Resumen de contenidos para Acqua Brevetti BRAVO FT300 BRAVO FT302
Página 1
FILTRI PULENTI ED AUTOPULENTI MANUALI MANUAL CLEANING AND SELF-CLEANING FILTERS FILTRES NETTOYANTS ET AUTO-NETTOYANTS MANUELS FILTROS LIMPIANTES Y AUTO-LIMPIANTES MANUALES MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E L’INSTALLAZIONE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET UTILISATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO...
In caso di dubbi contattate Acqua Brevetti SRL al numero (+39)049.8973432 oppure inviando un’e-mail a: servizi@acquabrevetti.it BRAVO, BRAVODUE e BRAVOCALOR sono apparecchiature per il trattamento di acque potabili conformi al DM n.25/2012 e al DM n.174/2004.
CLAUSOLA DI PROPRIETA’ DEL MANUALE DI ISTRUZIONI Quanto contenuto nei presenti manuali è di proprietà esclusiva di Acqua Brevetti SRL e non può essere riprodotto o copiato in nessuna forma. Il manuale può essere utilizzato solo come mezzo di riferimento all’apparecchiatura fornita e non deve essere sottoposto all’esame di terzi senza...
La registrazione del prodotto è facoltativa e non costituisce quindi condizione necessaria per il godimento del diritto di garanzia stabilito dalla legge. Acqua Brevetti rispetta la vostra privacy. Per ulteriori dettagli vedere la nostra Dichiarazione di Privacy.
I filtri non possono essere utilizzati per la filtrazione di acque di circuito chiuso. Per la filtrazione di acque di processo e/o altre applicazioni diverse da quanto espressamente descritto nel presente manuale è necessario consultare l’ufficio tecnico di Acqua Brevetti SRL. Le apparecchiature non sono potabilizzatori.
Página 9
Bravo – BravoDUE - BravoCALOR - ITALIANO A1.5 Funzionamento di Bravo, BravoDUE e BravoCALOR BRAVO: effettua la filtrazione dell’acqua dall’interno verso l’esterno della cartuccia. Il sistema di scarico ad alta velocità viene attivato manualmente, aprendo la valvola di fondo. Questa semplice operazione consente, oltre allo scarico delle impurità...
Página 10
L’utilizzo dell’apparecchiatura al di fuori di quanto sopra riportato e secondo caratteristiche diverse rispetto a quelle riportate sopra è da considerarsi uso improprio. Acqua Brevetti SRL non può essere considerata responsabile di eventuali danni causati dall’uso improprio dell’apparecchiatura o dalla non osservanza di quanto riportato nel presente manuale.
Bravo – BravoDUE - BravoCALOR - ITALIANO A2 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE PERIODICA Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica la fine di garantire i requisiti di potabilità dell’acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati dal produttore. Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sul filtro diverso dall’operazione di pulizia e lavaggio e scarico porre il filtro in posizione di by-pass e chiamare un tecnico specializzato.
Página 12
Pertanto tutte le operazioni di manutenzione e riparazione straordinaria non contemplate nel presente manuale devono essere svolte esclusivamente da personale Acqua Brevetti SRL o dai Centri di Assistenza Tecnica (C.A.T.) autorizzati Acqua Brevetti SRL. Consultare il sito internet www.acquabrevetti.it...
Bravo – BravoDUE - BravoCALOR - ITALIANO Aprire il rubinetto di scarico del filtro facendo uscire completamente la soluzione disinfettante. Lasciando il rubinetto dello scarico aperto aprire la valvola di intercettazione posta a monte del filtro e lasciare uscire dallo scarico almeno 20 litri d’acqua in modo da risciacquare completamente il filtro eliminando completamente ogni residuo di soluzione sanitizzante.
Acqua Brevetti SRL ha adottato un Sistema di Gestione Interato QSA (Qualità, Salute e Sicurezza dei lavoratri, Ambiente) certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalle seguenti norme:...
Bravo – BravoDUE - BravoCALOR - ITALIANO MANUALE PER IL MONTAGGIO E L’INSTALLAZIONE B1 INSTALLAZIONE B1.1 Prima dell’installazione Le seguenti linee guida garantiscono la Vostra sicurezza. Si prega di leggerle completamente ed attentamente prima dell’installazione e di conservarle presso il luogo di utilizzo come riferimento futuro.
Página 17
Bravo – BravoDUE - BravoCALOR - ITALIANO Attenzione: Assicurarsi che l’impianto idraulico sia igienicamente sicuro e non presenti rischi di proliferazione batterica, (es. rami morti, fonti di proliferazione batterica, ecc.). Questa apparecchiatura non deve essere usata per trattare acqua i cui parametri microbiologici sono non conformi alle leggi o non noti.
Página 18
Bravo – BravoDUE - BravoCALOR - ITALIANO Solo per il filtro BravoDUE: Il filtro BravoDUE ha la piastra di connessione posteriore girevole di 360° (a scatti di 90°) per soddisfare qualsiasi esigenza di montaggio. E’ tuttavia indispensabile rispettare il verso di ingresso ed uscita dell’acqua (freccia stampigliata sulla piastra d’ottone).
Página 19
In case of doubt arising while reading the manuals or for any other need you might have concerning the installation, use and maintenance of the equipment, please contact Acqua Brevetti SRL by phone at +39.049.8973432 or by sending an email to: servizi@acquabrevetti.it...
MANUAL’S OWNERSHIP CLAUSE The contents of these manuals are the exclusive property of Acqua Brevetti SRL and cannot be reproduced or copied in any form whatsoever. The manual may only be used as a reference tool for the supplied equipment and shall not be submitted to examination by third parties without prior written authorization by Acqua Brevetti SRL.
Product Registration is optional and does not constitute a necessary condition for benefit from the warranty set by law. Acqua Brevetti SRL respects your privacy. For more details, please see our Privacy statement.
FT202/FT222, FT204/FT224), instruction manual for use and maintenance, installation and assembly manual, warranty. A1.4 Retailers and Acqua Brevetti Srl authorized service centres (C.A.T.) The device servicing must be performed only by technical service centres authorized by Acqua Brevetti Srl. To get any information about retailers and authorized service centres please contact Acqua Brevetti SRL (phone +39.049.8974006, email: servizi@acquabrevetti.it)
Página 23
Filters are not designed to filter water in closed circuit, water containing large quantities of sand or coarse bodies larger than 2 mm, silt or chemicals (oils, solvents, acids, alkalynes, glycols). For the filtration of the non-drinking water please contact Acqua Brevetti SRL (phone +39.049.8973432 or send an email to servizi@acquabrevetti.it...
Página 24
The use of the equipment outside of the data repoted above is to be considered improper use. Acqua Brevetti SRL is not responsible for any damage caused by improper use of the equipment or failure to comply with the contents of this manual.
The sanitizing intervention is part of the extraordinary maintenance interventions that have to be carried out exclusively by qualified personnel. In case of need, kindly contact an Acqua Brevetti Technical Service Centers (TSC). MAN162 – REV.0 PAG. EN-7...
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR – ENGLISH A2.3 Periodic checks It is advisable to have a check every 6 months permormed by an authorized technician in order to verify the correct functioning of the equipment. A2.4 Extraordinary maintenance Extraordinary maintenance or repair may affect the functional and/or safety features if improperly executed: all these operations are deliberately omitted in this manual.
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR – ENGLISH ASSEMBLY AND INSTALLATION MANUAL B1 INSTALLATION B1.1 Before installation This guidelines ensure your safety. Please read them completely and carefully before installation and keep them in a safe place. Warning! Before the equipment installation please verify that the water supplied to the equipment fulfils the requirements of European drinking water directives (Directive 98/83/CE).
Página 29
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR – ENGLISH B1.3 General instructions for installation Once the packaging has been removed, check the filter integrity. If doubt, do not use it and contact the supplier. Make sure that all listed parts are present. Check that the pressure and temperature of the supply water are within the technical data of the equipment.
Página 30
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR – ENGLISH Installation 1. Installation 2. Installation 3. Installation 4. Water inlet at left side Water inlet from bottom Water inlet at right side Water inlet from above Water outlet at left side Water outlet from above Water outlet at left side Water outlet from bottom Periodically it is necessary to clean the filter by opening the bottom drain valve.
Página 31
En cas de doute surgi lors de la lecture de manuels ou pour d'autres besoins concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'équipement, s'il vous plaît contacter Acqua Brevetti SRL +39. 049.8973432 ou envoyez-nous un e -mail à : servizi@acquabrevetti.it...
être soumise à des tiers sans autorisation écrite de Acqua Brevetti SRL. Acqua Brevetti SRL se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et ses manuels sans aucune obligation de mettre à jour les produits ou manuels précédentes.
GARANTIE LEGALE Acqua Brevetti Srl (ci-après fabricant) applique à ses produits la garantie légale selon la directive 99/44 / CE. Preneurs de la garantie sont exclusivement les consommateurs, c’est à dire toute personne physique qui utilise le produit à...
Les filtres ne sont pas appropriés pour la filtration d’eau de circuits fermés. Pour la filtration d’eau de procès et/ou applications autres que celles expressément décrites dans ce manuel consultez un technicien expert Acqua Brevetti SRL Les filtres ne sont est pas des purificateurs et ne sont pas des potabilisateurs.
Página 35
Les filtres ont été conçus et réalisés pour le traitement des eaux destinées à la consommation humaine conformément à la directive Européenne 98/83/CE et ses amendements ultérieurs. En cas d’utilisation pour le traitement d’eau non potable contactez Acqua Brevetti SRL (Tél.+39 (0)49.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it...
Página 36
L'utilisation de l'équipement en dehors de ce qui précède et selon des caractéristiques différentes de celles énumérées ci-dessus doit être considérée comme une mauvaise utilisation. Acqua Brevetti SRL ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par une mauvaise utilisation de l'équipement ou le non-respect des dispositions de ce manuel.
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - FRANÇAIS A2 INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN PÉRIODIQUE Avertissement! Avant d'effectuer toute intervention sur le filtre autre que l'opération de nettoyage, placez le filtre en position by-pass. Avertissement! Si la maintenance nécessite le démontage de l'équipement, les pièces qui entrent en contact avec l'eau potable doivent être manipulées avec soin du point d'hygiène pour éviter la contamination du système hydraulique.
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - FRANÇAIS Si le réseau de distribution est soumis à une intervention de nettoyage et d’assainissement il est nécessaire d'inclure dans le plan d'action le filtre qu'il doit être nettoyé et assaini. Les interventions de nettoyage et d'assainissement font partie de l'entretien spécial et ils doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - FRANÇAIS MANUEL DE MONTAGE ET INSTALLATION B1 MONTAGE B1.1 Avant du montage Attention! Avant d’installer un filtre vérifier que le système soit alimenté avec de l'eau potable conforme aux dispositions de la directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées à...
Página 41
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - FRANÇAIS construction ou sa modification, le système de distribution d'eau destiné à la consommation humaine doit être lavé et/ou désinfecté conformément aux exigences de la norme EN 806-4. Attention! Evitez que des solvants, huiles, graisses, détergents acides ou caustique entrent en contact avec les parties en plastique ou en laiton du filtre.
Página 42
1 mètre. Alternativement, un seau de volume adéquat peut être placé sous le drain du filtre à une distance minimale de 20 mm. Toute autre configuration pourrait empêcher le filtre de fonctionner correctement. En cas de doute contactez Acqua Brevetti SRL (Tel.: +39.(0)49.8973432 ou en envoyant un e-mail servizi@acquabrevetti.it MAN162 – Rev.0...
Página 43
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - ESPANOL ADVERTENCIA El manual de instrucciones para uso, mantenimiento, manual de montaje e instalación constituyen vuestra guía para la instalación, la utilización y la mantenimiento del equipo adquirido es oportuno conservarlo con cuidado para futuras consultas. Deben seguir al aparato también en caso de venta, cesión, mudanzas, etc.
CLÁUSULA DE PROPIEDAD DEL MANUAL Todo lo que está en estos manuales es propiedad exclusiva de Acqua Brevetti SRL y no podrá ser reproducido, copiado en ninguna forma. Se pueden utilizar los manuales sólo como un medio de referencia al equipo suministrado y no han de presentarse a terceros sin la autorización por escrito de Acqua Brevetti SRL.
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - ESPANOL CONDICIONES DE GARANTÍA Estimado cliente, le damos las gracias por elegir nuestro producto. Acqua Brevetti utiliza tecnologías de vanguardia con procesos automatizados de diseño constructivo y de acabado, creando un excelente informe entre rendimiento y facilidad de uso, minimizando al mismo tiempo las consecuencias para el medio ambiente.
Los filtros no pueden ser empleados para la filtración de aguas a circuito cerrado. Para filtrar aguas de procesos y/u otras aplicaciones diferentes de las expresamente descritas en este manual se debe consultar con un experto Acqua Brevetti SRL. Los filtros no son purificadores.
Página 47
Los filtros han sido proyectados y realizados para el tratamiento de aguas destinadas al consumo humano. Para la filtración de aguas no potables, aguas de proceso y/o aguas de enfriamiento consultar con Acqua Brevetti SRL (tel. +39.(0)49.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it Los filtros no puede ser empleado para filtrar aguas que contienen sustancias químicas de cualquier tipo (por ejemplo ácidos, bases, disolventes, detergentes, antihielo, glicoles, etc..).
Página 48
El uso del equipo fuera de los anteriores y de acuerdo con características diferentes a las enumeradas anteriormente se considera uso indebido. Acqua Brevetti SRL no se hace responsable de los daños causados por el uso inadecuado del equipo o el incumplimiento de las disposiciones de este manual.
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - ESPANOL A2 INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier intervención en el filtro que no sea la limpieza y el lavado y vaciado, coloque el filtro en posición by-pass y llame a un técnico especializado.
El saneamiento forma parte de las operaciones de mantenimiento extraordinario que sólo deben realizarse por personal cualificado. En caso de necesidad, ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Técnica (CAT) Acqua Brevetti SRL. A2.3 Controles periódicos Es aconsejable un control semestral por parte de un técnico autorizado para verificar el correcto funzionamento del aparato.
Bravo – BravoDUE – BravoCALOR - ESPANOL MANUAL PARA EL MONTAJE E INSTALLACION B1 INSTALACIÓN B1.1 Antes de la instalación ¡Atención! Antes de instalar el filtro compruebe la planta tenga agua potable de conformidad con la directiva 98/83/CE relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano y siguientes modificaciones e integraciones.
Página 53
Verificar que no haya perdidas de los racores de entrada y salida y del desagüe del filtro. En caso de dudas, póngase en contacto con Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.049.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it B1.5 Esquemas de montaje admitidos Ejecute el montaje siguiendo uno de los esquemas abajo.
Página 54
Alternativamente, se puede colocar un balde de volumen adecuado debajo del drenaje del filtro a una distancia mínima de 20 mm. Cualquier otra configuración podría provocar que el filtro no funcione correctamente. En caso de dudas contacte con Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.049.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it MAN162 – Rev.0...
Página 55
SCHEMI D’INSTALLAZIONE ● INSTALLATION SCHEME ● INSTALLATION TYPE ● ESQUEMAS DE INSTALLACION Legenda ● Legend ● Légend ● Leyenda 1. Entrata acqua ● Water inlet ● Entrée de l’ eau ● Entrada del agua 2. Contatore ● Flow meter ● Compteur d’eau ● Medidor de agua 3.