Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARENA 3
PRODUCT
INFORMATION
GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARENA 5

  • Página 1 ARENA 3 PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Product overview 5–6 Main Setup Extra Connections Controls Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Polskie Regulatory...
  • Página 3: Package Contents

    4" Driver Right Speaker Any audio device with a stereo 3.5 mm analog 4" Driver Left Speaker output or Bluetooth connectivity. Power Adapter Regional Power Plug STEELSERIES AUDIO SOFTWARE SYSTEM REQUIREMENTS 3.5 mm Audio Cable Windows 10 + Product Information Guide...
  • Página 4 STEELSERIES AUDIO CUSTOMIZATION SUITE Get the powerful audio customization suite for virtual surround sound, EQ settings, and more by visiting steelseries.com/setup/arena-3...
  • Página 5 WELCOME TO THE ARENA Game developers, sound designers, and composers spend thousands of hours creating the captivating soundscapes that transport you into your favorite games. Whether you’re revisiting old worlds or getting lost in new ones, we created the Arena speaker series to stay true to the masterfully-crafted audio experience. Enjoy your gaming audio in pure and glorious detail.
  • Página 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Right Full-Range 4" Driver Speaker Left Full-Range 4" Driver Speaker Headset Audio Jack Auxiliary Audio Input PC Audio Input HEADSET Power Input RIGHT SPEAKER INPUT TO LEFT SPEAKER To Left Speaker Cable Left Speaker Audio Input...
  • Página 7 *Find replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories LED Indicator Volume Dial Multifunctional Button Mute/Headset Toggle Bluetooth Pairing LED Toggle 3.5 mm Audio Cable* Power Adapter w/ Regional Plug*...
  • Página 8: Main Setup

    MAIN SETUP More detailed product information at steelseries.com/setup/arena-3 Plug the Right Speaker’s attached 3.5 mm cable (labeled “TO LEFT SPEAKER”) into the Left Speaker’s Audio Input Plug the supplied 3.5 mm cable into the PC Audio input on your Arena 3 right speaker and then into your audio device’s audio stereo...
  • Página 9: Extra Connections

    EXTRA CONNECTIONS BLUETOOTH Hold the Multifunctional Button for 5 seconds to pair with your Bluetooth enabled device. Please note Bluetooth audio will mix with other audio sources. The LED Indicator will appear Blue. AUXILIARY AUDIO INPUT Plug a 3.5 mm Audio Cable into the AUX Audio HEADSET Input on Arena 3 from your audio device.
  • Página 10: Controls

    CONTROLS VOLUME DIAL Turn the Volume Dial to the right to increase speaker volume, and to the left to decrease speaker volume. MULTI-FUNCTION BUTTON Press the Multi-Function Button for the following functions. Button Function Single press Speakers mute and switch to headset Orange Double press LED toggle on/off...
  • Página 12: Español

    Cable de audio de 3,5 mm* Si necesitas ayuda, visita support.steelseries.com Adaptador de alimentación con enchufe local* STEELSERIES AUDIO CUSTOMIZATION SUITE * Encuentra repuestos en steelseries.com/gaming-accessories Get the powerful audio customization suite for virtual surround sound, EQ settings, and more by CONFIGURACIÓN PRINCIPAL...
  • Página 13: Controles

    . Conecta el adaptador de aumentar el sonido del altavoz y a la izquierda para pared a una fuente de alimentación adecuada. reducirlo. Más información detallada de configuración en steelseries.com/setup/arena-3 BOTÓN MULTIFUNCIÓN Pulsar el botón multifunción para las estas CONEXIONES ADICIONALES funciones BLUETOOTH Botón...
  • Página 14 多功能按钮 产品信息指南 静音/耳机切换 蓝牙配对 系统要求/兼容性 LED 切换 任何具有立体声 3.5mm 模拟输出或蓝牙连接功能 3.5mm 音频线缆* 的音频设备。 电源适配器, 带区域插头* STEELSERIES 音频软件系统要求 * 如需查找更换零件, 请访问 steelseries.com/ Windows 10 + gaming-accessories 如需帮助, 请访问 support.steelseries.com 主要设置 STEELSERIES 音频定制套装 将右扬声器随附的 3.5mm 线缆 (标有 “至左扬 声器” ) 插入左扬声器音频输入 中。...
  • Página 15 其他连接方式 控件 音量旋钮 蓝牙 向右旋转音量旋钮 可调高扬声器音量, 向左旋转 按住多功能按钮 5 秒, 以与启用蓝牙的设备配对。 可调低扬声器音量。 请注意, 蓝牙音频会与其他音频源混合。 LED 指示灯 将显示蓝色。 多功能按钮 辅助音频输入 按下多功能按钮, 执行以下功能。 将 3.5mm 的音频线缆从您的音频设备插入 Arena 按钮 功能 3 上的 AUX 音频输入 中。 请注意: 辅助音频会与 其他音频源混合。 单按 扬声器静音, 并切 橙色 换至耳机 耳机音频接口* 将耳机音频线缆插入...
  • Página 16 藍牙配對 LED 開關 系統要求 / 相容性 3.5 mm音訊線* 任何附有立體聲 3.5 mm 類比輸出或藍牙連接功能 電源轉接器 (含區域性插頭) * 的音訊裝置。 *請上 steelseries.com/gaming-accessories 搜尋 STEELSERIES 音訊軟件系統要求 替代零件。 Windows 10 + 主機設定 請上 support.steelseries.com 獲得更多幫助。 將附件右側揚聲器的 3.5 mm 線 (標示為 「接至 左側揚聲器」 ) 插入左側揚聲器音訊插孔 。 STEELSERIES 音訊自定套件...
  • Página 17 多功能按鈕 其他連接方式 按下多功能按鈕, 執行以下功能。 藍牙 將多功能按鈕 按住 5 秒鐘, 即可與啟用藍牙的 按鈕 功能 裝置配對。 請注意, 藍牙音訊將與其他音訊來源混 合。 LED 指示燈 將顯示藍光。 單按 揚聲器靜音, 並切 橙色 換至耳機 輔助音訊輸出 將 3.5 mm 線從您的音訊裝置插入 Arena 3 上的 雙按 LED 切換開/關 在關閉時, LED 會 輔助音訊輸入 。 請注意: 輔助音訊將與其他音訊 快速顯示...
  • Página 18 スピーカーの音声入力端子 (左) 3.5 mmオーディオケーブル LEDインジケーター 製品情報ガイド 音量ダイヤル システム要件 / 互換性 多機能ボタン 3.5mmステレオアナログ出力またはBluetooth接続 消音/ヘッ ドセッ トの切り替え 対応のすべてのオーディオデバイス。 Bluetoothのペアリング LEDの切り替え STEELSERIES オーディオ ソフトウェア システム 要件 3.5 mmオーディオケーブル* Windows 10以降 電源アダプター (リージョン別プラグ付き) * support.steelseries.com でヘルプをご覧ください。 *アクセサリーおよび交換部品について は、 steelseries.com/gaming-accessories をご STEELSERIES オーディオ カスタマイズパッケージ 覧ください。 steelseries.com/setup/arena-3 にアクセスして、...
  • Página 19 コントロール スピーカー のPC音声入力端子 に差し込 み、 オーディオデバイスのオーディオステレオ出 力につなぎます。 音量ダイヤル リージョン別プラグを電源アダプター に差し スピーカーの音量を上げる場合は音量ダイヤル 込み、 電源入力端子 につなぎます。 ウォールア を右に回し、 下げる場合は左に回します。 ダプターを適切な電源に差し込みます。 マルチファンクションボタン セッ トアップ情報の詳細については、 steelseries. com/setup/arena-3 をご覧ください。 以下の機能については、 マルチファンクションボタン を押して操作します。 追加の接続 ボタン 機能 BLUETOOTH 1回押す スピーカーをミュ オレンジ色 多機能ボタン を5秒間長押しすると、 Bluetooth ートにして、 ヘッ 対応デバイスのペアリングが行われます。...
  • Página 20 블루투스 페어링 스테레오 3.5mm 아날로그 출력 또는 블루투스 연결이 있는 모든 오디오 장치. LED 토글 3.5mm 오디오 케이블* STEELSERIES 오디오 소프트웨어 시스템 요구 사항 지역별 플러그가 있는 전원 어댑터* Windows 10 + * 교체 부품은 steelseries.com/gaming-accessories 도움말은 support.steelseries.com에서 찾아볼 수...
  • Página 21 콘센트에 꽂습니다. 컨트롤 자세한 설정 정보는 steelseries.com/setup/arena-3 볼륨 다이얼 를 참조하세요. 볼륨 다이얼 을 오른쪽으로 돌리면 스피커 볼륨이 추가 연결 커지고, 왼쪽으로 돌리면 작아집니다. 블루투스 다기능 버튼 다기능 버튼 을 5초 동안 길게 눌러 블루투스 지원 각 기능에 대해 다기능 버튼을 다음과 같이...
  • Página 22: Deutsch

    SYSTEMANFORDERUNGEN / KOMPATIBILITÄT LED-Anzeige Jedes Audiogerät mit einem Stereo-Analogausgang Lautstärkeregler von 3,5 mm oder mit Bluetooth. Multifunktionstaste SYSTEMVORAUSSETZUNGEN FÜR DIE Umschaltung Stummschaltung/Headset STEELSERIES AUDIOSOFTWARE Bluetooth-Kopplung Ein-/Ausschaltung LED-Anzeige Windows 10+ Du brauchst Hilfe? support.steelseries. com Audiokabel 3,5 mm* Netzteil mit länderspezifischem Stecker* STEELSERIES AUDIOANPASSUNGS-SUITE * ...
  • Página 23 Steckdose. Drehe den Lautstärkeregler nach rechts, um die Weitere Informationen zur Konfiguration auf Lautstärke der Lautsprecher zu erhöhen. Drehe ihn steelseries.com/setup/arena-3 nach links, um die Lautstärke zu verringern. ZUSÄTZLICHE VERBINDUNGSOPTIONEN MULTIFUNKTIONSTASTE BLUETOOTH Drücken Sie die Multifunktionstaste für die folgenden Funktionen.
  • Página 24: Русский

    Переключатель «Отключить звук / Более подробную информацию см. на сайте Гарнитура» support.steelseries.com Сопряжение Bluetooth ПРОГРАММНЫЙ ПАКЕТ ДЛЯ НАСТРОЙКИ Переключатель светодиода ЗВУКА STEELSERIES Аудиокабель 3,5 мм* Загрузите многофункциональный пакет Адаптер питания с сетевой вилкой, для использования различных функций, подходящей для региона* включая настройку виртуального...
  • Página 25 страницу steelseries.com/gaming-accessories АУДИОВХОД AUX Подключите 3,5-мм аудиокабель от вашего ОСНОВНАЯ НАСТРОЙКА аудиоустройства в аудиовход AUX на колонке Arena 3. Обратите внимание, Подключите закрепленный 3,5-мм что звук с линейного входа AUX будет кабель правой колонки (помеченный как смешиваться с другими источниками звука.
  • Página 26: Français

    Длительное Режим Мигающий нажатие сопряжения по синий при CONFIGURATION REQUISE DU SYSTÈME Bluetooth сопряжении AUDIO DE LA SÉRIE STEELSERIES Постоянный синий при Windows 10 + установлении соединения Pour obtenir de l’aide, rendez-vous sur support.steelseries.com. SUITE DE PERSONNALISATION AUDIO DE LA SÉRIE STEELSERIES...
  • Página 27: Vue D'ENsemble Du Produit

    Reliez votre appareil audio à l’entrée audio AUX de l’Arena 3 avec un câble audio de 3,5 mm. * Retrouvez des accessoires et des pièces Remarque : le son de l’entrée auxiliaire se de rechange sur steelseries.com/gaming- mélangera aux autres sources audio. accessories PRISE JACK AUDIO POUR CASQUE* CONFIGURATION PRINCIPALE Branchez le câble audio de votre casque dans la...
  • Página 28: Italiano

    Qualsiasi dispositivo audio con uscita analogica stereo da 3,5 mm o connettività Bluetooth. Driver altoparlante sinistro da 4’’ REQUISITI DI SISTEMA PER Adattatore di alimentazione SOFTWARE AUDIO STEELSERIES Spina di alimentazione regionale Windows 10 + Cavo audio da 3,5 mm per assistenza, andare all’indirizzo Informazioni sul prodotto support.steelseries.com...
  • Página 29: Panoramica Del Prodotto

    SUITE DI PERSONALIZZAZIONE steelseries.com/gaming-accessories AUDIO STEELSERIES CONFIGURAZIONE PRINCIPALE Puoi trovare la potente suite di personalizzazione audio per l’audio surround virtuale, le impostazioni Collegare il cavo da 3,5 mm dell’altoparlante EQ e altro sul sito steelseries.com/setup/arena-3 destro (contrassegnato con “ALL’INGRESSO AUDIO ALTOPARLANTE SINISTRO”) all’ingresso audio dell’altoparlante sinistro...
  • Página 30: Português

    altre fonti audio. Premere il pulsante multifunzione per le seguenti funzioni. PRESA AUDIO AURICOLARE* Pulsante Funzione Collegare il cavo audio dell’auricolare alla presa audio delle cuffie Arena 3 . L’audio degli Pressione Altoparlanti Arancione altoparlanti verrà automaticamente disattivato, e singola messi in mute e verrà...
  • Página 31: Requisitos De Sistema Para O Software De Áudio Steelseries

    REQUISITOS DE SISTEMA PARA O SOFTWARE Alternar desativar som/auscultadores DE ÁUDIO STEELSERIES Emparelhamento Bluetooth Alternar LED Windows 10 + obtenha ajuda em support.steelseries.com Cabo de áudio de 3,5 mm* Transformador com ficha regional* SUÍTE DE CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO STEELSERIES * Encontre peças de substituição em steelseries.com/gaming-accessories...
  • Página 32: Entrada De Áudio Auxiliar

    aumentar o volume da coluna, e para a esquerda, outras fontes de áudio. O indicador LED será para diminuir o volume da coluna. apresentado a azul. BOTÃO MULTIFUNÇÕES ENTRADA DE ÁUDIO AUXILIAR Prima o botão multifunções para as seguintes Ligue um cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de funções.
  • Página 33: Polskie

    REGIONU Wejście audio lewego głośnika Przewód audio z wtyczką 3,5 mm Kontrolka LED Przewodnik użytkowania produktu Pokrętło głośności Wielofunkcyjny przełącznik OPROGRAMOWANIE AUDIO STEELSERIES Wyciszenia/Słuchawek, WYMAGANIA SYSTEMOWE Przełącznik LED System Windows 10 lub nowszy parowania przez Bluetooth pomoc dostępna na stronie Przewód audio z wtyczką 3,5 mm support.steelseries.com...
  • Página 34 ELEMENTY STEROWANIA odpowiedniego gniazda sieciowego. POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI Szczegółowe informacje na temat produktu dostępne są na stronie Przekręć pokrętło głośności w prawo, steelseries.com/setup/arena-3 aby zwiększyć głośność oraz w lewo, aby ją zmniejszyć. DODATKOWE OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEŁĄCZNIK WIELOFUNKCYJNY BLUETOOTH Naciśnięcie przełącznika wielofunkcyjnego może Naciśnij i przytrzymaj wielofunkcyjny przełącznik uruchomić...
  • Página 35: Regulatory

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
  • Página 36 • Conducted Peak Power/л/4-DQPSK: 6.62 dBm • Conducted Peak Power/8DPSK: 6.67 dBm c. Firmware Version: V2.3.5 Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/...
  • Página 37 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventilation and install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 38 This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 39 equipment should be installed and operated with minimum distance 5 cm between the radiator and your body. Déclaration d’exposition à la radiation : Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et mis en marche à une distance minimale de 5 cm qui sépare l’élément rayonnant de votre corps.
  • Página 40 6. NETTOYEZ UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation. Laissez des distances suffisantes pour une ventilation adéquate et installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que des flammes nues, des radiateurs, des registres de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Página 41 2. 기기명칭: 2.0 Wireless Speaker System 3. 모델명: SP-00001 4. 인증번호: R-R-SS4-SP-00001 5. 제조사/제조국: SteelSeries ApS./China この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環境で使用することを目的とし ていますが、 この装置がラジオやテレビジ ョン受信機に近接して使用されると、 受 信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下 さい。 VCCI-B この機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産業 ・ 科学 ・ 医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動 体識別用の構内無線局 (免許を要する無線局) 及び特定小電力無線局 (免許を要しない無線局) 並びにアマチュア無線局 (...
  • Página 42 7. 为保证设备良好的通风效果,请在设备周围留有适当的距离,不要将报纸,桌布和窗帘等物品覆盖设备而堵塞通风 孔,请按照制造商的指导进行安装。 8. 设备上不应放置裸露的火焰源,如点燃的蜡烛。 9. 设备不要安装在热源附近,如:散热器,火炉或其他可以产生热量的设备(包括扩音器) 10. 不要忽视极性或接地插头的安全作用。极性插头有两个金属片,其中一只较宽。接地插头有两个金属片和一接地 插头。较宽的一极和接地极起安全作用。如果所提供的插头和你的插座不符,请咨询电工换掉旧的插座,使用和 插头匹配的插座。 11. 请保护电源线的插头处,便利接口处不要受损。 12. 请使用制造商指定的附件, 12)设备只能放在制造商指定或虽设备一起销售的手推车,架子,桌子上面。当使用手 推车时,需要使用警告语和图示:当移动时请注意设备有翻转的危险。图示: 13. 在雷雨天气或者设备长期不使用的情况下,请切断电源。 14. 所有的维修服务请咨询专业维修人员。如果设备出现任何故障,如电源线或者电源插头破坏,.有液体流入设备或 者其他物体掉进设备,设备被雨淋或受潮,或不能正常操作,则要维修人员维修。 15. 为避免电击危险,不要打开设备。为安全其间,该设备只能有专业人员打开。 16. 设备不能被雨淋,任何装有液体的物品,如花瓶,均不能放在设备上。 17. 对Ⅰ类设备,必需使用有保护接地的电源插头和电网连接 18. 如果使用电源插头或耦合器作为断电装置,要保证断电装置易操作。 19. 如果使用全极开关作为断电装置,需要描述出全极开关在设备上的位置及功能,且保证开关的易操作。 20. 请将电视的插头插到附近最方便连接的电源插座上。 21. 设备的使用最大环境温度:40 °C 22. 为降低着火或电击危险,请不要把该设备暴露在雨中或者潮湿的地方。 23. 该条款针对于维修说明书:“注意:-这些维修说明只针对专业维修人员。为避免电击危险,除了适用于用户安装操 作外,不要进行其它需要维修服务人员执行的操作。...
  • Página 43 SteelSeries will provide its own remedies equivalent to those remedies in the consumer guarantee provisions of the Australian Consumer Law at any time within 24 months of the date of purchase. For the avoidance of doubt, SteelSeries acknowledges that the Australian Consumer Law may provide for remedies beyond 24 months for a number of its products.
  • Página 44 the seller depending on the circumstances. Remedies for major failure with goods Return the product and ask for a refund, Return the product and ask for an identical replacement, or one of similar value if reasonably available, Keep the product and ask for compensation for the drop in value caused by the problem. Remedies for major failure with services Cancel the contract and pay a reasonable amount for the work done, or seek a refund, For money already paid, keep the contract and negotiate a reduced price for the drop in value of the service —...
  • Página 45 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663. 設備名稱: 無線音箱系統 型號 (型式): SP-00001 Equipment name: Wireless Speaker System Type designation: SP-00001 限用物質及其化學符號 單元 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯...
  • Página 46 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打 “X” 的部件, 应功能需要, 部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。 RED (2014/53/EU), EMCD(2014/30/EU) and SteelSeries ApS ACMA Compliance Havneholmen 8, 1 LVD (2014/35/EU) Compliances (The Commission 2450 Copenhagen SV (Australia/ New-Zealand Approvals) of the European Community.)
  • Página 47 656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé 27, 5.Sal., 2000 Frederiksberg, Denmark +45 702 500 75 More information and support at steelseries.com Product Name (產品名稱/产品名称): 2.0 Wireless Speaker System (2.0 聲道無線音箱系統/2.0 声道无线音箱系统) Model No. (型號/型号): SP-00001 Rated (規格/规格): Made in China (中國製造/中国制造)
  • Página 48 steelseries.com...