Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motion Sensor
Light Control
Model SH-5105
• DualZone™ Technology.
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• D
B
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Bulb
Holders
Cover
Plate
Mounting Bolt
2 Shells
© 2008 HeathCo LLC
Get user manuals:
See SafeManuals.com
Meets the ENERGY STAR
when D
B
function is off and
®
ual
rite
ON-TIME is 1 or 5 minutes and when
used with 120 W Max bulbs.
Features
Timer.
®
Plastic Hanger
Sensor
Light Control
Mounting Strap
6 Screws
(3 sizes included)
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
Mode:
®
guidelines
Test
Auto
Manual
Accent
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
B
®
rite
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
Rubber Plug
or 20 minute position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
2 Wire
to AUTO.
Connectors
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
Gasket
position.
Requirements
OPERATION
On-Time
Works: Day Night
5 Seconds
1, 5, or 20 Min
To Dawn*
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
ON-TIME
-
ual
TEST 1 5 20
switch OFF.
AUTO
MANUAL MODE
x
x
x
x
x
/
minutes for
1
2
D
B
®
ual
rite
Off 3 6 Dusk to
Dawn
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1152-03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Health Zenith Secure Home SH-5105

  • Página 1 Requirements • The light control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Motion Sensor • This product is intended for use with the enclosed Light Control gasket and with a junction box marked for use in wet locations.
  • Página 2 INSTALLATION Mode Switching Summary TEST Move ON-TIME Switch to For easy installation, select an existing light with a wall 1, 5, or 20 minutes switch for replacement. AUTO For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) Flip light switch off above the ground.
  • Página 3 Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Align the light control cover plate and cover plate gasket. Secure with the mounting bolt. WARNING: Turn power off at circuit breaker ❒ Align the three slots in the decorative shell with the or fuse.
  • Página 4 TEST AND ADJUSTMENT NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period Motion...
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    SPECIFICATIONS Range ... . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding temperature] Vertical Range ..Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle .
  • Página 6: Technical Service

    TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Página 7: Detector De Movimiento Y Control De Luz

    Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Detector de Movimiento • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para y Control de Luz uso en lugares húmedos.
  • Página 8: Instalacion

    INSTALACION Resumen de las modalidades del interruptor Para una fácil instalación escoja una luz con un PRUEBA Mueva el interruptor de interruptor de pared. tiempo (ON-TIME) a 1, 5 Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a ó...
  • Página 9: Conecte El Control De Luz

    Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz ❒ Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. disyuntor.
  • Página 10: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 dirige hacia él.
  • Página 11: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Requisitos de potencia ..120 V ca, 60 Hz Modos de operación .....PRUEBA, AUTOMATICO Alcance .........Hasta 70 pies (21 m), y MODO MANUAL Aumento de Distancia Retardo de Tiempo ....1, 5, 20 minutos prendido. Hasta 100 pies Temporizador D ..Apagado, 3, 6 horas, del ®...
  • Página 12: Servicio Técnico

    SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V).
  • Página 13 Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- Commande d’éclairage ger que l’installation soit faite par un électricien à...
  • Página 14 INSTALLATION Résumé du mode de commutation TEST Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage Placer l’interrupteur ON- devant être remplacé et qui est déjà commandé par un TIME à 1, 5 ou 20 minutes interrupteur. AUTO Mettre l’interrupteur Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire à...
  • Página 15 Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage avec sa garniture de joint. Fixer avec la vis de mon- MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au tage. disjoncteur ou au fusible. ❒...
  • Página 16: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage.
  • Página 17: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz Modes de Portée ....21 m avec amplification de fonctionnement ..Essai, automatique et priorité portée hors circuit et de 30,5 manuelle m losqu’en circuit [Varie selon...
  • Página 18: Service Technique

    SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Página 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1152-03 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Página 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.