7.
Die neue Scheibe einbauen und die zerlegten Teile
in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Demontage
zusammensetzen.
ALLGEMEINE BEMERKUNGEN
•
Nach Abschluss der Arbeit die Säge immer
ausschalten, indem die rote Taste "0" gedrückt wird!
•
Es dürfen nur Scheiben mit den im Handbuch
vorgegebenen Parametern verwendet werden.
•
Scheiben aus Schnellarbeitsstahl (HS) dürfen nicht
verwendet werden.
•
Das Holz langsam in gleichmäßiger Bewegung in
Drehrichtung der Schneidscheibe bewegen.
•
Keine stumpfen Scheiben, da dies zu schlechter
Schnittqualität oder Blockieren der Scheibe führen
kann.
•
Stets
bei
abgelassenem
Scheibenschutz
festgestelltem Spaltkeil arbeiten.
•
Beim
Schneiden
von
schmalen,
kleinen,
Elementen den Schieber verwenden. Wird der
Schieber nicht verwendet, beiseite legen.
•
Wenn die Klinge während des Schneidens blockiert
ist, die Stromversorgung ausschalten und das
Schneidstück vorsichtig zurückbewegen.
•
Vor Beginn des Schneidens das Holz auf lose
Knoten, Nägel usw. von Metallteilen prüfen. Vor dem
Schneiden entfernen.
•
Nach jedem Gebrauch das Gerät von Staub, Schmutz
und Spänen, die beim Schneiden entstanden sind,
reinigen.
•
Beim Transport der Maschine diese ausschließlich am
Tisch fassen. Nie an der Abdeckung, der Klinge, den
Führungen usw. greifen.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte das Gerät vor Erschütterung und
Stürzen geschützt werden. Lagern Sie das Gerät in einer gut
durchlüfteten, trockenen Umgebung ohne korrosive Gase.
REINIGUNG UND WARTUNG
•
Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das
Gerät von der Stromversorgung.
•
Die
Maschine
nach
jedem
abgeschlossenen
Arbeitsgang reinigen.
•
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
•
Kunststoffteile nicht mit Lösungsmitteln reinigen.
Benzin, Verdünnungsmittel, Benzol, Alkohol oder Öl
können die Kunststoffteile beschädigen. Mit einem
weichen Tuch mit Wasser und Seife reinigen.
•
Belüftungslöcher, Motorgehäuse von Staub, Spänen,
etc. mithilfe eines weichen Tuchs reinigen und mit
Druckluft bei niedrigem Druck durchblasen.
ACHTUNG! Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
PROBLEMLÖSUNGEN
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Funken im
Abgenutzte
Beim Service
Motor
Kohlebürsten des
abgeben
Motors
Der Motor
Überlastschalter
Gemäß Anleitung
startet
aktiviert
vorgehen
nicht
Beschädigtes
Kabel austauschen
Netzkabel
6
Problem
Mögliche
Lösung
Ursache
Der Motor
Beschädigter
Beim Service
startet nicht
Motor oder
abgeben
Schalter
Falsche
Beschädigter
Die Pole der
Drehrichtung
Motor oder
angeschlossenen
des Motors
Schalter
Kabel
überprüfen.
Abwandeln.
Beschädigter
Beim Service
Kondensator
abgeben
und
Aktivierung des
Falscher
Verwenden
etc.
Überlastschalters
Querschnitt des
Sie ein Kabel
Drahtes
mit größeren
Querschnitt,
um die
Stromversorgung
anzuschließen
Überlastung
Schneideklinge
durch stumpfe
austauschen
Schneideklinge
Verbrennungen
Stumpfe Klinge
Klinge schärfen
an Holzschnei-
oder gegen
detstellen
eine neue
austauschen
Schlechtes
Das richtige
Schneidemesser
Schneidemesser
verwenden
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen
Sie
regelmäßig,
ob
Elemente
des
Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein,
wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen
vorzunehmen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende
Angaben vor:
•
Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie
auf dem Typenschild)
•
Ggf. ein Foto des defekten Teils
•
Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen, worin
das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie
möglich beschreiben. Geben Sie stets den Zustand
der Leuchten an, da dies die Diagnose erleichtert. Je
detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann
Ihnen geholfen werden!
ACHTUNG:
Öffnen
Sie
niemals
das
Gerät
Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren
Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!
Rev. 09.04.2020
U S E R M A N U A L
The operation manual must be reviewed.
This machine conforms to the CE declarations.
Never dispose of electrical equipment together
with household waste.
Attention! Wear protective gloves.
Safety goggles must be used.
Ear protection must be used.
Safety mask must be used.
Warning! Rotating blade! Risk of injury
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details
it may differ from the actual machine.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
General safety information for the use of electrical devices:
To avoid injury from fire or electric shock, please ensure
compliance with safety instructions when using this device.
Please read the instruction carefully and make sure that
you have understood it well. Keep the manual near the
equipment to be able to read it at any time. Always use
current sources connected to the ground and providing the
necessary voltage (indicated on the label on the device).
If you have any doubt, let an electrician check that your
outlet is properly grounded. Never use a damaged power
cable. Do not open the unit in damp or wet environment,
or if you are wet yourself. Protect the unit of solar radiation.
Use the device in a protected location to avoid damaging
the equipment or endangering others. Make sure the
device is able to cool and avoid placing it too close to other
devices that produce heat. Before cleaning, disconnect it.
Use a soft damp cloth for cleaning. Avoid using detergent
Gerätes
and make sure that no liquid enters the unit. No internal
element of this device needs to be maintained by the user.
An opening of the device without our approval leads to
a loss of warranty.
SAFETY GUIDELINES
1.
Please
read
understand them before operating the device!
Please observe the safety guidelines carefully in
order to prevent damages through improper use!
2.
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to third parties,
the manual must be passed on with it.
3.
Only use this device indoors and for its intended use.
4.
We do not offer any warranty for damages resulting
from improper use or incorrect operation.
ohne
5.
Check before first use whether main voltage type
and current comply with the indicated data on the
type plate.
6.
This device is not intended to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory
or mental aptitude or lack of experience and/or
knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have received
instruction from this person as to how the device is
used.
Rev. 09.04.2020
7.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD! Do not attempt to
repair the unit yourself. In case of device failures,
repair must be done by qualified experts.
8.
Please check main plug and power cable regularly.
If the power cable for this device is damaged, it has
to be replaced by the manufacturer or its customer
service or another qualified person in order to
prevent hazards.
9.
Prevent damages to the power cable by avoiding
squeezing, bending or rubbing it on sharp edges and
keep it away from hot surfaces and open flames.
10.
ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never
immerse the device in water or other liquids.
11.
Do not place the device close to combustible
materials
12.
Always remember to remove spanners and bits of
wood before turning the saw on.
13.
Clean the device regularly to avoid a durable
encrustation of dirt.
14.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. They can get caught in moving
parts. Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended
protective hair covering to contain long hair.
15.
Do not damage the connection cable. Never carry
the tool by the cord or yank the cord to disconnect it
from the power source. Keep cord from heat and oil
sources and sharp edges.
16.
Maintain tools with care. Keep tools clean for
better and safer performance. Follow instructions
for changing accessories. Inspect extension cords
periodically and replace if damaged. Keep handles
dry, clean, and free from oil and grease.
17.
Switch off the machine and disconnect the cable
before
accessories.
18.
Remove adjusting keys and wrenches. Always make
sure that keys and adjusting wrenches are removed
from the tool before turning it on.
19.
During outdoor work use extension cords intended
for outdoor use.
20.
Do not use the device, if the ON/OFF switch is faulty.
21.
Do not use damaged, cracked or deformed saw
blades.
22.
Do not touch movable parts or accessories unless the
power source has been disconnected.
23.
Stay alert when operating the machine. Do not
these
instructions
carefully
and
operate tool when you are tired.
24.
Keep work area clean. Cluttered areas can cause
injuries.
25.
Do not overreach yourself. Keep proper footing and
balance at all times.
26.
When in use, pay special attention to the occurrence
of kickback, which is a reaction to a snagging of the
rotating blade. As a consequence of the rotating
accessory snagging, the wood which is being cut
will be forced in a direction opposite to the rotation
of the blade, that is towards the operator and may
cause the saw to lift. Kickback results from incorrect
use of the circular saw.
when
working
outdoors.
Wear
performing
maintenance
or
changing
7