Descargar Imprimir esta página

Helvex Kubica E-3005 Guia De Instalacion página 6

Ocultar thumbs Ver también para Kubica E-3005:

Publicidad

Para cambiar el cartucho es necesario seguir los siguientes pasos.
24
2
Desenrosque el opresor con la llave
allen (incluida) para retirar la palanca del
maneral.
/ Unscrew the setscrew with the
allen wrench (included) to remove the
lever from the handle.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
No sale agua.
/ No water flow.
Existe poco flujo de agua.
/ Low
water flow.
Hay fuga en la salida.
/ The faucet
leaks.
Existe filtración por el desagüe.
The drain leaks.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Para retirar el maneral desenrosque el
tornillo.
/ To remove the handle unscrew
the screw.
Causa
La válvula principal del agua se encuentra cerrada.
water supply line is closed.
El maneral se encuentra cerrado.
Aireador obstruído.
La presión de operación no es la adecuada.
pressure is not adequate.
La salida está floja, no se aplicó teflón.
loose, plumber's tape was not applied.
/
No se colocó el empaque.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
/ To replacement the cartridge is necessary to follow the next steps.
/ Cause
/ The
/ The handle is closed.
/ Clogged aerator.
/ The operating
/ The faucet is
/ The gasket was not placed.
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
Desnrosque la cubierta del chapetón y la
tuerca, retire el cartucho y cámbielo por
uno nuevo.
/ Unscrew the escutcheon
cover and the nut, remove the cartridge
and replacement for new one.
Solución
/ Solution
Abra la válvula principal de agua.
the water supply line.
Gire el maneral según la operación del producto
(Pág. 5, Operación).
/ Turn the handle according
to the operation of the product (Page 5,
Operation).
Retire el aireador y límpielo (Pág. 5,
Mantenimiento del Aireador).
aerator and clean it (Page 5, Aerator
Maintenance).
Revise que la presión mínima de operación
sea 0,25 kg/cm².
/ Check that the minimum
operating pressure is 0,25 kg/cm².
Apriete firmemente la salida, aplique teflón
(Pág. 3, paso 11).
/ Firmly tighten the faucet,
apply plumber's tape (Page 3, step 11).
Coloque el empaque y apriete firmemente
(Pág. 5, paso 20).
/ Place the gasket and
tighten firmly (Page 5, step 20).
/ Open
/ Remove the
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kubica e3005-25cmKubica e-3005-sKubica e-3005-ndKubica ep-3005