Dear customer, stable surface suitable for withstanding high Thank you for choosing to purchase a Mellerware temperatures and away from other heat sources brand product. Thanks to its technology, design and contact with water. and operation and the fact that it exceeds the 2.1.6.
unattended during use as there is a risk of an to replace existing accident. 2.4.2. If the power cord is damaged, the manu- 2.2.2. Do not touch the heated parts of the appli- facturer or its service agent or simply a qualified ance it may cause serious burns.
Página 4
3.4. Once you have finished using the appliance: 3.4.1. Select the minimum position “MIN” using the thermostat control. 3.4.2. Allow appliance to cool down. 3.4.3. Unplug the appliance from the mains power supply. 3.4.4. Clean the appliance as described in the cleaning section.
Página 5
Geagte Klient • Die toestel se prop moet in die hoof prop pasen Baie dankie vir u keuse om `n Mellerware Moenie die prop verander nie. Moen prop adapt- handelsmerk produk te koop. Danksy die ers gebruik nie. tegnologie,ontwerp en werking en die feit dat dit •...
Página 6
Neem kennis: Wanneer die braai vir die eerste ANOMALIES EN HERSTEL: keer verhit word • Neem die toestel na `n gemagtigde tegniese Mag rook of reuk uitkom. Dit is normal en sal sentrum as toestle beskadig is of probleme nie die toestel affekteer nie ontstaan •...
2.1.5. Coloque el aparato en una superficie hori- Gracias por elegir comprar un producto de la zontal, plana y estable adecuada para soportar marca Mellerware. Gracias a su tecnología, altas temperaturas y lejos de otras fuentes de diseño y funcionamiento, y al hecho de que su- calor y contacto con agua.
cable está dañado, no debe usarse el aparato. tación principal y NO USE AGUA PARA APAGAR 2.1.23. No toque el enchufe con las manos EL FUEGO. mojadas. 2.2. Seguridad personal: 2.4. Servicio: 2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desaten- 2.4.1 Asegúrese de que el aparato sea reparado dido durante su uso, ya que existe el riesgo de un solo por un técnico debidamente calificado y que accidente.
Página 9
desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje la unidad abierta para que se enfríe. 3.3. Función de parrilla abierta 3.3.1 Coloque la parrilla sobre una superficie limpia y plana. La parrilla se puede colocar en una posición plana. 3.3.2.
2.1.4. Éloignez les enfants et les tiers lors de Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de l’utilisation de cet appareil. marque Mellerware. Grâce à sa technologie, à 2.1.5. Placez l’appareil sur une surface horizon- sa conception et à son fonctionnement et au tale, plane et stable, adaptée à...
l’appareil ne doit pas être utilisé. 2.3.9. Ne laissez jamais l’appareil sans surveil- 2.1.23. Ne touchez pas la fiche avec les mains lance lorsqu’il est utilisé et tenez-le hors de la mouillées. portée des enfants. 2.3.10. Si, pour une raison quelconque, l’appareil 2.2.
Página 12
à la chaleur. N’utilisez jamais de pinces en métal 5.2. Si la connexion au secteur est endommagée, ou de couteaux, car ils pourraient endommager le vous devez la remplacer et procéder comme revêtement antiadhésif des plaques de cuisson. vous le feriez en cas de dommage. 3.2.8.
2.1.5 Coloque o aparelho em uma superfície Obrigado por escolher comprar um produto da horizontal, plana e estável, adequada para supor- marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, de- tar altas temperaturas, longe de outras fontes de sign e operação, e ao exceder os mais rigorosos calor e entre em contato com a água.
ser utilizado. quando estiver em uso e mantenha-o fora do 2.1.23 Não toque no plugue com as mãos alcance de crianças. molhadas. 2.3.10 Se, por algum motivo, o aparelho pegar fogo, desconecte-o da fonte de alimentação e 2.2 Segurança pessoal: NÃO USE ÁGUA PARA DESLIGAR O INCÊNDIO.
Página 15
danificar o revestimento antiaderente das placas 5.2 Se a conexão à rede elétrica estiver dani- de cozimento. ficada, ela deverá ser substituída e você deverá 3.2.8 Quando terminar de cozinhar, desconecte o proceder como faria no caso de danos. plugue da tomada e deixe a unidade aberta para esfriar.
Página 16
With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Página 17
Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Página 18
Dankie vir die aankoop van ‘n Mellerware produk. Mellerware waarborg dat u produk deeglik geïnspekteer en getoets word voordat dit versend word en is vry van meganiese en elektriese gebreke en voldoen aan die toepaslike veiligheidstandaarde. Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
Página 19
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Página 20
Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694...