Página 1
INcja011V01 820-127_820-128 Electric Fireplace Model: YH-20-1 This product is only suitable for well insulated spaces. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
Página 2
Features of the product: This is an electric fireplace that emulates a flame. Safety advice 1. The product cannot be used outdoors. 2. Do not block the fireplace vent in anyway – it could overheat, causing a fire hazard. 3. Keep furniture, curtains and other flammable materials at least one metre away from this unit.
Página 3
20. CAUTION – Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention must be given when children and vulnerable people are present. 21. This product is fitted with a thermostatic room temperature control. Location of Controls 1.Thermostat control knob (TEMPERATURE SETTING)- Adjust to maintain room temperature.
Página 4
YH-20-1 IMPORTER ADDRESS: MH STAR UK LTD Unit 27, Perivale Park,Horsenden lane South Perivale, UB6 7RH MADE IN CHINA...
Página 5
Cleaning 1. Always unplug the unit before cleaning. 2. Clean the outside of the heater by wiping with a damp or dry cloth. 3. Do not use petroleum or any other detergent or chemical solvent to clean the heater. 4. When the heater has not been used for a while, store in a clean, dry place, away from dust and dirt. Environmental Protection Waste electrical production should not be disposed of with household waste.
INcja011V01 820-127_820-128 Calentador de chimenea eléctrica Modelo: YH-20-1 Este producto es apropiado exclusivamente para los espacios bien aislados. IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
Página 7
Características del producto: Esta es una chimenea eléctrica que emula llama. Consejo de Seguridad 1. Esta chimenea no se puede utilizar al aire libre. 2. No bloquee la ventilación de la chimenea de ninguna manera; de lo contrario, podría sobrecalentarse y provocar riesgo de incendio. 3.
Página 8
Dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento Si la chimenea deja de funcionar, apáguela y verifique si la entrada o la salida están bloqueadas de alguna manera. Desenchufe la unidad de chimenea y espere al menos 15 minutos para que el sistema de protección se pueda restablecer. Si la chimenea aún no funciona, comuníquese con el servicio de atención al cliente para que la inspeccionen o la reparen.
Página 9
YH-20-1 IMPORTADOR: SPANISH AOSOM, S.L. C/ ROC GROS, Nº 15. 08550, ELS HOSTALETS DE BALENYÀ, SPAIN. B66295775 WWW.AOSOM.ES ATENCIONCLIENTE@AOSOM.ES TEL: 931294512 HECHO EN CHINA...
Página 10
Limpieza 1. Siempre desenchufe la unidad de chimenea antes de limpiarla. 2. Limpie el exterior de la chimenea con un paño humedecido o seco. 3. No limpie la chimenea con el petróleo ni ningún otro detergente o solvente químico. 4. Cuando la chimenea no esté en uso durante largo plazo, almacénelo en un lugar limpio, seco, y alejado del polvo y la suciedad.
Página 11
INcja011V01 820-127_820-128 Cheminée Électrique Modèle: YH-20-1 Ce produit ne convient qu'aux espaces bien isolés. IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Assemblage & Manuel d'instruction...
Página 12
Caractéristiques du produit: Il s'agit d'une cheminée électrique qui génère une flamme. Conseils de sécurité 1. Le produit ne peut pas être utilisé à l'extérieur. 2. Ne bloquez pas l'aération de la cheminée électrique elle pourrait surchauffer, ce qui entraînerait un risque d'incendie.
Página 13
20. ATTENTION – Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents. 21. Ce produit est équipé d'un régulateur thermostatique de la température ambiante.
Página 14
Débranchez l'appareil et attendez au moins 10 minutes, afin que le système de protection puisse se réinitialiser. Si le réchauffeur ne fonctionne toujours pas, contactez le service clientèle pour une inspection ou une réparation. Avant de redémarrer l'appareil de chauffage, assurez-vous qu'il a été débranché pendant au moins 10 minutes. YH-20-1...
Página 15
ADRESSE D'IMPORTATION: MH FRANCE 2 Rue Maurice Hartmann 92130 Issy Les Moulineaux France FABRIQUÉ EN CHINE Nettoyage 1. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. 2. Nettoyez l'extérieur de l'appareil de chauffage en essuyant avec un chiffon humide ou sec. 3.
INcja011V01 820-127_820-128 Camino Riscaldatore Elettrico Modello: YH-20-1 Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati. IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO...
Página 17
Caratteristiche del prodotto: Questo è un camino elettrico che emula delle fiamme. Avvisi di sicurezza 1. Il prodotto non può essere utilizzato all'aperto. 2. Non ostruire in alcun modo lo sfiato del camino: esso potrebbe surriscaldarsi, causando un pericolo di incendio. 3.
Página 18
Posizione dei controlli ASSEMBLAGGIO GAMBE: AVVERTENZA: Non utilizzare questo Quattro (4) gambe Dodici (12) Viti riscaldatore con gambe mancanti, Utensili necessari:Cacciavite danneggiate o rotte. Phillips(Non incluso). Appoggiare il caminetto a testa in giù su una superficie imbottita per evitare graffi sulla superficie.
IMPORTATO DA: AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milanofiori Strada 1 Palazzo F1 Dettagli del contatto: 20057 Assago (MI) P.I.: 08567220960 FATTO IN CINA Pulizia 1. Scollegare sempre l'unità dalla rete elettrica prima di pulirla. 2. Pulire l'esterno del riscaldatore strofinandolo con un panno umido o asciutto. 3.