.1.3 Acceso a los componentes del ajuste de 14.2.2 Apertura de la caja de componentes...
15 Instalación de la tubería Instalación de la tubería PRECAUCIÓN Consulte las "2 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador" [ 4 8] para asegurarse de que esta instalación cumple con todas las normativas de seguridad. 15.1 Preparación las tuberías de refrigerante 15.1.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante...
15 Instalación de la tubería D: Tubería entre el kit de ramificación de Clase HP Kit de ramificación de refrigerante refrigerante o entre la unidad BS y la unidad interior 8+10 KHRQ23M29T9 12~20 KHRQ23M64T El tamaño de tubería para la conexión directa a la unidad interior 22~28 KHRQ23M75T debe ser el mismo que el tamaño de la conexión de la unidad...
15 Instalación de la tubería AVISO Existen restricciones en el orden de conexión de la tubería de refrigerante entre las unidades exteriores durante la instalación en caso de un sistema de unidades exteriores múltiples. Instale acuerdo siguientes restricciones. Las capacidades de las unidades exteriores A y B deben adecuarse a las siguientes restricciones: A≥B.
15 Instalación de la tubería 15.2.2 Conexión de la tubería de refrigerante a la unidad exterior AVISO ▪ Asegúrese utilizar tuberías adicionales suministradas al instalar tuberías de obra. ▪ Asegúrese de que las tuberías de obra instaladas no estén en contacto con otros tubos ni con los paneles inferior o lateral.
15 Instalación de la tubería 5 Corte la parte inferior de las tuberías de las válvulas de cierre AVISO de las líneas de líquido, gas y gas de alta presión/baja presión Vuelva a instalar la tapa antipolvo para evitar que la junta a lo largo de la línea negra.
15 Instalación de la tubería Método 2: Después de ENCENDER la fuente de alimentación 15.3.3 Comprobación de la tubería de refrigerante: Ajuste Si el sistema ya se ha encendido, active el ajuste [2‑21] (consulte 2" [ 4 46]). Este ajuste abrirá todas las "18.1.4 ...
15 Instalación de la tubería 2 Descargue todo el nitrógeno. 3 Rompa el vacío presurizando con nitrógeno a una presión mínima de 0,2 MPa (2 bar). Nunca establezca el manómetro a una presión superior a la máxima presión de trabajo de la unidad, concretamente 3,52 MPa (35,2 bar).
16 Carga de refrigerante 15.3.7 Cómo comprobar si hay fugas después de AVISO cargar refrigerante En caso de mantenimiento y de que el sistema (unidad exterior+unidad BS+tubería de obra+unidades interiores) Después de cargar refrigerante en el sistema, se debe realizar una no contenga más refrigerante (p.
Página 39
16 Carga de refrigerante INFORMACIÓN Tubería en pulgadas Tubería métrica Tubería Factor de peso Tubería Factor de peso Para el ajuste de carga final en el laboratorio de pruebas, consulte a su distribuidor local. Ø6,4 mm 0,020 Ø6 mm 0,016 Ø9,5 mm 0,053 Ø10 mm 0,058 INFORMACIÓN...
16 Carga de refrigerante 16.4 Carga de refrigerante: Diagrama refrigerante" [ 4 40]. Si desea más información consulte "16.5 Carga de Paso 1 p< p> Calcule la carga de refrigerante adicional: R (kg) Paso 2+3 • Cierre la válvula A • Abra la válvula B hacia la línea de líquido •...
16 Carga de refrigerante p < p > AVISO La conexión de carga de refrigerante está conectada al tubo en el interior de la unidad. Las tuberías internas de la unidad vienen ya cargadas con refrigerante de fábrica, por lo que deberá tener cuidado al conectar el tubo flexible de carga.
17 Instalación eléctrica No se deberán detectar fugas con un método de prueba que tenga Código Causa Solución una sensibilidad de 5 gramos de refrigerante al año o más, con una Otros — Cierre la válvula A presión de, al menos, 0,25 veces la presión de funcionamiento códigos de inmediatamente.
17 Instalación eléctrica Unidades exteriores múltiples AVISO Modelo [Ω] Valor mínimo S [kVA] Si se utilizan disyuntores de circuito de corriente residual, asegúrese de usar uno de tipo de alta velocidad con REYA10 — 5196 clasificación de corriente operativa residual de 300 mA. REYA13 —...
17 Instalación eléctrica 5~12 HP 14~20 HP Unidad interior Transmisión unidad exterior-otro sistema (F1/F2) ▪ El cableado de interconexión entre unidades exteriores en el mismo sistema de tuberías debe conectarse a los terminales Q1/ Q2 (Ext Multi). Conectar los cables a los terminales F1/F2 da lugar a una avería del sistema.
18 Configuración Alimentación eléctrica (posibilidad 3) . Utilice un tubo BLK GRY PPL para cables. Brida de sujeción El orificio ciego debe retirarse. Cierre el orificio para evitar que entre suciedad o animales pequeños. SVEO 17.7 Conexión del suministro eléctrico La alimentación DEBE fijarse al soporte de mediante una Terminales de salida SVEO (1 y 2) abrazadera de suministro independiente, para evitar la aplicación de...
18 Configuración 18.1.3 Acceso a los componentes del ajuste de 18.1 Realización de ajustes de campo campo 18.1.1 Acerca de la realización de ajustes de No es necesario abrir toda la caja de componentes electrónicos para campo acceder a los pulsadores de la PCB y leer la pantalla de 7 segmentos.
18 Configuración El modo 2 se utiliza para configurar los ajustes de campo de la Fase Pantalla unidad exterior y del sistema. Cuando se enciende la alimentación eléctrica: parpadea tal y como se indica. Primero realiza Qué Cómo comprobaciones de alimentación eléctrica Cambio y acceso al ajuste Una vez que se haya seleccionado el (1~2 min).
18 Configuración [1‑10] En caso de que desee utilizar la función de detección de fugas automática, es necesario anotar la cantidad total de carga de Muestra el número total de unidades interiores conectadas. refrigerante adicional. [1‑13] [2‑14] Cantidad adicional cargada [kg] Muestra el número total de unidades exteriores conectadas (en caso 0 (valor por Sin entrada...
18 Configuración [2‑60] [2‑26] y [2‑27]. Para obtener más información sobre los ajustes [2‑26] y [2‑27], consulte la guía de referencia del instalador y del Ajuste del controlador remoto en modo supervisor. Es necesario usuario restablecer el suministro eléctrico de para guardar este ajuste. [2‑22] Descripción Para obtener más información sobre el controlador remoto en modo...
Daikin Business Portal (autenticación necesaria). seguridad" [ 4 43]. "17.2 Requisitos del dispositivo de Asegúrese de que no se ha puenteado ningún fusible ni La lista de comprobación de puesta en marcha general es dispositivo de protección.
19 Puesta en marcha ▪ Compruebe si el cableado es correcto (comprobación de Requisitos para el equipo R32 comunicación con las unidades interiores). Asegúrese de que el sistema cumpla todos los requisitos ▪ Compruebe la abertura de las válvulas de cierre. describen siguiente capítulo:...
20 Entrega al usuario Pasos durante el procedimiento de comprobación de conexión INFORMACIÓN automática: Durante la prueba de funcionamiento, no es posible Paso Descripción detener la unidad desde una interfaz de usuario. Para cancelar la operación, pulse BS3. La unidad se detendrá Comprobación ACTIVADA después de ±30 segundos.
21 Solución de problemas Ejemplo: Solución de problemas Código Ejemplo Código principal 21.1 Resolución de problemas en función de los códigos de error Código secundario En caso de que se muestre un código de avería, lleve a cabo las acciones correctivas tal y como se muestra en la tabla de códigos En un intervalo de 1 ...
Página 54
21 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución SVEO principal Maestra Esclava 1 Detector de fugas a tierra activado Vuelva a poner en marcha la unidad. Si el problema vuelve a ocurrir, póngase en contacto con su distribuidor. Avería del detector de fugas a tierra: circuito Compruebe la conexión en la PCB o el abierto - A1P (X101A) actuador.
Página 55
21 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución SVEO principal Maestra Esclava 1 Funcionamiento errático del sensor de Compruebe la conexión en la PCB o el temperatura de descarga (R21T): circuito actuador. abierto – PCB principal (X33A) Funcionamiento errático del sensor de Compruebe la conexión en la PCB o el temperatura de descarga (R21T): actuador.
Página 56
21 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución SVEO principal Maestra Esclava 1 Unidad exterior de transmisión: Inverter: Compruebe la conexión. Problema con la transmisión INV1 - PCB principal (X20A, X28A, X40A) Unidad exterior de transmisión: Inverter: Compruebe la conexión. Problema con la transmisión FAN1 - PCB principal (X20A, X28A, X40A) Unidad exterior de transmisión: Inverter:...
21 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución SVEO principal Maestra Esclava 1 Avería de conexión de las unidades Compruebe si se da un código de avería en interiores o combinación de tipos incorrecta las unidades interiores y confirmar que la combinación de unidades interiores está...
La valoración del controlador remoto después de detectar la fuga ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más dependerá de este modo. recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ADVERTENCIA ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más La unidad está...
22 Datos técnicos (mm) ABCD Lados con obstáculos en el lugar de instalación Lado delantero Lado de aspiración ▪ Si en el lugar de instalación hay obstáculos en los lados A+B+C +D, las alturas de las paredes de los lados A+C no afectarán las dimensiones del espacio requerido para el mantenimiento.
Página 60
22 Datos técnicos Símbolos: Termistor (intercambiador de calor de subrefrigeración, tubería de líquido) Cableado de obra Termistor (intercambiador de calor, tubería de gas Bloque de terminales superior) Conector Termistor (intercambiador de calor, tubería de gas Terminal inferior) Protector de tierra R10T Termistor (aspiración) Conexión a tierra silenciosa...
23 Tratamiento de desechos Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN tratadas instalaciones...
Página 64
4P684060-1 0000000M 4P684060-1 2022.02 Verantwortung für Energie und Umwelt...