Página 1
ZAZZY PORTABLE PLAYARD WITH BASSINET Owner’s Manual Manual del usuario Manuel du propriétaire Scan the QR code to register your product Escanee el código QR para registrar su producto Scannez le code QR pour enregistrer votre produit https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
To clean surface, use only water on a damp cloth. Do not use Contact Dream On Me window cleaner or in case of any cleaning abrasive as it assistance needed. will scratch the surface and could damage the protective coating.
Para limpiar la superficie, utilice sólo agua en un paño Póngase en contacto húmedo. No utilice con Dream On Me si limpiacristales o necesita ayuda. limpiadores abrasivos, ya que rayarán la superficie y pueden dañar el revestimiento protector.
CONSEILS DE SÉCURITÉ Les petites pièces Assemblage par un peuvent présenter adulte requis. un risque d'étouffement avant l'assemblage. NE PAS utiliser le Veuillez lire produit s'il est attentivement les endommagé, cassé, instructions. Identifiez et/ou si des toutes les pièces et le composants sont matériel.
Página 5
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
GARANTÍA LIMITADA: • Dream On Me garantiza que su producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra, y subsanará cualquier defecto de este tipo. • Esta garantía cubre 1 año desde la fecha de compra original.
GARANTIE LIMITÉE: • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Página 8
WARNINGS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • NOT INTENDED FOR SLEEPING IN PLAYARD MODE. • ALWAYS PROVIDE THE SUPERVISION NECESSARY FOR THE CONTINUED SAFETY OF YOUR CHILD. WHEN USED FOR PLAYING, NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. •...
• EXAMINE PRODUCTS FREQUENTLY FOR DAMAGED, MISSING, OR LOOSE PARTS. • DO NOT USE IT IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN. • CONTACT DREAM ON ME FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONS IF NEEDED. NEVER SUBSTITUTE PARTS. • CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, MISSING PARTS, OR SHARP EDGES BEFORE ASSEMBLY AND PERIODICALLY DURING USE.
Página 10
ADVERTENCIAS EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • NO UTILIZAR PARA DORMIR EN MODO PLAYARD. • SIEMPRE LA SUPERVISIÓN NECESARIA PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE SU HIJO. CUANDO SE UTILICE PARA JUGAR, NO DEJE NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA. •...
FALTANTES O SUELTAS. • NO UTILIZAR SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. • PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO E INSTRUCCIONES SI ES NECESARIO. NUNCA SUSTITUYA LAS PIEZAS. • ANTES DEL MONTAJE Y PERIÓDICAMENTE DURANTE EL USO, COMPRUEBE QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA DAÑOS EN LOS HERRAJES, UNIONES SUELTAS, FALTA DE PIEZAS...
AVERTISSEMENTS LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. • NE PAS UTILISER POUR DORMIR EN MODE PLAYARD. • ASSUREZ TOUJOURS LA SURVEILLANCE NÉCESSAIRE POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. LORSQU'IL EST UTILISÉ POUR JOUER, NE LAISSEZ JAMAIS L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.
Página 13
ENDOMMAGÉES, MANQUANTES OU L CHES. • NE L'UTILISEZ PAS SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. • CONTACTEZ DREAM ON ME POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE ET DES INSTRUCTIONS SI NÉCESSAIRE. NE REMPLACEZ JAMAIS LES PIÈCES. • AVANT L'ASSEMBLAGE ET PÉRIODIQUEMENT PENDANT L'UTILISATION, VÉRIFIEZ QUE CE PRODUIT NE PRÉSENTE PAS DE MATÉRIEL ENDOMMAGÉ, DE JOINTS L CHES, DE PIÈCES...
Página 14
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit.
Página 15
PLAYARD ASSEMBLY - PARTS OF THE PLAYARD MONTAJE DEL PARQUE INFANTIL - PIEZAS DEL PARQUE INFANTIL ASSEMBLAGE DU PLAYARD - PIÈCES DU PLAYARD 1a. Place the Carry Bag (2) on a soft surface before assembling the Playard. 1b. Unzip the carry bag and disconnect the velcro straps as shown in the illustration.
Página 16
PLAYARD ASSEMBLY - SETUP OF PLAYARD MONTAJE DEL PARQUE INFANTIL - INSTALACIÓN DEL PARQUE INFANTIL MONTAGE DU PLAYARD - INSTALLATION DU PLAYARD 2a. Extend the four corner posts in each of the four directions, as shown in the illustration. 2b. Note the top rails on each side are bent and are connected by a joint.
Página 17
PLAYARD ASSEMBLY - SETUP OF PLAYARD MONTAJE DEL PARQUE INFANTIL - INSTALACIÓN DEL PARQUE INFANTIL MONTAGE DU PLAYARD - INSTALLATION DU PLAYARD 3a. When setting up the playard, lock rails before lowering the center. 3b. Make sure the top rails are rigid. 3c.
Página 18
PLAYARD ASSEMBLY - MATTRESS PAD ASSEMBLY MONTAJE DEL PLAYARD - MONTAJE DEL COLCHÓN ASSEMBLAGE DU PLAYARD - ASSEMBLAGE DU MATELAS 4a. Install the mattress pad on the playard's base as shown in the illustration. 4b. Always use the mattress pad soft side facing up.
Página 19
PLAYARD ASSEMBLY - MATTRESS PAD ASSEMBLY MONTAJE DEL PLAYARD - MONTAJE DEL COLCHÓN ASSEMBLAGE DU PLAYARD - ASSEMBLAGE DU MATELAS 5a. Lift each end of the mattress pad as illustrated. 5b. Insert the velcro straps through button-hole openings on the bottom of the playard and adhere underneath.
Página 20
PLAYARD ASSEMBLY - INSTALLING THE BASSINET MONTAJE DEL PLAYARD - INSTALACIÓN DE LA CUENCA ASSEMBLAGE DU PLAYARD - INSTALLATION DU BASSINET 6a. Remove the mattress pad from the base of the playard. 6b. To install the bassinet, zip the bassinet to the inside of the playard.
Página 21
FOLDING THE PLAYARD - BASSINET REMOVAL PLEGAR EL COCHECITO - QUITAR EL MOISÉS PLIAGE DU PLAYARD - ENLÈVEMENT DE LA BASSINE 1a. Remove the mattress pad from the base of the bassinet and unfasten the bassinet tubes. 1b. Unzip and remove the bassinet from inside of the playard.
Página 22
FOLDING THE PLAYARD PLEGADO DEL PARQUE INFANTIL PLIAGE DU PLAYARD 2a. For folding the playard, remove the mattress pad from its base. 2b. Pull up on the red loop located at the center of the playard as shown in the illustration. 2a.
Página 23
FOLDING THE PLAYARD PLEGADO DEL PARQUE INFANTIL PLIAGE DU PLAYARD 3a. Feel for the locking mechanism underneath the joint connecting the two top rails on each side. 3b. Push downward on all the rails to release the locking mechanism. 3c. Using the illustration as a guide, draw in the four corner posts.
Página 24
FOLDING THE PLAYARD PLEGADO DEL PARQUE INFANTIL PLIAGE DU PLAYARD 4a. Wrap the mattress pad around the play yard as it was when removed. 4b. Secure the mattress pad with the two velcro straps. 4a. Envuelva la sábana alrededor del corralito tal y como estaba cuando se retiró.
CARE INSTRUCTIONS FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO MAKE SURE YOUR PLAYARD LASTS FOR YEARS. MAINTENANCE AND CLEANING: • PERIODICALLY CLEAN THE PLAYARD COMPONENTS WITH A SOFT DAMP CLOTH. • WIPE CLEAN WITH A SPONGE AND NEUTRAL EQUIPMENT. • ALWAYS DRY THE METAL PARTS ON THE PLAYARD TO AVOID THE FORMATION OF RUST.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR QUE SU PARQUE INFANTIL DURE AÑOS. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: • LIMPIE PERIÓDICAMENTE LOS COMPONENTES DEL PLAYARD CON UN PAÑO SUAVE Y HÚMEDO. • LIMPIAR CON UNA ESPONJA Y UN EQUIPO NEUTRO. • SECA SIEMPRE LAS PARTES METÁLICAS DEL PARQUE INFANTIL PARA EVITAR QUE SE OXIDEN.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS ASSURER QUE VOTRE PLAYARD DURE DES ANNÉES. ENTRETIEN ET NETTOYAGE: • NETTOYER PÉRIODIQUEMENT LES COMPOSANTS DU PLAYARD AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE. • ESSUYER AVEC UNE ÉPONGE ET UN ÉQUIPEMENT NEUTRE. • SÉCHEZ TOUJOURS LES PARTIES MÉTALLIQUES DU PLAYARD POUR ÉVITER LA FORMATION DE ROUILLE.
Página 28
1532 S. WASHINGTON AVE STE1 PISCATAWAY, NJ 08854-9908 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register. Scan the QR code to Live Chat.
Página 29
1532 S. WASHINGTON AVENUE PISCATAWAY, NJ 08854 Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales. Participa en nuestro sorteo mensual. Chatea con nosotros. Escanee el código QR para registrarse. Escanee el código QR para el chat en vivo.
Página 30
1532 S. WASHINGTON AVENUE PISCATAWAY, NJ 08854 Courriel : info@dreamonme.com www.dreamonme.com Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour accéder au Scannez le code QR pour vous inscrire.