Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

- THE GUARD ON THIS APPLIANCE IS TO PREVENT RISK OF FIRE OR INJURY FROM
BURNS AND NO PART OF IT SHOULD BE PERMANENTLY REMOVED
- LA REJILLA EN ESTE APARATO ES EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES
POR QUEMADURAS
-
LA REJILLA EN ESTE APARATO ES EVITAR O RIESGO DE INCÊNDIO O LESIONES POR
QUEMADURAS. NÃO QUITAR.
User's manual / manual de instrucciones / manual de instruçoes
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Este producto solo es adecuado para espacios cerrados o uso ocasional.
Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional.
Gas stove
Estufa de gas
Estufa de gás
HBF-5205
.
NO QUITAR.
DO NOT COVER
NO CUBRIR
NÃO CUBRA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Infiniton HBF-5205

  • Página 1 Gas stove Estufa de gas Estufa de gás HBF-5205 DO NOT COVER NO CUBRIR NÃO CUBRA - THE GUARD ON THIS APPLIANCE IS TO PREVENT RISK OF FIRE OR INJURY FROM BURNS AND NO PART OF IT SHOULD BE PERMANENTLY REMOVED...
  • Página 2 ¡ADVERTENCIAS! ASEGÚRESE DE LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. EL APARATO DEBERÁ INSTALARSE SEGÚN SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES Y CONFORME A LO ESTABLECIDO POR LAS NORMATIVAS LOCALES. ⚫ Este aparato requiere una manguera y regulador de gas. De no suministrarse con el aparato, consulte a su distribuidor de gas al respecto.
  • Página 3 • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado.
  • Página 4: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS 1. Panel frontal inferior del armazón 2. Rejilla protectora 3. Panel frontal superior del armazón 4. Panel frontal del armazón (izquierda) 5. Panel frontal del armazón (derecha) 6. Conjunto de la tapa del depósito 7. Quemador de llama azul 8.
  • Página 5: Montaje Del Aparato

    MONTAJE DEL APARATO Antes de proceder al montaje, asegúrese de haber retirado todo el material de protección utilizado para el embalaje y transporte del aparato. Una vez retirada la estufa de su embalaje, examínela para asegurarse de que no presenta daños evidentes.
  • Página 6 ⚫ Compruebe minuciosamente la ausencia de fugas de gas en la conexión utilizando agua jabonosa (una parte de detergente diluida en tres partes de agua). De existir alguna fuga, se formarán burbujas en la solución jabonosa. En dicho caso, apriete un poco más la conexión o solicite la asistencia de un técnico especialista.
  • Página 7: Mantenimiento

    Posición: Encendido Posición: Nivel de calor alto Posición: Nivel de calor bajo Botón de encendido piezoeléctrico CÓMO APAGAR LA ESTUFA Gire el mando de control hasta la posición de encendido “ ” y cierre totalmente la llave de ⚫  paso en la bombona de gas.
  • Página 8: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS El sensor de oxígeno interrumpirá el suministro de gas cuando el contenido en CO2 de la habitación supere aproximadamente el 1,5%. La presión de salida del regulador de gas deberá coincidir con la indicada en la lista mostrada en el cuadro inferior: Modelo: H5205 ∑Qn(Hs) = 4,2 kW...
  • Página 10 WARNINGS! BE SURE TO READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. THE APPLIANCE SHOULD BE INSTALLED AS INDICATED IN THE INSTRUCTIONS AND IN ACCORDANCE WITH WHAT IS ESTABLISHED BY THE LOCAL NORMS. · This appliance requires a hose and gas regulator. If not supplied with the appliance, consult your gas distributor about it.
  • Página 11 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 12: Parts List

    PARTS LIST 1. Bottom front panel of the frame 2. Protective grid 3. Upper front panel of the frame 4. Frame front panel (left) 5. Frame front panel (right) 6. Tank lid assembly 7. Blue flame burner 8. Subsequent frame 9.
  • Página 13: Assembly Of The Appliance

    ASSEMBLY OF THE APPLIANCE Before proceeding with the assembly, make sure you have removed all the protective material used for packing and transporting the appliance. Once the stove has been removed from its packaging, examine it to make sure it does not show obvious damage.
  • Página 14 · Thoroughly check the absence of gas leaks in the connection using soapy water (one part of detergent diluted in three parts of water). If there is a leak, bubbles will form in the soapy solution. In this case, tighten the connection a little more or request the assistance of a specialist technician.
  • Página 15 Position: On Position: High heat level Position: Low heat level Piezoelectric ignition button HOW TO TURN OFF THE STOVE · Turn the control knob to the " ·" on position and completely close the stopcock on the gas cylinder. · Do not hold the control knob in this position for more than 40 seconds. ·...
  • Página 17 ADVERTÊNCIAS! CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO. O APARELHO DEVE SER INSTALADO COMO INDICADO NAS INSTRUÇÕES E DE ACORDO COM O QUE É ESTABELECIDO PELAS NORMAS LOCAIS. · Este aparelho requer um regulador de mangueira e gás. Se não for fornecido com o aparelho, consulte seu distribuidor de gás sobre ele.
  • Página 18 • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem o perigo envolvido.
  • Página 19: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS 1. Painel frontal inferior do quadro 2. grade de proteção 3. Painel frontal superior do quadro 4. Painel frontal do quadro (esquerda) 5. Painel frontal do quadro (direita) 6. Montagem da tampa do tanque 7. Queimador de chama azul 8.
  • Página 20: Montagem Do Aparelho

    MONTAGEM DO APARELHO Antes de prosseguir com a montagem, certifique-se de ter removido todo o material de proteção utilizado para embalar e transportar o aparelho. Uma vez que o fogão tenha sido removido de sua embalagem, examine-o para certificar-se de que ele não mostre danos evidentes.
  • Página 21: Instruções De Utilização

    · Verifique minuciosamente a ausência de vazamentos de gás na conexão usando água com sabão (uma parte do detergente diluído em três partes de água). Se houver vazamento, bolhas se formarão na solução com sabão. Neste caso, aperte um pouco mais a conexão ou solicite a assistência de um técnico especializado.
  • Página 22: Manutenção

    Posição: On Posição: alto nível de calor Posição: baixo nível de calor Botão de ignição piezoelétrico COMO DESLIGAR O FOGÃO · Rode o manípulo de controlo para a posição ·" e feche completamente a torneira da botija " de gás. ·...
  • Página 23 El sensor de oxígeno interrumpirá el suministro de gas cuando el contenido en CO2 de la habitación supere aproximadamente el 1,5%. La presión de salida del regulador de gas deberá coincidir con la indicada en la lista mostrada en el cuadro inferior: Modelo: HBF-5205 ∑Qn(Hs) = 4,2 kW G30 305 g/h G31 300 g/h Tipo de gas: Butano, propano N.º...
  • Página 24 Model identifier(s): HBF-5205 Indirect heating functionality: [no] Direct heat output: 4.2 (kW) Indirect heat output: N/A (kW) Fuel Space heating emissions / NOx 88 [mg/ kWh ] (GCV) Select fuel type [gaseous] input Item Symbol Value Unit Symbol Value Unit...
  • Página 25 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 26: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 27 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 28 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...