Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

ARENA 9
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARENA 9

  • Página 1 ARENA 9 PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Product Overview Main Setup Optional Connections Controls OLED Control Pod Menu Rear Speakers Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Polish Regulatory...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS COMPATIBILITY Front Speaker (Left & Right) Windows / Mac USB Center speaker PlayStation Rear Speaker (Left & Right) Bluetooth Subwoofer Audio Device with Optical Connection OLED Control Pod Audio Device with Stereo 3.5 mm...
  • Página 4 STEELSERIES AUDIO CUSTOMIZATION SUITE Get the powerful audio customization suite for virtual surround sound, EQ settings, and more by visiting steelseries.com/setup/arena-9...
  • Página 5 WELCOME TO THE ARENA Game developers, sound designers, and composers spend thousands of hours creating the captivating soundscapes that transport you into your favorite games. Whether you’re revisiting old worlds or getting lost in new ones, we created the Arena speaker series to stay true to the masterfully-crafted audio experience. Enjoy your gaming audio in pure and glorious detail.
  • Página 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW FRONT SPEAKERS LED Zones Back Speaker Cables (L & R) LED Indicator LED Zones Base REAR SPEAKERS Wall Mount Connector Pairing Button USB-C Firmware Update Left Speaker Audio Input Power Input Rear LED Indicator To Right Speaker Cable Stand Removal Screws...
  • Página 7 *Find replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories CENTER CHANNEL Speaker Cable (C) SUBWOOFER 15 16 Speaker Inputs (L & R) USB-C PC Input Power Switch Subwoofer Volume Control OLED Control Pod Input 18 19 22 23 Optical Audio Input Optical Audio Passthrough...
  • Página 8 OLED CONTROL POD To Subwoofer Cable Headset Audio Jack Multi-Function Button (Mute / Headset Toggle / Back) Enter Button OLED Screen Control Wheel CABLES USB-C to USB-A Cable Power Cable Rear Speaker Power Adapter w/ Regional Plug*...
  • Página 9: Main Setup

    Subwoofer's USB-C PC Input (15) to your PC. Turn Power Switch (16) to on. Plug the Power Cable (31) into your Select Arena 9 as your 5.1 Surround Playback Subwoofer's Power Cable Input (23) and then source. plug into matching power source.
  • Página 10: Optional Connections

    To toggle back to speakers, press the OLED Control Pod Multi-Function Button (26). Arena 9 supports wired headset microphone usage. Make sure Arena 9 is selected as your Recording Device in Windows. PLAYSTATION SUPPORT Please note: PlayStation will only playback 2.1 stereo but not 5.1 surround over USB and Optical...
  • Página 11 AUXILIARY AUDIO INPUT Plug a 3.5 mm Audio Cable into the Auxiliary Input (22) on Arena 9 Subwoofer from your audio device. Please note: Auxiliary audio will mix with other audio sources. OPTICAL AUDIO INPUT Connect a Toslink optical cable (not included) from your audio device to the Optical Audio Input (19) on the Subwoofer.
  • Página 12: Controls

    CONTROLS CONTROL POD WHEEL Turn the Control Wheel (29) to the right to increase speaker volume, and to the left to decrease speaker volume. CONTROL POD BUTTONS Button Function Enter Button (27) Enter and select in menu structure. Multi-Function Button Home screen: (26) Mute/toggle to headset...
  • Página 13: Oled Control Pod Menu

    OLED CONTROL POD MENU AUDIO LIGHTING Audio Settings > EQ Lighting Settings > Lighting Select an EQ preset or make your own custom EQ. Turn all the LEDs on and off. Audio Settings > 5.1 Upmix Lighting Settings > Modes Expand stereo content to use your center and rear Change RGB LED modes.
  • Página 14: Rear Speakers

    REAR SPEAKERS PAIRING The Rear speakers will be paired by default. If you ever need to re-pair them please follow these instructions: Push the Pairing Button (6) on the back of the Rear Right speaker for 5 seconds. The Rear LED Indicator (10) will blink Green.
  • Página 15: Wall Mount

    WALL MOUNT Please remove the rear speaker stands by unscrewing the 2 Stand Removal Screws (12) on the bottom of the speakers. Please insert threaded 1/4"-20 mounting hardware into the rear speaker Wall Mount Connectors (5).
  • Página 16: Español

    Dispositivo de audio con estéreo de 3,5 mm Ayuda en support.steelseries.com CANAL CENTRAL PAQUETE DE PERSONALIZACIÓN Cable de altavoces (C) DE AUDIO DE STEELSERIES SUBWOOFER Consigue el potente paquete de personalización de Entradas de altavoces (izda. y dcha.) audio para un sonido envolvente virtual, Entrada PC USB-C ajustes de ecualización y mucho más en...
  • Página 17: Configuración Principal

    Entrada de alimentación (9). Conecta el adaptador de pared a una fuente de Adaptador de corriente del altavoz trasero con alimentación correspondiente. enchufe regional* Encuentra piezas de sustitución están en FINALIZAR CONFIGURACIÓN steelseries.com/gaming-accessories Pon el Interruptor de encendido (16) a la...
  • Página 18: Conexiones Opcionales Bluetooth

    ENTRADA AUXILIAR DE AUDIO Selecciona Arena 9 como fuente de Enchufa un cable de audio de 3,5 mm a la Entrada reproducción audio envolvente 5.1. auxiliar (22) del subwoofer de Arena 9 desde tu dispositivo de audio. Información de producto detallada en steelseries.
  • Página 19 Ajustes de iluminación > Modos Botón Enter (27) Entrar y seleccionar en la Cambia los modos de las luces LED RGB. estructura de menú. ALTAVOZ TRASERO Botón multifunción (26) Pantalla de inicio: EMPAREJAMIENTO Silenciar/conmutar a los auriculares Los altavoces traseros se emparejarán por defecto. Si necesitas volver a emparejarlos, sigue estas En la estructura del instrucciones:...
  • Página 20 电源输入 Windows / Mac USB 后 LED 指示灯 PlayStation 至右音箱线材 Bluetooth 支架拆卸螺钉 音频设备, 具有光纤连接 中置 立体声 3.5 mm 音频设备 音箱线材 (C) 如需帮助, 请访问 support.steelseries.com STEELSERIES 音频定制套件 低音音箱 音箱输入 (左和右) 对于获得强大的虚拟环绕声音频定制套件, EQ 设 置等, USB-C 电脑输入 请访问: steelseries.com/setup/arena-9 电源开关 产品概览 低音音箱音量控制...
  • Página 21 带地区插头* (32)上, 并将其插入电源输入 (9)。 OLED 屏幕 将壁式适配器插入适当的电源。 控制轮 完成设置 线材 打开电源开关 (16) 。 USB-C 转 USB-A 线材 选择 Arena 9 作为 5.1 环绕声播放源。 电源线 有关产品的详细信息, 请访问 steelseries.com/ setup/arena-9 后置音箱电源适配器 带地区插头* 可选 BLUETOOTH 连接 *可以在 steelseries.com/gaming-accessories 找 使用 OLED 控制盒。 选择系统设置 | BLUETOOTH | 到替换件...
  • Página 22 小音箱音量。 将耳机音频线材插入 OLED 控制盒的耳机音频插孔 控制盒按钮 (25)。 音箱将自动静音, 并激活耳机音频。 若要切换 回音箱, 请按下 OLED 控制盒多功能按钮 按钮 功能 (静音/耳机开关/后退) (26)。 Arena 9 支持使用有 线耳机麦克风。 确保在 Windows 中选择 Arena 9 作 输入按钮 (27) 进入菜单结构 为录音设备。 和进行选择。 支持 PLAYSTATION 多功能按钮 主屏幕: 请注意: PlayStation 将仅通过 USB 和光纤连接播...
  • Página 23 包裝內容 Windows / Mac USB 前置喇叭 (左和右) PlayStation Bluetooth 中置喇叭 後置喇叭 (左和右) 音訊設備, 具有光纖連接 低音音箱 身歷聲 3.5 mm 音訊設備 OLED 控制盒 如需幫助, 請造訪 support.steelseries.com 電源線 STEELSERIES 音訊定制套件 後電源轉接器, 帶地區插頭* 對於獲得強大的虛擬環繞聲音訊定制套件, EQ 設 定等, USB-C 轉 USB-A線 請造訪: steelseries.com/setup/arena-9 相容性 產品概覽...
  • Página 24 OLED 螢幕 後 LED 指示燈 控制旋鈕 至右音箱線 支架拆卸螺釘 線材 USB-C 轉 USB-A 線材 中置喇叭 電源線 音箱線 (C) 後置音箱電源轉接器 低音音箱 帶地區插頭* 音箱輸入 (左和右) *可以在 steelseries.com/gaming-accessories 找 到替換件 USB-C 電腦輸入 電源開關 主設定 低音音箱音量控制 前置喇叭和控制盒 OLED 控制器 將喇叭線 (左和右) (2)連接至低音音箱上的音箱 輸入 (左和右) (14)。...
  • Página 25 將音箱線材 (C) (13)連接至低音音箱上的音箱 (25)。 音箱將自動靜音, 並啟動耳機音訊。 若要切換 輸入 (C) (21)。 回音箱, 請按下 OLED 控制器多功能按鈕 (靜音/耳機開關/後退) (26)。 Arena 9 支援使用有 將至低音音箱線 (24)連接至低音音箱上的 線耳機麥克風。 確保在 Windows 中選取 Arena 9 作 OLED 控制盒輸入 (18)。 為錄音設備。 將USB-C 轉 USB-A 線 (30)從低音音箱上的 支持 PLAYSTATION USB-C 電腦輸入 (15)連接至電腦。...
  • Página 26 照明設定 > 照明 按鈕 功能 打開和關閉所有 LED。 照明設定 > 模式 輸入按鈕 (27) 進入功能表結構 更改 RGB LED 模式。 和進行選取。 後置音箱 多功能按鈕 主畫面: 配對 (靜音/耳機開關/返 靜音/切換至耳機 回) (26) 後置音箱出廠已配對。 如果需要重新配對, 請遵循 在功能表結構中: 以下說明: 返回 按住右後音箱背面的配對按鈕 (6) 5 秒鐘。 後 LED 指示燈 (10) 將閃爍綠色。 低音音箱音量...
  • Página 27 ペアリングボタン 互換性 USB-Cファームウェアアップデート Windows/Mac USB 左スピーカーオーディオインプッ ト PlayStation 電源入力 Bluetooth リアLEDインディケーター オプティカル接続されたオーディオデバイス 右スピーカーケーブルへ ステレオ3.5mmのオーディオデバイス スタンド取り外し用ネジ support.steelseries.com でヘルプを参照して く センターチャンネル ださい スピーカーケーブル (C) STEELSERIESオーディオカスタマイゼーションス イート サブウーファー 強力なオーディオカスタマイズスイートで、 バーチャル スピーカーインプッ ト (L&R) サラウンドの構築や USB-C PCインプッ ト EQ設定などができます。 詳細は steelseries.com/ パワースイッチ setup/arena-9 をご覧ください。...
  • Página 28 左スピーカーに取り付けられたケーブル (ラベ OLEDスクリーン ル右スピーカーケーブルへ (11)) を左スピーカー コン トロールホイール オーディオインプット (8)に接続します。 地域対応プラグをリアスピーカーパワーアダプ ケーブル ター (現地対応プラグ*) (32)に取り付けてから、 USB-C & USB-Aケーブル 電源入力 (9)に接続します。 ウォールアダプター を適切な電源に接続します。 パワーケーブル 設定の完了 リアスピーカーパワーアダプター (現地対応 プラグ*) パワースイッチ (16) をオンにします。 steelseries.com/gaming-accessories で交換用パー Arena 9を5.1 Surround Playbackソースとし ツをお求めいただけます* て選択します。 メインセットアップ 詳しい商品情報はこちらsteelseries.com/setup/...
  • Página 29 続します。 スピーカーは自動的にミュートになり、 お ヘッ ドセッ トモード時に、 オプティカルオーディオが接 使いのヘッ ドセッ トオーディオの電源が入ります。 ス 続されているオーディオデバイスに移行されます。 ピーカーの電源を再びオンにするには、 OLEDコン ト ロールポッ ド マルチファンクションボタン (ミュート/ コントロール ヘッドセットの切り替え/戻る) (26)を押して くださ い。 Arena 9は有線ヘッ ドセッ トマイクの使用をサポー コントロールポッドホイール トしています。 WindowsでArena 9がレコーディ ング コントロールホイール (29)を右にするとスピーカー デバイスであることを確認して ください。 音量が上がり、 左にすると音量が下がります。 PLAYSTATIONのサポート コントロールポッドボタン...
  • Página 30 RGB LEDモードを変更します。 マルチフ ァンクシ ョ ンボタン ホーム画面: リアスピーカー (ミュート/ヘッ ドセッ トの ミュート/ヘッ ドセッ トの 切り替え/戻る) (26) 切り替え ペアリング メニュー: リアスピーカーはデフ ォルトでペアリングされていま 戻る す。 再ペアリングが必要な場合は、 以下の手順に従 って ください: サブウーファー音量 リアスピーカー (右) の裏にあるペアリングボタ ン (6)を5秒間押します。 リアLEDインディケータ サブウーファー音量コントロール (17)を右にすると ー (10) が緑色に点滅します。 サブウーファー音量が上がり、 左にすると音量が下 OLEDコン...
  • Página 31: 한국어

    스테레오 3.5mm가 있는 오디오 장치 스탠드 제거 나사 support.steelseries.com을 통해 도움말을 중앙 채널 확인하십시오. 스피커 케이블(C) STEELSERIES 오디오 사용자 지정 제품군 서브 우퍼 가상 서라운드 사운드에 적합한 강력한 오디오 사용자 지정 제품군, 스피커 입력(좌&우) EQ 설정 등을 확인하려면 USB-C PC 입력...
  • Página 32 꼽습니다. 벽 어댑터를 적합한 전원에 꼽습니다. 컨트롤 휠 설정 완료 케이블 전원 스위치 (16) 을(를) 켭니다. USB-C - USB-A 케이블 귀하의 5.1 서라운드 플레이 백 소스로 Arena 9 전력 케이블 을 선택합니다. 지역 플러그가 포함된 뒤쪽 스피커 어댑터* steelseries.com/setup/arena-9에서 더 자세한 제품 *steelseries.com/gaming-accessories에서...
  • Página 33 버버 버버버버: 보조 오디오 입력 버버 3.5 mm 오디오 케이블을보조 입력 (22) 오디오 장치의 Arena 9 서브 우퍼의 보조 입력에 꽂으십시오. 서브 우퍼 볼륨 알림: 보조 오디오는 다른 오디오 소스와 혼합됨을 우버 서퍼 볼륨 컨트롤 (17)을(를) 오른쪽으로 돌려 염두에 두시기 바랍니다.
  • Página 34 오디오 설정 > EQ 뒤 오른쪽 스피커 뒤에 있는 페어링 버튼 (6)을(를) EQ 프리셋을 선택하거나 자신만의 맞춤형 EQ를 5초 동안 누르십시오. 뒤쪽 LED 인디케이터 (10) 만드십시오 이(가) 녹색불을 깜빡일 겁니다. OLED 컨트롤 팟을 사용해 시스템 설정 / 뒤쪽 오디오 설정 > 5.1 Upmix 스피커...
  • Página 35: Deutsch

    Audiogeräte mit Stereo 3,5-mm-Anschluss Rechter Lautsprecheranschluss weitere Unterstützung gibt es unter support. Schrauben zum Entfernen des Ständers steelseries.com MITTELKANAL STEELSERIES AUDIO-ANPASSUNGSSUITE Lautsprecherkabel (Mitte) Nutze die leistungsstarke Audio-Anpassungssuite, um den Surround-Sound, SUBWOOFER die Equalizer-Einstellungen und weitere Dinge Lautsprechereingänge (links und rechts)
  • Página 36 Linker Lautsprecher (Eingang) (8) . USB-C- auf USB-A-Kabel Stecke den Regionalstecker in das Netzkabel Rückseitiges Netzadapter Rückseitiges Netzadapter mit regionalem Stecker* (32) und verbinde mit regionalem Stecker* ihn mit der Stromzufuhr (9). Schließe das Steckdosenadapter an eine Stromquelle an. *Ersatzteile gibt es unter steelseries.com/gaming-...
  • Página 37 Schalte den Ein- und Ausschalter (16) auf deine Lautsprecher mit der PlayStation zu nutzen, „Ein“. verwende bitte die 5.1 Upmix-Funktion. Wähle Arena 9 in Windows als deine 5.1 Surround-Wiedergabequelle aus. AUX-ANSCHLUSS Weitere Produktinformationen erhältst du unter Stecke ein 3,5-mm-Audiokabel von deinem steelseries.com/setup/arena-9...
  • Página 38 CONTROL POD-TASTEN BELEUCHTUNG Beleuchtungseinstellungen > Beleuchtung Taste Funktion Schaltet alle LEDs ein und aus. Beleuchtungseinstellungen > Modi Eingabetaste (27) Zur Eingabe und Ändert die RGB-LED-Modi. Auswahl im Menü. HINTERER LAUTSPRECHER Multifunktionstaste Startbildschirm: (Stummschaltung/ Stummschalten/Auf KOPPELN Headset-Schalter/ Headset wechseln Die hinteren Lautsprecher sind standardmäßig Zurück) (26) Im Menü: bereits gekoppelt.
  • Página 39: Русский

    Anschluss zur Wandmontage (5) des hinteren zum Entfernen des Ständers (12) an der Lautsprechers ein. Unterseite der Lautsprecher abschraubst. РУССКИЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ support.steelseries.com Передняя колонка (левая и правая) ПАКЕТ ИНСТРУМЕНТОВ ДЛЯ КАСТОМИЗАЦИИ ЗВУКОВЫХ НАСТРОЕК Центральная колонка STEELSERIES Задняя колонка (левая и правая) Получите...
  • Página 40 Адаптер питания задней колонки с Вход USB-C для ПК вилкой, соответствующей региональным стандартам* Выключатель *Запасные части можно найти на сайте Регулятор громкости сабвуфера steelseries.com/gaming-accessories Вход панели управления OLED ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ Оптический аудиовход ПЕРЕДНИЕ КОЛОНКИ И ПАНЕЛЬ Оптический проходной аудиоразъем УПРАВЛЕНИЯ...
  • Página 41 для гарнитуры/Назад) (26) на панели Вход питания (9). Подключите сетевой управления OLED. Arena 9 поддерживает адаптер к соответствующему источнику использование микрофона от проводной питания. гарнитуры. Убедитесь, что Arena 9 выбрана в качестве записывающего устройства в ЗАВЕРШЕНИЕ НАСТРОЙКИ Windows. Включите Выключатель (16) . ПОДДЕРЖКА PLAYSTATION Выберите...
  • Página 42 Функция Подключите аудиокабель 3,5 мм от Кнопка ввода (27) Ввод и выбор аудиоустройства к Дополнительный вход в структуре меню. (22) на сабвуфере Arena 9. Обратите внимание: Звук, передаваемый через дополнительный аудиовход, будет Многофункциональная Главный экран: смешиваться с другими источниками. кнопка...
  • Página 43: Français

    воспроизведением настоящего объемного перейдите в Параметры системы / Задняя звука 5.1 настоятельно рекомендуется колонка / Сопряжение (Нажмите Кнопка отключить данную функцию. ввода (27)) После сопряжения Задний ПОДСВЕТКА светодиодный индикатор (10) загорится Параметры подсветки > Подсветка зеленым. Включите и выключите все светодиоды. СВЕТОДИОДНЫЙ...
  • Página 44: Suite De Personnalisation Audio Steelseries

    Bluetooth Appareil audio avec connexion optique Vis de retrait du support Appareil audio avec connexion stéréo 3,5 mm CANAL CENTRAL Trouvez de l’aide sur support.steelseries.com Câble de haut-parleur (C) SUITE DE PERSONNALISATION AUDIO CAISSON DE BASSE STEELSERIES Entrées haut-parleurs (G et D) Obtenez la puissante suite de personnalisation audio et bénéficiez d’un son surround virtuel,...
  • Página 45: Configuration Principale

    Adaptateur d’alimentation pour le haut-parleur avec prise régionale* (32) et branchez- arrière avec prise régionale* la dans l’Entrée d’alimentation (9). Branchez l’adaptateur mural sur une source *Trouvez des pièces de rechange sur steelseries. d’alimentation appropriée. com/gaming-accessories CONFIGURATION PRINCIPALE TERMINEZ L’INSTALLATION Mettez l’Interrupteur d’alimentation (16) en...
  • Página 46 Bouton multifonction CONTRÔLES (Muet / Basculement vers le casque / Retour) (26) du boîtier de contrôle OLED. L’Arena 9 prend MOLETTE DU BOÎTIER DE CONTRÔLE en charge l’utilisation du microphone du casque filaire. Assurez-vous que l’Arena 9 est sélectionné...
  • Página 47: Support Mural

    du caisson de basse, et vers la gauche pour le Appuyez sur le Bouton d’appairage (6) à diminuer. l’arrière du haut-parleur arrière droit pendant 5 secondes. L’Indicateur LED arrière (10) MENU DU BOÎTIER DE CONTRÔLE OLED clignotera en vert. À l’aide du boîtier de contrôle OLED, allez dans AUDIO Paramètres système / Haut-parleur arrière / Paramètres audio >...
  • Página 48: Italiano

    Indicatore LED posteriore Dispositivo audio con connessione ottica Cavo verso altoparlante destro Dispositivo audio con cavo stereo da 3,5 mm Viti di rimozione del supporto Trovi assistenza su support.steelseries.com CANALE CENTRALE SUITE DI PERSONALIZZAZIONE AUDIO STEELSERIES Cavo altoparlanti (C) Scarica la potente suite di personalizzazione audio...
  • Página 49 Ingresso PC USB-C *Trovi le parti di ricambio su steelseries.com/gaming- accessories Interruttore di alimentazione CONFIGURAZIONE PRINCIPALE Controllo volume subwoofer ALTOPARLANTI ANTERIORI & POD DI CON- Ingresso Pod di controllo OLED TROLLO Ingresso audio ottico Collega il Cavi per altoparlanti (Sx e Dx) (2)
  • Página 50 Ruota Interruttore di alimentazione (16) su INGRESSO AUDIO AUSILIARIO Inserisci un cavo audio da 3,5 mm in Ingresso Seleziona Arena 9 come sorgente di ausiliario (22) sul subwoofer Arena 9 dal tuo riproduzione 5.1 Surround. dispositivo audio. Informazioni più dettagliate sul prodotto su Nota: l'audio Bluetooth si mescolerà...
  • Página 51 Accende e spegne tutti i LED. Pulsante Funzione Impostazioni di illuminazione > Modalità Cambia le modalità dei LED RGB. Pulsante Invio (27) Entra e seleziona nella struttura del menu. ALTOPARLANTE POSTERIORE ASSOCIAZIONE Pulsante multifunzione Schermata iniziale: (Passa a muto/cuffie / Muto/passa alle cuffie Gli altoparlanti posteriori saranno associati di Indietro) (26)
  • Página 52: Português

    Entrada de Áudio do Altifalante Esquerdo Dispositivo Áudio com Ligação Ótica Energia Dispositivo Áudio com Estéreo 3,5 mm Indicador LED Traseiro obtenha ajuda em support.steelseries.com À direita Cabo do Altifalante SUÍTE DE PERSONALIZAÇÃO DE ÁUDIO DA SÉRIE STEELSERIES Parafusos de Remoção de Suportes...
  • Página 53: Módulo De Controlo Oled

    Cabos de Altifalante (C) Cabo de Energia Adaptador de Energia do Altifalante Traseiro c/ SUBWOOFER Tomada Regional* Entradas de altifalantes (Dir. & Esq.) *Encontre peças de substituição em steelseries.com/ Entradas USB-C PC gaming-accessories Interruptor CONFIGURAÇÃO PRINCIPAL Controlo de Volume de Subwoofer ALTIFALANTES FRONTAIS &...
  • Página 54 Alternador do Auscultador / Voltar) (26). O Arena (8) . 9 suporta o uso de microfone com fio. Certifique- se de que Arena 9 está selecionado como o seu Una a Tomada Regional à Adaptador de Dispositivo de Gravação no Windows.
  • Página 55 MÓDULO DE CONTROLO DO VOLANTE Expanda o conteúdo estéreo para usar as suas colunas centrais e traseiras. Por favor note Rode o Controlo do Volante (29) para a direita que é altamente recomendável desligar esta para aumentar o volume do altifalante, e para a funcionalidade antes de reproduzir conteúdos esquerda para diminuir o volume do altifalante.
  • Página 56: Suporte De Parede

    KOMPATYBILNOŚĆ Strefy LED podstawa USB Windows/Mac PlayStation GŁOŚNIKI TYLNE Bluetooth Złącze do montażu ściennego Urządzenie audio z połączeniem optycznym Przycisk parowania Urządzenie audio ze Stereo 3,5 mm Aktualizacja oprogramowania sprzętowego USB-C pomoc dostępna na stronie support.steelseries.com Wejście audio lewego głośnika...
  • Página 57 Kabel głośnika (C) Przewód zasilający Adapter zasilania głośnika tylnego SUBWOOFER z wtyczką regionalną* Wejścia głośnika (L i P) *Części zamienne dostępne są na stronie steelseries. Wejście PC USB-C com/gaming-accessories Przełącznik zasilania KONFIGURACJA Regulator głośności subwoofera GŁOŚNIKI PRZEDNIE I PANEL STEROWANIA Wejście panelu sterowania OLED...
  • Página 58 OLED. Arena 9 obsługuje mikrofon zasilania głośnika tylnego w przewodowych zestawach słuchawkowych. z wtyczką regionalną* (32) i podłącz ją do Upewnij się, że Arena 9 jest wybrane jako Gniazdo zasilania (9). Włóż wtyczkę do urządzenie nagrywające w systemie Windows. odpowiedniego gniazda sieciowego.
  • Página 59 trybie słuchawkowym optyczny dźwięk będzie Wybierz wstępnie ustawiony korektor lub utwórz trafiał do podłączonego urządzenia audio. własny korektor. ELEMENTY STEROWANIA Ustawienia audio > 5.1 Upmix Rozszerz zawartość stereo, aby wykorzystać KOŁO PANELU STEROWANIA głośniki centralne i tylne. Należy pamiętać, że zaleca się wyłączenie tej funkcji przed Obróć...
  • Página 60: Uchwyt Ścienny

    WSKAŹNIK LED GŁOŚNIKA TYLNEGO Zielony Podłączony Czerwony Niesparowany Miganie na zielono Tryb parowania UCHWYT ŚCIENNY Zdejmij tylne podstawki głośników, odkręcając 2 Śruby do demontażu podstawy (12) śruby na spodzie głośników. Proszę włożyć gwintowane elementy montażowe 1/4”-20 do Złącze do montażu ściennego (5) tylnego głośnika.
  • Página 61: Regulatory

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
  • Página 62 5cm between the radiator & your body. FCC ID: ZHK-SP00003 FCC ID: ZHK-SP00003SR Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1.
  • Página 63 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventilation and install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 64 WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. The safety certifications do not apply when the operating voltage is changed from the factory setting. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.”...
  • Página 65 IC: 9638A-SP00003 IC: 9638A-SP00003SR Le symbole d’éclair avec une èche, dans un triangle équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une puissance su-sante pour causer une électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
  • Página 66 aucune source de flamme nue sur le produit. 9. NE PAS contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée a deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à...
  • Página 67 2 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、 下記連絡先にご連絡頂き、 混信回避のための処置等 (例えば、 パーティション の設置など) についてご相談して下さい。 3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発 生した場合など何かお困りのことが起きたときは、 次の連絡先へお問い合わせ下さい。 重要安全使用说明 1. 阅读说明书 2. 保存说明书 3. 注意所有的警告 4. 遵照说明书操作 5. 设备放在远离水的地方使用,避免设备受潮 6. 清洁设备前请切断电源,请使用干燥的布清洁设备 7. 为保证设备良好的通风效果,请在设备周围留有适当的距离,不要将报纸,桌布和窗帘等物品覆盖设备而堵塞通风 孔,请按照制造商的指导进行安装。 8. 设备上不应放置裸露的火焰源,如点燃的蜡烛。 9. 设备不要安装在热源附近,如:散热器,火炉或其他可以产生热量的设备(包括扩音器) 10. 不 要忽视极性或接地插头的安全作用。极性插头有两个金属片,其中一只较宽。接地插头有两个金属片和一接地 插头。较宽的一极和接地极起安全作用。如果所提供的插头和你的插座不符,请咨询电工换掉旧的插座,使用和 插头匹配的插座。...
  • Página 68 20. 请 将电视的插头插到附近最方便连接的电源插座上。 21. 设备的使用最大环境温度:40 °C 22. 为 降低着火或电击危险,请不要把该设备暴露在雨中或者潮湿的地方。 23. 该 条款针对于维修说明书:“注意:-这些维修说明只针对专业维修人员。为避免电击危险,除了适用于用户安装操 作外,不要进行其它需要维修服务人员执行的操作。 该符号用于警示用户注意绝缘的作用。 该符号警示用户注意产品操作指南的重要作用。 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明》 为了更好地关爱及保护地球, 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相 关法律法规, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。...
  • Página 69 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件名称 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 电路板组件 其他线材 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打 “X” 的部件, 应功能需要, 部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。...
  • Página 70 Asia 亞洲 新北市中和區建一路186號4F及4F-4 +886 2 8227 1999 656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Europe Havneholmen 8, 1st Floor, 2450 Copenhagen SV, Denmark +45 702 500 75 More information and support at steelseries.com...
  • Página 71 Output (輸出/输出): 2.8A, 50.4W Product Name (产品): Wireless Speaker (无线音箱) Model No. (型号): SP-00003SR Rated (規格/规格): 2.8A SteelSeries ApS EMC Directives 2014/30/EU and Low Voltage Havneholmen 8, 1 Directives 2014/35/EU Compliance. (European 2450 Copenhagen SV Commission) Denmark FCC Compliance. (USA Approval)
  • Página 72 steelseries.com...