Descargar Imprimir esta página
Greenlee G6 Turbo Manual De Instrucciones
Greenlee G6 Turbo Manual De Instrucciones

Greenlee G6 Turbo Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para G6 Turbo:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
G6 Turbo™
Cable Puller
and Pulling
Packages
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
52080718 REV 2
© 2022 Greenlee Inc.
01/22

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Greenlee G6 Turbo

  • Página 1 OPERATION MANUAL G6 Turbo™ Cable Puller and Pulling Packages Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Register this product at www.greenlee.com 52080718 REV 2 © 2022 Greenlee Inc. 01/22...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Description GENERAL SAFETY ............3 The Greenlee G6 Turbo™ Cable Puller is intended to SPECIFIC SAFETY .............5 be used to pull cable through conduit and in tray. The G6 Turbo will develop 6000 lb (26.7 kN) of pulling force.
  • Página 3: General Safety

    G6 Turbo™ GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all safety warnings, instructions, Note: The term "RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD)" may be replaced by the term "ground fault circuit illustrations and specifications provided with this interrupter (GFCI)" or "earth leakage circuit breaker power tool.
  • Página 4 G6 Turbo™ GENERAL SAFETY RULES (cont'd) Disconnect the plug from the power source and/ or remove the BATTERY pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
  • Página 5: Specific Safety

    G6 Turbo™ SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS SAFETY ALERT Electric shock hazard: Disconnect the cable puller from SYMBOL the power source before servicing. Failure to observe this warning could result in severe injury or death. This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage.
  • Página 6 G6 Turbo™ SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS Locate the puller so that it is close to the conduit. Rope, cable, or connectors can break under tension, Inspect and verify the maximum causing the rope to whip violently. load-bearing capacity or maximum...
  • Página 7 G6 Turbo™ SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS Attach the pulling rope to the cable with appropri- Do not wrap rope around hands, ate types of connectors. Select connectors with a arms, waist or other body parts. maximum rated capacity of 6000 lb (26.7 kN). An Do not stand in spent coils or tailed under-rated connector can break under tension.
  • Página 8 Failure to observe this warning could result in severe injury or death. Inspect puller and accessories before use. Replace any worn or damaged components with Greenlee replacement parts. A damaged or improperly assem- bled item can break and strike nearby personnel with great force.
  • Página 9: Grounding Instructions

    G6 Turbo™ SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS Entanglement hazard: Wear eye protection when using this tool. • Do not operate the cable puller while wearing loose-fitting clothing. Failure to wear eye protection could result in severe eye injury from flying •...
  • Página 10: Cable Pulling Overview Cable Pulling Glossary

    G6 Turbo™ CABLE PULLING OVERVIEW Cable Pulling Glossary pulling force the amount of pulling tension developed by the cable anchoring system puller, rated in newtons (metric) or pounds; a cable any item or group of items that keeps a cable pulling...
  • Página 11: Cable Pulling Principles

    The maximum rated capacity of every component must meet or Greenlee strongly recommends that each member of exceed the cable puller’s maximum pulling force. the cable pulling crew review this section of the manual before each cable pull.
  • Página 12: Pulling Theory

    G6 Turbo™ Cable Pulling Principles (cont’d) Pulling Theory To accomplish a cable pull, the cable pulling system must develop more force than the combination of This section introduces the main ideas involved with gravity and friction. pulling cable. Generating Pulling Force...
  • Página 13: Cable Pulling Forces

    G6 Turbo™ Cable Pulling Principles (cont’d) Cable Pulling Forces At the Cable Puller Anchoring System The cable puller will exert its maximum pulling force This section provides detailed explanations and illustra- on cable puller’s anchoring system. It is extremely tions of the forces that are generated during the cable important the anchoring system can withstand this pull.
  • Página 14 G6 Turbo™ Cable Pulling Principles (cont’d) Pulling Force at the Cable Puller’s Anchoring System a) Boom Mounted Pull Pulling Force 6000 lb Reaction Force (26.7 KN) on Conduit 6000 lb (26.7 KN) Maximum b) Floor Mounted Pull Pulling Force 6000 lb (26.7 kN)
  • Página 15 G6 Turbo™ Cable Pulling Principles (cont’d) Cable Pulling Forces (cont’d) The following table is based on the formula above. The input, or tailing force, is constant at 44.5 N (10 lb). At the Capstan Increasing the number of wraps increases the pulling force.
  • Página 16 Double-braided composite rope is the only type of a rubber band when it is stretched. Failure of the rope or rope recommended for use with the G6 Turbo cable any other component of the pulling system can cause a puller. Select a double-braided composite rope...
  • Página 17 The connectors will be subjected to the cable puller’s 1. Select the correct type based on the descriptions maximum pulling force. of each type in the Greenlee catalog. Several types of rope connectors—clevises, swivels, 2. Measure the circumference of the wire bundle.
  • Página 18 G6 Turbo™ Cable Pulling Principles (cont’d) Cable Pulling Forces (cont’d) Resultant Force Table (6000 lb or 26.7 kN Pulling Force) At the Sheaves Angle of Change Resultant Force Sheaves are used to change the direction of the pull. Illustration in Direction...
  • Página 19: Tailing The Rope

    G6 Turbo™ Cable Pulling Principles (cont’d) Tailing the Rope Number of Wraps of Rope Around the Capstan An experienced operator should choose the number of The rope must be pulled off of the capstan as the pull times the rope is wrapped around the capstan.
  • Página 20: Summary Of Cable Pulling Principles

    G6 Turbo™ Cable Pulling Principles (cont’d) Planning the Pull Summary of Cable Pulling Principles • Pull in a direction that will require the lowest amount of pulling force. • A cable pulling system consists of many components • Plan several shorter pulls rather than fewer longer that work together to accomplish a pull.
  • Página 21: Removing Cable

    G6 Turbo™ Removing Cable Puller Placement Removing old cable involves the same principles as installing new cable. However, there are some important Pulling out old cable is generally accomplished with the differences. puller located some distance away from the end of the conduit.
  • Página 22: Functional Description Identification

    3. Puller Assembly Note: for detailed exploded views, please see the Exploded Views and Parts Lists section of this manual or refer to the G6 Turbo Service Manual Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 23 G6 Turbo™ Identification Nose Assembly 4. Shoulder 5. Clamp 6. Roller 7. Sheave 8. Pivot Detent Pin 9. Nose Handle 10. Ball Knob 11. Swivel Quick Pin 12. Clamp Knob 13. Shoulder Weldment Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 24 G6 Turbo™ Identification Boom Dolly Assembly 14. Upper Boom Weldment 15. Lower Boom Weldment 16. Kick-Stand Handle 17. Wheels 18. Boom Quick Pin 19. Kickstand Handle Quick pin 20. Puller Mounting Pins Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 25 G6 Turbo™ Identification (cont’d) Puller Assembly 21. Main Capstan 22. Secondary Capstan 23. Rope Ramp 24. Anti-Overlap Guide Arm 25. Gear Motor 26. Foot Switch 27. Control Box 28. Circuit Breaker/Power Switch 29. Force Gauge Indicator lights 30. Motor Cord 31.
  • Página 26: Specifications

    G6 Turbo™ Specifications Weight( with Boom) ................252 lb (114 kg) Weight( without Boom) ................125 Dimensions (with Boom) Length ....................2.2 ft (0.67 m) Width ....................2.5 ft (0.76 m) Height ....................5.0 ft (1.5 m) Max Tail Length ..................7.5 ft (2.3...
  • Página 27: Assembly/Disassembly

    Under normal circumstances, there is no need to nose 45°, and slide nose off the upper boom disassemble. However, the G6 Turbo can be disas- weldment. sembled in order to fit into a small truck or be used on a floor mount.
  • Página 28: Transportation

    G6 Turbo™ Transportation Wheeling To prepare the unit for transportation: 1. Fully retract boom. Tipping hazard: 2. Return nose to forward position. Lower boom tubes to completely collapsed state 3. Adjust kick-stand handle to comfortable height. before transporting the cable puller.
  • Página 29: Nose Operation

    G6 Turbo™ Nose Operation Swivel Nose Operation To allow for any pull direction, the nose swivels com- pletely about the upper boom weldment with stops every 90°. To swivel the nose: Do not put fingers through holes in 1. Pull the ball knob to unlock the swivel.
  • Página 30: Boom Operation

    G6 Turbo™ Boom Operation Note: Greenlee recommends that boom-dolly be laid 2. Release the quick pin to reengage in the desired down horizontal before extending or retracting the boom hole. as it decreases the likelihood of dropping the nose and upper boom weldment.
  • Página 31: Setting Up The Pull

    G6 Turbo™ Setting Up for the Pull 1. Place puller near conduit. Tip the puller horizontally and rest it on the kickstand-handle. 2. Extend boom to desired tail length. Pull and twist Do not use handle as support during pull.
  • Página 32 G6 Turbo™ Setting Up for the Pull (cont’d) 4. Place the shoulder teeth against conduit threads (or 5. Hand tighten clamp knob as much as possible. outside diameter if unthreaded). Contact shoulder Note: Grasp the nose handles and rock the ledges with top of conduit.
  • Página 33 G6 Turbo™ Setting Up for the Pull (cont’d) Setups for Typical Pulls Typical Setup for a Down Pull Typical Setup for an Up Pull Typical Setup for a Side Pull Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 34: Puller Operation

    G6 Turbo™ Puller Operation The G6 puller has two motor speeds, high and low. It is also equipped with two capstans which allows for an additional two pull speeds at each motor speed, for a total of four pulling speeds.
  • Página 35: Wire Pulling Up To 6000Lb (26.7 Kn) With Main Capstan

    G6 Turbo™ Puller Operation (cont’d) Wire Pulling up to 6000 lb (26.7 kN) with 5. The lights will cycle through a power up sequence Main Capstan with only the “0” light remaining lit. The default startup speed is high. The high speed light will be 1.
  • Página 36 7. Make sure all nearby personnel are not standing in line with or close to the pull rope. The right angle sheave on the G6 Turbo should be used to allow the • If the continuous operating limit of the puller is operator to stand off to the side as required.
  • Página 37 G6 Turbo™ Puller Operation (cont’d) Wire Pulling up to 6000 lb (26.7 kN) with Main Capstan (cont'd) 8. Position yourself so that you can see the force gauge indicator lights. Refer to the table below. Force Gauge Indicator Lights State of...
  • Página 38: With Secondary Capstan

    G6 Turbo™ Puller Operation (cont’d) Wire Pulling up to 1750 lb (7.8 kN) with 5. The lights will cycle through a power up sequence with only the “0” light remaining lit. The default Secondary Capstan startup speed is high. The high speed light will be 1.
  • Página 39 The right angle Secondary Capstan (cont'd) sheave on the G6 Turbo should be used to allow the operator to stand off to the side as required. • If the continuous operating limit of the puller is exceeded in low speed mode, the yellow lights illuminate.
  • Página 40: Accessories

    G6 Turbo™ ACCESSORIES Setup—Floor Mount Requires: A concrete floor with the following characteristics: • Fully cured structural-type concrete • Minimum compressive strength of 211 kg/cm at least 6" (152 mm) (3000 psi) • Free of cracks, crumbling, or patchwork 90°...
  • Página 41 Greenlee recommends using Greenlee 35607 Wedge in the angled cross tube of the floor mount, and the Anchors. If another type of anchor is used, they must...
  • Página 42: Troubleshooting

    G6 Turbo™ Troubleshooting If the puller becomes inoperative, refer to the troubleshooting table below. While performing any repairs, inspect the motor, capstan, and drive train. Problem Probable Cause Probable Remedy Motor will not run. No power at supply circuit. Check power supply with a voltmeter. Refer to the “Specifications”...
  • Página 43: Exploded Views And Parts Lists

    G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists Illustration-Nose and Boom-Dolly Assembly Serial Code GSY/GST Parts List-Nose and Boom-Dolly Assembly Part No. Description 520082301 Puller Mounting Pin Repair Kit ............... 1 Mounting Pin Assy, short............... 1 Mounting Pin Assy, long................ 1 Clap.
  • Página 44 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Illustration-Puller Serial Code GSY 8B 8C Parts List-Puller Part No. Description 52082326 Second Capstan Kit (includes 1A-1C) ........... 1 Socket Head Cap Screw, 3/8-16 X .5............ 1 Secondary capstan................1 Key, second capstan ................
  • Página 45 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Parts List-Puller (cont'd) Serial Code GSY Part No. Description 52082322 Chain Guard Kit ((includes 3A-3C) ............Chain guard, front...................1 Hex Head Self-Tapping Screw, #10-32 x 3/8 ........18 Chain guard, back...................1 52082324 Drive Chain ....................1...
  • Página 46 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Illustration-Puller Serial Code GST 8B 8C Parts List-Puller Part No. Description 52082326 Second Capstan Kit (includes 1A-1C) ........... 1 Socket Head Cap Screw, 3/8-16 X .5............ 1 Secondary capstan................1 Key, second capstan ................
  • Página 47 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Parts List-Puller (cont'd) Serial Code GST Part No. Description 52082322 Chain Guard Kit ((includes 3A-3C) ............Chain guard, front...................1 Hex Head Self-Tapping Screw, #10-32 x 3/8 ........18 Chain guard, back...................1 52082324 Drive Chain ....................1...
  • Página 48: Control Box

    G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Illustration-Control Box Serial Code GSY Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 49 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Parts List-Control Box Serial Code GSY Part No. Description 52085752 Power Cable Repair Kit (includes 1A-1B) ..........1 Power cord unit (G6, UT10) ..............1 Bushing, strain relief ................1 52082020 Circuit Breaker Repair Kit (includes 2A-2C) ...........1 Breaker, circuit - 20a ................1...
  • Página 50 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Illustration-Control Box Serial Code GST Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 51 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Parts List-Control Box Serial Code GST Part No. Description 52085752 Power Cable Repair Kit (includes 1A-1B) ..........1 Power cord unit (G6, UT10) ..............1 Bushing, strain relief ................1 52082020 Circuit Breaker Repair Kit (includes 2A-2C) ...........1 Breaker, circuit - 20a ................1...
  • Página 52: Nose

    G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Illustration-Nose Serial Code GSY/GST Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 53 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Parts List-Nose Part No. Description 52082313 3" Roller Assy Kit (includes 1A-1C)............. 1 Roller assembly, 3''................1 Rollpin, .187 X 1.50................2 Pin......................1 52082314 8" Sheave Assy Kit (includes 2A-2C)........... 1 Sheave assembly, 8'' ................
  • Página 54: Boom

    G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Illustration-Boom Serial Code GSY/GST Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 55 G6 Turbo™ Exploded Views and Parts Lists (cont'd) Parts List-Boom Part No. Description 52082311 Wheel Repair Kit (includes 1A-1C)........... 1 Wheel (12x3)..................2 Flat Washer, .812 X 1.50 X .14............4 Pin, hitch................... 2 52082317 Boom Pin Kit (includes 2A-2D)............1 Plunger, linear lock......
  • Página 56: Decals

    52082381 MARKETING DECAL REPAIR KIT All Marketing Decals Individual Part No. Description Type Location 52081771 DECAL, G6 TURBO (LARGE) MARKETING Bottom right of front chain guard 52081772 DECAL, G6 TURBO (MEDIUM) MARKETING Left side of nose 52081773 DECAL, GREENLEE LOGO...
  • Página 57 G6 Turbo™ Illustration & Parts List—Footswitch, Heavy Duty (52094756) Part No. Description BASE, FOOTSWITCH ....1 52094784 STRAIN RELIEF W/SEALANT ..1 52094808 SPRING, FOOT PEDAL ....1 POPPET ........1 PIN, PIVOT ........1 PEDAL, FOOT ......1 COVER, FOOTSWITCH ....1 DECAL, WARNING.......1 52094807 SWITCH, MICRO FOOTSWITCH .1 INSULATOR .........1...
  • Página 58 G6 Turbo™ Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 59 G6 Turbo™ Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Página 60 G6 Turbo™ 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 ©2021 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 www.greenlee.com...
  • Página 61 Español ..... 121 Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et tous les renseignements de sécurité du présent mode d’emploi avant d’utiliser cet outil ou d’en effectuer l’entretien. Enregistrer ce produit sur www.greenlee.com 52080718 RÉV. 2 © 2022 Greenlee Inc. 01/22...
  • Página 62 VUE ÉCLATÉE ET LISTES DE PIÈCES DÉTACHÉES avec les procédures pour une utilisation et un entretien Buse et grue ..............103 sans danger du système de treuil à câble G6 Turbo de Greenlee. Tire-câble ..............104 Boîtier de commande ..........108 Mettre ce manuel à...
  • Página 63: Règles De Sécurité Générales

    G6 Turbo™ RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Lire toutes les mises en garde en Si un outil électrique doit absolument être utilisé dans matière de sécurité, les instructions, les illustrations et un endroit humide, utiliser une alimentation électrique les caractéristiques fournies avec cet outil électrique.
  • Página 64: Règles De Sécurité Générales (Suite)

    G6 Turbo™ RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES (suite) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Ne pas forcer sur l’outil. Utiliser l’outil électrique adapté au travail à effectuer. L’outil électrique adapté assure un travail plus correct et plus sûr, au régime pour lequel il a été...
  • Página 65: Règles De Sécurité Particulières Et Symboles

    G6 Turbo™ RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES ET SYMBOLES AVERTISSEMENT SYMBOLE D’AVERTISSE- Danger de décharge électrique : MENT DE Débrancher le treuil à câble de son alimentation électrique avant toute SÉCURITÉ opération d’entretien. Le non-respect de cette mise en garde Ce symbole met en garde contre les risques ou les peut entraîner des blessures graves,...
  • Página 66 éteindre le treuil et le faire réparer par un centre de avant de l’utiliser. Une corde usée ou endommagée réparation autorisé de Greenlee. peut se rompre sous la tension et fouetter Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner violemment.
  • Página 67 G6 Turbo™ RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES ET SYMBOLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Attacher la corde de tirage au câble à l’aide de Ne pas enrouler la corde autour des mains, des bras, de la taille ou d’autres connecteurs de type approprié. Sélectionner des parties du corps.
  • Página 68 AVERTISSEMENT Contrôler le tire-câble et ses accessoires avant utilisation. Remplacer tous les éléments usés ou manquants par des pièces de rechange Greenlee. Une pièce endommagée ou mal assemblée peut se briser et 15° heurter violemment les personnes présentes.
  • Página 69: Instructions De Mise À La Terre

    G6 Turbo™ RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES ET SYMBOLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’enchevêtrement : Porter une protection oculaire durant l’utilisation de cet outil. • Ne pas porter de vêtements amples lors de l’utilisation du tire-câble. L’absence de protection oculaire peut entraîner des lésions oculaires graves •...
  • Página 70: Présentation Du Tirage De Câble

    G6 Turbo™ PRÉSENTATION DU TIRAGE DE CÂBLE Glossaire du tirage de câble tire-câble est généralement caractérisé par la force de tirage maximale dont il est capable système d’ancrage force résultante tout élément ou ensemble d’éléments qui maintient un toute force qui est produite lorsque deux forces ou plus dispositif de tirage de câble en place durant le tirage...
  • Página 71: Principes De Tirage De Câble

    G6 Turbo™ Principes du tirage de câble Systèmes de tirage de câble Tirer un câble est un processus complexe. Cette section du manuel décrit et explique quatre sujets principaux Le tirage de câble nécessite un système constitué de relatifs au tirage de câble : différents éléments.
  • Página 72: Théorie Du Tirage

    G6 Turbo™ Principes du tirage de câble (suite) Théorie du tirage Pour réaliser un tirage, le système de tirage de câble doit développer une force supérieure à la pesanteur et au Cette section présente les notions principales associées au frottement combinés.
  • Página 73: Forces De Tirage De Câble

    G6 Turbo™ Principes du tirage de câble (suite) Forces de tirage de câble Au niveau du système d’ancrage du treuil de tirage Le treuil de tirage exerce sa force de traction maximale Cette section fournit des explications et illustrations sur son système d’ancrage. Il est extrêmement important détaillées sur les forces qui sont produites durant le tirage...
  • Página 74 G6 Turbo™ Principes du tirage de câble (suite) Force de traction au niveau du système d’ancrage du treuil de tirage a) Tirage fixé sur flèche Force de traction 26,7 kN (6 000 lb) Force de réaction sur le conduit 26,7 kN (6 000 lb) Maximum b) Tirage fixé...
  • Página 75 G6 Turbo™ Principes du tirage de câble (suite) Forces de tirage de câble (suite) Le tableau qui suit est basé sur la formule ci-dessus. L’entrée, c.-à-d. la force de ravalement, a une intensité Au niveau du cabestan constante de 44,5 N (10 lb). La force de traction augmente avec le nombre de tours de corde.
  • Página 76 La corde à double tresse en composite est le seul type manière dont l’énergie est emmagasinée dans un élastique de corde recommandé pour le treuil de tirage G6 Turbo. lorsqu’il est étiré. Une défaillance de la corde ou de tout Sélectionner une corde composite double tresse d’une...
  • Página 77 Les connecteurs sont soumis à la force de traction Sélectionner le type sur la base des descriptions maximale du treuil de tirage. figurant dans le catalogue Greenlee. Il existe plusieurs types de connecteurs de corde : manilles, Mesurer la circonférence du faisceau de fils. (Pour émerillons et connecteurs corde-émerillon.
  • Página 78 G6 Turbo™ Principes du tirage de câble (suite) Forces de tirage de câble (suite) Tableau des forces résultantes (force de tirage de 26,7 kN soit 6 000 lb) Au niveau des galets Angle de Force résultante Les galets servent à modifier la direction du tirage. Un...
  • Página 79: Ravaler La Corde

    G6 Turbo™ Principes du tirage de câble (suite) Ravaler la corde Nombre de tours de corde sur le cabestan Il convient de laisser un opérateur expérimenté choisir La corde doit être tirée hors du cabestan à mesure de le nombre de fois dont la corde doit être enroulée sur le l’avancement du tirage.
  • Página 80: Récapitulatif Des Principes Du Tirage De Câble

    G6 Turbo™ Principes du tirage de câble (suite) Planification du tirage Récapitulatif des principes du tirage de câble • Effectuer le tirage suivant une direction nécessitant la plus petite force de traction possible. • Un système de tirage de câble est constitué de •...
  • Página 81: Enlèvement De Câble

    G6 Turbo™ Enlèvement de câble L’enlèvement d’un câble usagé s’appuie sur les mêmes Placement du treuil de tirage principes que la pose d’un câble neuf. Il y a toutefois L’extraction d’un câble usagé se fait généralement en quelques différences importantes.
  • Página 82: Description Fonctionnelle Identification

    3 Tire-câble Remarque : pour des vues éclatées, consulter la section des Vues éclatées et des listes de pièces de ce manuel, ou consulter le Manuel d’entretien du G6 Turbo. Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Página 83 G6 Turbo™ Identification Ensemble buse 4 Épaulement 5 Collier 6 Rouleau 7 Réa 8 Cheville d’arrêt pivotante 9 Poignée de la buse 10. Écrou à boule 11. Tige de fixation rapide articulée 12. Bouton du collier 13. Ensemble soudé d’épaulement Greenlee Inc.
  • Página 84 G6 Turbo™ Identification Assemblage de la grue 14. Ensemble soudé de la flèche supérieure 15. Ensemble soudé de la flèche inférieure 16. Poignée-béquille 17. Roues 18. Goupille de fixation rapide de la flèche 19. Goupille de fixation rapide de la poignée-béquille 20.
  • Página 85 G6 Turbo™ Identification (suite) Tire-câble 21. Cabestan principal 22. Cabestan secondaire 23. Rampe pour corde 24. Bras de guidage anti-chevauchement 25. Moteur à engrenages 26. Interrupteur au pied 27. Boîte de commande 28. Disjoncteur/interrupteur 29. Voyants indicateurs de force 30. Cordon du moteur 31.
  • Página 86: Caractéristiques

    G6 Turbo™ Spécifications Poids (avec flèche) ..................114 kg (252 lb) Poids (sans flèche) ..................57 kg (125 lb) Dimensions (avec flèche) Longueur ....................0,67 m (2,2 pi) Largeur....................... 0,76 m (2,5 pi) Hauteur ......................1,5 m (5,0 pi) Longueur maximale de la queue ..............2,3 m (7,5 pi) Dimensions (sans flèche) Longueur ....................0,58 m (1,9 pi) Largeur.......................
  • Página 87: Montage/Démontage

    Tirer l’écrou à boule de la goupille à fixation rapide pivotante de la buse, tourner la buse à 45°, et la faire démonter. Cependant, le G6 Turbo peut être démonté afin d’être placé dans un petit camion ou être utilisé sur une glisser pour l’enlever de l’ensemble soudé...
  • Página 88: Transport De La Cintreuse

    être tirée vers l’arrière. Lors de l’utilisation du chariot sur roues pour le Levage transport du G6 Turbo : • S’assurer qu’il n’y a personne sur le trajet. Levage manuel • Évaluer le terrain sur lequel le chariot doit passer. En Au moins cinq personnes sont nécessaires pour lever...
  • Página 89: Tourillon

    G6 Turbo™ Fonctionnement de la buse Fonctionnement de la buse pivotante Afin de pouvoir tirer dans toutes directions, la buse pivote complètement autour de l’ensemble soudé de la flèche AVERTISSEMENT supérieure, avec des arrêts tous les 90°. Pour pivoter la buse : Ne pas placer les doigts à...
  • Página 90: Fonctionnement De La Flèche

    G6 Turbo™ Fonctionnement de la flèche Remarque : Greenlee recommande que la grue soit Relâcher la goupille à fixation rapide pour rengager couchée à l’horizontale avant d’allonger ou raccourcir la dans le trou voulu. flèche, puisque cela réduit la probabilité de laisser tomber la buse et l’ensemble soudé...
  • Página 91: Configuration Du Tirage

    G6 Turbo™ Mise en place pour le tirage Placer le treuil près du conduit. Pencher le treuil à AVERTISSEMENT l’horizontale et le faire reposer sur la poignée-béquille. Allonger la flèche à la longueur voulue. Tirer et Ne pas utiliser la poignée comme support pendant le tourner la goupille à...
  • Página 92 G6 Turbo™ Mise en place pour le tirage (suite) Placer les dents d’épaulement contre le filage du Serrer autant que possible à la main le bouton du conduit (ou au diamètre extérieur, s’il n’y a pas de collier. filage). Mettre en contact les bords de l’épaulement à...
  • Página 93 G6 Turbo™ Mise en place pour le tirage (suite) Mises en place pour les tirages typiques Configuration typique pour un tirage vers le bas Configuration typique pour un tirage vers le haut Configuration typique pour un tirage vers le côté...
  • Página 94: Fonctionnement Du Treuil

    G6 Turbo™ Fonctionnement du treuil Le treuil G6 a deux vitesses de moteur; élevée et basse. AVERTISSEMENT Il est aussi muni de deux cabestans qui permettent deux autres vitesses de tirage à chacune des vitesses du moteur, pour un total de quatre vitesses de tirage.
  • Página 95: Tirage De Câble Jusqu'à 26,7 Kn (6 000 Lb) Avec Le Cabestan Principal

    G6 Turbo™ Fonctionnement du treuil (suite) Tirage de câble jusqu’à 26,7 kN (6 000 lb) 5 Les voyants lumineux exécutent la séquence de mise avec le cabestan principal sous tension, après seul le voyant « 0 » reste allumé. Par défaut, le démarrage se fait à haute vitesse. Le 1 Effectuer l’aiguillage de la corde à...
  • Página 96 Le galet à angle droit THE SPEED sur le treuil G6 Turbo devrait être utilisé pour permettre à l’opérateur de se tenir sur le côté comme il se doit. • Si la limite d’exploitation en continu du treuil est dépassée en mode de marche à...
  • Página 97 G6 Turbo™ Fonctionnement du treuil (suite) Tirage de câble jusqu’à 26,7 kN (6 000 lb) avec le cabestan principal (suite) 8 Se placer de manière à voir les voyants indicateurs de force. Consulter le tableau ci-dessous. Voyants indicateurs de force Force de traction Coefficient États des voyants...
  • Página 98: Tirage De Câble Jusqu'à _Kn (1 750 Lb) Avec Le Cabestan Secondaire

    G6 Turbo™ Fonctionnement du treuil (suite) Tirage de câble jusqu’à 7,8 kN (1 750 lb) avec 5 Les voyants lumineux exécutent la séquence de mise sous tension, après seul le voyant « 0 » reste allumé. Par cabestan secondaire défaut, le démarrage se fait à haute vitesse. Le voyant 1 Effectuer l’aiguillage de la corde à...
  • Página 99 Le galet à angle droit cabestan secondaire (suite) sur le treuil G6 Turbo devrait être utilisé pour permettre à l’opérateur de se tenir sur le côté comme il se doit. • Si la limite d’exploitation en continu du treuil est dépassée en mode de marche à...
  • Página 100: Accessoires

    G6 Turbo™ ACCESSOIRES Montage — Socle de fixation au sol Exige : une dalle en béton aux caractéristiques suivantes : • Béton de structure totalement durci • Résistance minimale à la compression de 211 kg/cm (3 000 lb/po²) au moins 152 mm (6") •...
  • Página 101 Greenlee recommande l’utilisation de goujons d’ancrage longue étant prévue pour le trou du tube transversal Greenlee 35607. Si un autre type d’ancrage est utilisé, il coudée du socle de fixation et la plus courte étant doit présenter une limite de traction et de cisaillement ICBO prévue pour les trous des tubes verticaux du socle...
  • Página 102: Dépannage

    G6 Turbo™ Dépannage Si le tire-câble cesse de fonctionner, consulter le tableau de dépannage ci-dessous. Lors de toute réparation, inspecter le moteur, le cabestan et la transmission. Problème Cause probable Solution probable Le moteur ne fonctionne pas. Absence de courant dans le circuit Vérifier l’alimentation à...
  • Página 103: Vue Éclatée Et Listes De Pièces Détachées Buse Et Grue

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces Illustration : assemblage de la buse et de la grue Code série GSY/TPS Liste des pièces : assemblage de la buse et de la grue Clé N° de pièce Description Qté 520082301 Trousse de réparation de la goupille de fixation du treuil ......1 Ensemble goupille de fixation, courte ............
  • Página 104: Tire-Câble

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Illustration : treuil Code série GSY 8B 8C Liste de pièces : treuil Clé N° de pièce Description Qté 52082326 Trousse du cabestan secondaire (1A à 1C inclus) ........1 Vis à chapeau à tête creuse, 3/8-16 x 0,5 ............ 1 Cabestan secondaire ..................
  • Página 105: Listes De Pièces : Treuil (Suite) Code Série Gsy

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Listes de pièces : treuil (suite) Code série GSY Clé N° de pièce Description Qté 52082322 Trousse du garde-chaîne (3A à 3C inclus) ............Garde-chaîne, avant ..................1 Vis autotaraudeuse à tête hexagonale, n° 10-32 x 3/8 ....... 18 Garde-chaîne, arrière ..................
  • Página 106 G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Illustration : treuil Code série GST 8B 8C Liste de pièces : treuil Clé N° de pièce Description Qté 52082326 Trousse du cabestan secondaire (1A à 1C inclus) ........1 Vis à chapeau à tête creuse, 3/8-16 x 0,5 ............ 1 Cabestan secondaire ..................
  • Página 107: Listes De Pièces : Treuil (Suite) Code Série Gst

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Listes de pièces : treuil (suite) Code série GST Clé N° de pièce Description Qté 52082322 Trousse du garde-chaîne (3A à 3C inclus) ............Garde-chaîne, avant ..................1 Vis autotaraudeuse à tête hexagonale, n° 10-32 x 3/8 ....... 18 Garde-chaîne, arrière ..................
  • Página 108: Boîtier De Commande

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Illustration : boîte de commande Code série GSY Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Página 109: Listes De Pièces : Boîte De Commande Code Série Gsy

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Listes de pièces : boîte de commande Code série GSY Clé N° de pièce Description Qté 52085752 Trousse de réparation de câble d’alimentation (1A à 1B inclus) ....1 Cordon d’alimentation (G6, UT10) ............... 1 Douille de détente ..................
  • Página 110 G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Illustration : boîte de commande Code série GST Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Página 111: Listes De Pièces : Boîte De Commande Code Série Gst

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Listes de pièces : boîte de commande Code série GST Clé N° de pièce Description Qté 52085752 Trousse de réparation de câble d’alimentation (1A à 1B inclus) ....1 Cordon d’alimentation (G6, UT10) ............... 1 Douille de détente ..................
  • Página 112 G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Illustration : buse Code série GSY/TPS Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Página 113: Liste De Pièces : Buse

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Liste de pièces : buse Clé N° de pièce Description Qté 52082313 Trousse de l’ensemble rouleau 3 po (1A à 1C inclus) .........1 Ensemble rouleau, 3 po ................1 Goupille élastique, 0,187 X 1,50 ..............2 Goupille .......................1...
  • Página 114 G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Illustration : flèche Code série GSY/TPS Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Página 115: Liste De Pièces : Flèche

    G6 Turbo™ Vues éclatées et listes de pièces (suite) Liste de pièces : flèche Clé N° de pièce Description Qté 52082311 Trousse de réparation de roue (1A à 1C inclus) ........1 Roue (12 x 3) ................... 2 Rondelle plate, 0,812 X 1,50 X 0,14 ............4 Goupillage d’attelage ................
  • Página 116: Buse

    Tous les autocollants TROUSSE DE RÉPARATION de commercialisation Individuel Nº de pièce Description Type Emplacement 52081771 AUTOCOLLANT, G6 TURBO (GRAND) COMMERCIALISATION Coin inférieur droit du garde-chaîne 52081772 AUTOCOLLANT, G6 TURBO (MOYEN) COMMERCIALISATION Côté gauche de la buse 52081773 AUTOCOLLANT, LOGO GREENLEE COMMERCIALISATION Avant de la flèche...
  • Página 117 G6 Turbo™ Illustration et nomenclature des pièces—Pédale (52094756) Part No. Description BASE, FOOTSWITCH ....1 52094784 STRAIN RELIEF W/SEALANT ..1 52094808 SPRING, FOOT PEDAL ....1 POPPET ........1 PIN, PIVOT ........1 PEDAL, FOOT ......1 COVER, FOOTSWITCH ....1 DECAL, WARNING.......1 52094807 SWITCH, MICRO FOOTSWITCH .1 INSULATOR .........1...
  • Página 118 G6 Turbo™ Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Página 119 G6 Turbo™ Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Página 120 G6 Turbo™ 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • É.-U. • 815-397-7070 É.-U. Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 ©2018 Greenlee Tools, Inc. • Une entreprise certifiée ISO 9001 Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 www.greenlee.com...
  • Página 121 English ....1 Français ....61 Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de utilizar o reparar esta herramienta. Registre este producto en www.greenlee.com 52080718 REV. 2 © 2022 Greenlee Inc. 01/22...
  • Página 122 Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida Calcomanías ..............176 que se hagan mejoras al diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o Interruptor De Pedal ............
  • Página 123: Reglas De Seguridad General

    G6 Turbo™ REGLAS DE SEGURIDAD GENERAL SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones de Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo seguridad que se incluyen junto con esta herramienta y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica.
  • Página 124 G6 Turbo™ REGLAS DE SEGURIDAD GENERAL(cont.) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación eléctrica y/o desconecte el paquete de BATERÍAS (si es extraíble) de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica.
  • Página 125: Reglas De Seguridad Específicas Y Símbolos

    G6 Turbo™ REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Y SÍMBOLOS ADVERTENCIA SÍMBOLO DE ALERTA DE Peligro de descarga eléctrica: Desconecte el traccionador de cables de SEGURIDAD la fuente de alimentación eléctrica antes de brindarle mantenimiento. No prestar atención a esta advertencia Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o una puede causar lesiones graves o fatales.
  • Página 126 G6 Turbo™ REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Y SÍMBOLOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Coloque el traccionador de manera que quede cerca del conducto. La cuerda, el cable o los conectores pueden Antes de instalar el traccionador romperse bajo tensión y causar que la cuerda azote de cables, inspeccione y verifique violentamente.
  • Página 127 G6 Turbo™ REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Y SÍMBOLOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una la cuerda de tracción al cable con los tipos de No enrolle la cuerda alrededor de las conectores adecuados. Seleccione conectores con una manos, los brazos, la cintura u otras capacidad nominal máxima de 6.000 lb (26,7 kN).
  • Página 128 Revise el traccionador de cables y los accesorios antes de utilizarlos. Reemplace los componentes desgastados o dañados con repuestos de Greenlee. Un elemento dañado o montado de forma incorrecta puede romperse y golpear violentamente a quienes estén a su alrededor.
  • Página 129: Instrucciones De Conexión A Tierra

    G6 Turbo™ REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Y SÍMBOLOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de enredo: Use protección para los ojos cuando utilice esta herramienta. • No accione el traccionador de cables si lleva puesta vestimenta holgada. Las partículas de material que saltan y salen volando pueden ocasionar lesiones •...
  • Página 130: Descripción General De La Tracción De Cables

    G6 Turbo™ DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA TRACCIÓN DE CABLES Glosario de la tracción de cables fuerza de tracción la fuerza de tensión desarrollada por el traccionador de sistema de anclaje cables, medida en newtons (métrico) o libras; un traccionador de cables usualmente se define por la máxima fuerza de cualquier artículo o grupo de artículos que ayuda a mantener...
  • Página 131: Principios De La Tracción De Cables

    Greenlee recomienda enfáticamente que cada integrante del equipo de tracción de cables revise esta sección del manual antes de cada tracción de cables. Sistema típico de tracción de cables Greenlee Inc.
  • Página 132: Teoría De Tracción

    G6 Turbo™ Principios de la tracción de cables (continuación) Teoría de tracción Para tirar de los cables, el sistema de tracción de cables debe desarrollar más fuerza que la combinación de gravedad Esta sección presenta las ideas principales involucradas con y fricción.
  • Página 133: Fuerzas De Tracción De Cables

    G6 Turbo™ Principios de la tracción de cables (continuación) Fuerzas de tracción de cables En el sistema de anclaje del traccionador de cables El traccionador de cables ejercerá su máxima fuerza de Esta sección explica e ilustra detalladamente las fuerzas que tracción en el sistema de anclaje del traccionador.
  • Página 134 G6 Turbo™ Principios de la tracción de cables (continuación) Fuerza de tracción en el sistema de anclaje del traccionador de cables a) Tracción montada para brazo Fuerza de tracción 6.000 lb Fuerza de reacción (26,7 KN) en el conducto 6.000 lb (26,7 KN) Máximo...
  • Página 135 G6 Turbo™ Principios de la tracción de cables (continuación) Fuerzas de tracción de cables (continuación) La siguiente tabla se basa en la fórmula anterior. La entrada, o fuerza de arrastre, permanece constante en 44,5 N (10 lb). Al En el cabrestante aumentar el número de vueltas aumenta la fuerza de tracción.
  • Página 136 G6 Turbo. Seleccione un cable compuesto de doble Una falla de la cuerda o de cualquier otro componente del trenza con una resistencia a la rotura promedio de al menos sistema de tracción puede causar la liberación repentina y sin...
  • Página 137 Seleccione el tipo correcto de abrazadera con base en las Los conectores estarán sujetos a la máxima fuerza de tracción descripciones de cada tipo en el catálogo de Greenlee. del traccionador de cables. Mida la circunferencia del haz de cables. (Para hacerlo...
  • Página 138: En Las Roldanas

    G6 Turbo™ Principios de la tracción de cables (continuación) Fuerzas de tracción de cables (continuación) Tabla de fuerza resultante (Fuerza de tracción de 6.000 lb o 26,7 kN) En las roldanas Ángulo de Fuerza resultante Las roldanas se utilizan para cambiar la dirección de tracción.
  • Página 139: Arrastre De La Cuerda

    G6 Turbo™ Principios de la tracción de cables (continuación) Arrastre de la cuerda Número de vueltas de la cuerda alrededor del cabrestante Es necesario tirar de la cuerda para sacarla del cabrestante a Un operador experimentado debe elegir el número de veces medida que la tracción del cable avanza.
  • Página 140: Resumen De Los Principios De La Tracción De Cables

    G6 Turbo™ Principios de la tracción de cables Planificación de la tracción del cable (continuación) • Efectúe la operación en una dirección que requiera la mínima fuerza de tracción. Resumen de los principios de la tracción de • Planifique varias tracciones más cortas en lugar de cables tracciones más largas, pero en menos cantidad.
  • Página 141: Desmontaje Del Cable

    G6 Turbo™ Desmontaje del cable El desmontaje del cable gastado involucra los mismos Colocación del traccionador principios de la instalación de un cable nuevo. Sin embargo, Sacar el cable viejo generalmente se logra con el traccionador hay algunas diferencias importantes.
  • Página 142: Descripción Funcional

    3. Sistema de traccionador Nota: Para obtener vistas detalladas de componentes, consulte la sección Vistas de componentes y listas de piezas de este manual o el Manual de servicio del G6 Turbo Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 143 G6 Turbo™ Identificación Sistema de polea 4. Resalte 5. Abrazadera 6. Rodillo 7. Roldana 8. Pasador de detente pivote 9. Manija de la polea 10. Perilla de bola 11. Clavija retenedora giratoria 12. Perilla de abrazadera 13. Soldadura de resalte Greenlee Inc.
  • Página 144 G6 Turbo™ Identificación Sistema del brazo-plataforma rodante 14. Pieza soldada del brazo superior 15. Pieza soldada del brazo inferior 16. Manija del soporte 17. Ruedas 18. Clavija retenedora del brazo 19. Clavija retenedora de la manija del soporte 20. Clavijas de montaje del traccionador Greenlee Inc.
  • Página 145 G6 Turbo™ Identificación (continuación) Sistema de traccionador 21. Cabrestante principal 22. Cabrestante secundario 23. Rampa de la cuerda 24. Brazo guía antitraslape 25. Motor de engranajes 26. Interruptor de pedal 27. Caja de control 28. Interruptor de circuito/de energía 29. Luces indicadoras del dinamómetro 30.
  • Página 146: Especificaciones

    G6 Turbo™ Especificaciones Peso (con brazo) ....................252 lb (114 kg) Peso (sin brazo) .......................125 lb (57 kg) Dimensiones (con brazo) Longitud ......................2,2 ft (0,67 m) Ancho ......................... 2,5 ft (0,76 m) Altura ........................5,0 ft (1,5 m) Longitud máx. de cola ..................7,5 ft (2,3 m) Dimensiones (sin brazo) Longitud ......................
  • Página 147: Montaje/Desmontaje

    En circunstancias normales, no es necesario desmontarlo. Sin Tire de la perilla de bola de la clavija retenedora de la embargo, el G6 Turbo se puede desmontar para que quepa polea, gire la polea 45° y deslice la polea fuera de la pieza en un camión pequeño o se pueda utilizar en un montaje para...
  • Página 148: Transporte

    G6 Turbo™ Transporte cable Ruedas ADVERTENCIA Para preparar la unidad para su transporte: Retraiga completamente el brazo. Riesgo de vuelco: Vuelva a colocar la polea en la posición delantera. Baje los tubos del brazo hasta que estén completamente Ajuste la manija del soporte a una altura cómoda.
  • Página 149: Funcionamiento De La Polea

    G6 Turbo™ Funcionamiento de la polea Funcionamiento de la polea giratoria Para permitir cualquier dirección de tracción, la polea gira completamente sobre la pieza soldada del brazo superior con ADVERTENCIA topes cada 90°. Para girar la polea: No introduzca los dedos en los orificios Tire de la perilla de bola para desbloquear el giro.
  • Página 150: Funcionamiento Del Brazo

    G6 Turbo™ Funcionamiento del brazo Nota: Greenlee recomienda colocar la plataforma rodante en Suelte la clavija retenedora para volver a conectarla en el posición horizontal antes de extender o retraer el brazo, ya que orificio deseado. disminuye la probabilidad de soltar la polea y la pieza soldada del brazo superior.
  • Página 151: Preparativos Para La Tracción

    G6 Turbo™ Preparativos para la tracción Coloque el traccionador cerca del conducto. Incline el ADVERTENCIA traccionador horizontalmente y apóyelo en la manija de soporte. Extienda el brazo hasta la longitud de cola deseada. Tire No utilice la manija como soporte durante la tracción.
  • Página 152 G6 Turbo™ Preparativos para la tracción (continuación) Coloque los dientes del resalte contra las roscas del Apriete a mano la perilla de abrazadera tanto como sea conducto (o el diámetro externo si no tiene rosca). Haga posible. contacto entre los salientes del resalte y la parte superior Nota: Agarre las manijas de la polea y mueva la del conducto.
  • Página 153 G6 Turbo™ Preparativos para la tracción (continuación) Configuraciones para tracciones típicas Configuración típica de una tracción hacia abajo Configuración típica de una tracción hacia arriba Configuración típica de una tracción lateral Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 154: Funcionamiento Del Traccionador

    G6 Turbo™ Funcionamiento del traccionador El traccionador G6 tiene dos velocidades de motor: alta ADVERTENCIA y baja. También está equipado con dos cabrestantes que permiten dos velocidades de tracción adicionales en cada velocidad del motor, para un total de cuatro velocidades No envuelva los dos cabrestantes.
  • Página 155: Tracción De Cable De Hasta 6.000 Lb (26,7 Kn) Con Cabrestante Principal

    G6 Turbo™ Funcionamiento del traccionador (continuación) Tracción de cable de hasta 6.000 lb 5. Las luces realizarán un ciclo por la secuencia de (26,7 kN) con cabrestante principal encendido y solo la luz “0” permanecerá encendida. La velocidad predeterminada de arranque es la alta.
  • Página 156 La roldana THE SPEED en ángulo recto del G6 Turbo debe utilizarse para que el operario pueda situarse a un lado cuando sea necesario. • Si se supera el límite de funcionamiento continuo del traccionador en el modo de baja velocidad, se encienden las luces amarillas.
  • Página 157 G6 Turbo™ Funcionamiento del traccionador (continuación) Tracción de cable de hasta 6.000 lb (26,7 kN) con cabrestante principal (continuación) 8. Colóquese de manera que pueda ver las luces indicadoras del dinamómetro. Consulte la tabla siguiente. Luces indicadoras del dinamómetro Estado de las...
  • Página 158: Tracción De Cable De Hasta 1.750 Lb (7,8 Kn) Con Cabrestante Secundario

    G6 Turbo™ Funcionamiento del traccionador (continuación) Tracción de cable de hasta 1.750 lb (7,8 kN) 5. Las luces realizarán un ciclo por la secuencia de encendido y solo la luz “0” permanecerá encendida. La velocidad con cabrestante secundario predeterminada de arranque es la alta. Se encenderá la luz 1.
  • Página 159: Luces Indicadoras Del Dinamómetro

    La roldana con cabrestante secundario (continuación) en ángulo recto del G6 Turbo debe utilizarse para que el operario pueda situarse a un lado cuando sea necesario. • Si se supera el límite de funcionamiento continuo del traccionador en el modo de baja velocidad, se encienden las luces amarillas.
  • Página 160: Accesorios

    G6 Turbo™ ACCESORIOS Instalación del montaje para piso Requiere: un piso de concreto con las siguientes características: • Concreto de tipo estructural completamente curado • Resistencia mínima a la compresión de 211 kg/cm (3.000 psi) al menos • Sin fisuras, desmoronamiento ni parches de reparación...
  • Página 161: Instalación

    Greenlee recomienda el uso de anclajes de cuña más corta correspondiente a los orificios en los tubos Greenlee 35607. Si se utiliza otro tipo de anclaje, debe tener verticales del montaje para piso. Consulte el diagrama una capacidad de tensión y cizallamiento permitida por la de la página 40 y las instrucciones de montaje del...
  • Página 162: Resolución De Problemas

    G6 Turbo™ Resolución de problemas Si el traccionador no funciona, consulte la tabla de resolución de problemas que aparece a continuación. Al realizar cualquier reparación, inspeccione el motor, el cabrestante y el tren de accionamiento. Problema Causa probable Remedio probable El motor no enciende.
  • Página 163: Vistas De Componentes Y Listas De Piezas

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas Ilustración: Sistema de polea y plataforma rodante del brazo Código de serie GSY/GST Lista de piezas: Sistema de polea y plataforma rodante del brazo Clave N.º de pieza Descripción Cant. 520082301 Kit de reparación de la clavija de montaje del traccionador ....
  • Página 164: Ilustración: Traccionador Código De Serie Gsy

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Ilustración: Traccionador Código de serie GSY 8B 8C Lista de piezas: Traccionador Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52082326 Kit de segundo cabestrante (incluye 1A-1C) ......... 1 Tornillo de cabeza hueca, 3/8-16 x 0,5 ..........1 Cabrestante secundario .................
  • Página 165: Lista De Piezas: Traccionador (Continuación) Código De Serie Gsy

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Lista de piezas: Traccionador (continuación) Código de serie GSY Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52082322 Kit de protección de cadena ((incluye 3A-3C) .......... Protector de cadena, delantero ..............1 Tornillo autorroscante de cabeza hexagonal, n.º 10-32 x 3/8 ....18 Protector de cadena, trasero ..............1...
  • Página 166: Ilustración: Traccionador Código De Serie Gst

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Ilustración: Traccionador Código de serie GST 8B 8C Lista de piezas: Traccionador Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52082326 Kit de segundo cabestrante (incluye 1A-1C) ......... 1 Tornillo de cabeza hueca, 3/8-16 x 0,5 ..........1 Cabrestante secundario .................
  • Página 167: Lista De Piezas: Traccionador (Continuación) Código De Serie Gst

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Lista de piezas: Traccionador (continuación) Código de serie GST Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52082322 Kit de protección de cadena (incluye 3A-3C) ........... Protector de cadena, delantero ..............1 Tornillo autorroscante de cabeza hexagonal, n.º 10-32 x 3/8 ....18 Protector de cadena, trasero ..............1...
  • Página 168: Ilustración: Caja De Control Código De Serie Gsy

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Ilustración: Caja de control Código de serie GSY Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 169: Lista De Piezas: Caja De Control Código De Serie Gsy

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Lista de piezas: Caja de control Código de serie GSY Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52085752 Kit de reparación de cables de alimentación (incluye 1A-1B) ....1 Cable de alimentación (G6, UT10) ............1 Buje, alivio de tensión ................1...
  • Página 170: Ilustración: Caja De Control Código De Serie Gst

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Ilustración: Caja de control Código de serie GST Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 171: Lista De Piezas: Caja De Control Código De Serie Gst

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Lista de piezas: Caja de control Código de serie GST Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52085752 Kit de reparación de cables de alimentación (incluye 1A-1B) ....1 Cable de alimentación (G6, UT10) ............1 Buje, alivio de tensión ................1...
  • Página 172: Ilustración: Polea Código De Serie Gsy/Gst

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Ilustración: Polea Código de serie GSY/GST Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 173: Lista De Piezas: Polea

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Lista de piezas: Polea Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52082313 Kit de rodillos de 3 in (incluye 1A-1C) ..........1 Sistema de rodillo, 3 in ................ 1 Pasador, 0,187 x 1,50 ................2 Clavija ....................
  • Página 174: Ilustración: Brazo Código De Serie Gsy/Gst

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Ilustración: Brazo Código de serie GSY/GST Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 175: Lista De Piezas: Brazo

    G6 Turbo™ Vistas de componentes y listas de piezas (continuación) Lista de piezas: Brazo Clave N.º de pieza Descripción Cant. 52082311 Kit de reparación de ruedas (incluye 1A-1C) ........1 Rueda (12 x 3) .................. 2 Arandela plana, 0,812 x 1,50 x 0,14 ..........4 Clavija, gancho .................
  • Página 176 Todas las calcomanías de CALCOMANÍAS DE MARKETING marketing Individual N.° de pieza Descripción Tipo Ubicación 52081771 CALCOMANÍA, G6 TURBO MARKETING Parte inferior derecha del protector de cadena (GRANDE) delantera 52081772 CALCOMANÍA, G6 TURBO MARKETING Lado izquierdo de la polea (MEDIANA) 52081773 CALCOMANÍA, LOGOTIPO...
  • Página 177: Ilustración Y Lista De Piezas-Interruptor De Pedal

    G6 Turbo™ Ilustración y lista de piezas—Interruptor De Pedal (52094756) Part No. Description BASE, FOOTSWITCH ......1 52094784 STRAIN RELIEF W/SEALANT ....1 52094808 SPRING, FOOT PEDAL ......1 POPPET ..........1 PIN, PIVOT .........1 PEDAL, FOOT ........1 COVER, FOOTSWITCH ......1 DECAL, WARNING ......1 52094807 SWITCH, MICRO FOOTSWITCH ..1...
  • Página 178 G6 Turbo™ Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 179 G6 Turbo™ Greenlee Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Página 180 G6 Turbo™ 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • EE. UU. • 815-397-7070 EE. UU. Tel: 800-435-0786 Canadá Tel: 800-435-0786 Internacional Tel: +1-815-397-7070 ©2021 Greenlee Tools, Inc. • Una compañía ISO 9001 Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 www.greenlee.com...