Resumen de contenidos para aldes EasyHOME PureAIR COMPACT Premium
Página 1
Notice d’installation et de maintenance Installation and maintenance instructions EasyHOME Installations- und Wartungsanleitung PureAIR Montage- en onderhoudshandleiding Instrucción de instalación y de mantenimiento COMPACT Premium COMPACT Connect Manuale di installazione e di manutenzione...
Página 2
PENSEZ A VOUS ENREGISTRER Enregistrez votre EasyHOME en ligne et soyez assurés de profiter de votre garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site www.myaldes.com 1.
Página 3
1.2. Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones • Dimensioni (mm) 2. RECOMMANDATIONS • RECOMMENDATIONS • EMPFEHLUNGEN • AANBEVELINGEN • RECOMENDACIONS • RACCOMANDAZIONI Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à...
Página 5
FR FR Installation. Mounting. Montage. Montage. Instalación. Montaggio. 3.2. Plans d’implantation • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planes de implantación • Disegni di montaggio 400 mm mini. 400 mm mini. 440 mm mini.
Página 6
3.3. Montage vissé • Screw-in attachment • Montage durch Verschraubung • Schroefbevestiging • Montaje con tornillos • Montaggio avvitato MINI Kg/m at e te m pl illi ng e - Dr pe rç ag rit de Ga ba 40 6 m Gabarit de perçage - Drilling template 406 mm...
Página 7
4. ASSEMBLAGE • ASSEMBLY • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGGIO Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 125 mm...
Página 8
5. RACCORDEMENT DES CONDUITS • DUCT CONNECTIONS • ANSCHLUSS DER KANÄLE • AANSLUITING VAN DE KANALEN • CONEXIONADO DE LOS TUBOS • RACCORDO DEI CONDOTTI Ø 125 Ø 160 11026025 11033016 Ø 80 11033010 Ø 125 11033011 Ø 80 Hors volume chauffé, isoler le réseau • Isolate the network, ex. volume heated • Das Netz mit Ausnahme des beheizten Volu- mens isolieren •...
Página 9
Raccordement avec EasyClip Algaine (en option) • Connection using Algaine EasyClip (optional) • Anschluss mit EasyClip Algaine (optional) • Verbinding met EasyClip Algaine (optioneel) • Conexionado con EasyClip Algaine (opción) • Raccordo con EasyClip Algaine (opzionale) CLIC CLIC 6. RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES • DEVICE CONNECTIONS • ANSCHLUSS DER PERIPHERIEN •...
Página 10
Box par un câble 2 fils (non fourni 2x0,75mm²) • For the premium version, replace the ™ USB cable of the AldesConnect Box using a 2 wire cable (2 x 0.75 mm², not supplied) • Bei der Premium-Version ersetzt man das USB-Kabel der Aldes- ™ Connect Box durch ein Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten, 2x0,75mm²) •...
Página 11
7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • ELECTRICAL CONNECTION • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • ELEKTRISCHE AANSLUITING • CONEXIONADO ELÉCTRICO • RACCORDO ELETTRICO Déplacer les capteurs humidité face aux piquages FR FR raccordés à une salle de bain. Montage et démontage par 1/4 de tour. Move the humidity sensors in front of the outlets connected to a bathroom.
Página 12
Version • Versie • Versión • Versione Premium / Connect Noir / Black Vert / Jaune Green / Yellow Bleu / Blue Drukknop (optioneel) Bouton poussoir (en option) Niet aansluiten op 230 V Ne pas raccorder au 230 V Pulsador (opción) Push button (optional) No conectar a 230 V Do not connect to 230 V...
Página 13
8. MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE Pour conserver son efficacité et ses caractéristiques, le système de VMC doit être entretenu régulièrement. • To retain its efficiency and operating characteristics, the CMEV system must be serviced regularly. • Die Lüftungsanlage kann nur dann effizient bleiben und ihre normalen Leistungen bringen, wenn sie regelmäßig gewartet wird.
Página 14
9. GARANTIE • WARRANTY • GARANTIE • GARANTÍA • GARANZIA Les groupes EasyHOME sont garantis 2 ans sous réserve du respect des conditions de mise en œuvre, d’utilisation et d’entretien décrites dans la notice. A compter de la date d’achat. Facture du distributeur faisant foi. EasyHOME units come with a 2-year warranty subject to respect of the conditions of activation, use and servicing descri- bed in the instructions.