PLAYARD ASSEMBLY - SETUP OF PLAYARD
2
2a. Extend the four corner posts in each of the four
directions, as shown in the illustration.
2b. Note the top rails on each side are bent and are
connected by a joint.
2c. Straighten each side until the playard locks into place. A
clicking sound indicates the sides are properly aligned.
2d. When done correctly, the two adjacent rails become one
long rail.
2e. Center should not be pushed down yet.
2a. Extienda los cuatro postes de las esquinas en cada una de
las cuatro direcciones como se muestra en la ilustración.
2b. Obsérvese que los rieles superiores de cada lado están
doblados y unidos por una junta.
2c. Enderece cada lado hasta que el parque se bloquee en su
lugar. Un clic indica que los lados están correctamente
alineados.
2d. Cuando se hace correctamente, los dos carriles adyacentes
se convierten en un solo carril largo.
2e. El centro aún no debe ser empujado hacia abajo.
2a. Déployez les quatre poteaux d'angle dans
chacune des quatre directions, comme
indiqué sur l'illustration.
2b. Notez que les rails supérieurs de chaque côté
sont pliés et sont reliés par un joint.
2c. Redressez chaque côté jusqu'à ce que le parc
se verrouille en place. Un clic indique que les
côtés sont correctement alignés.
2d. Lorsque cela est fait correctement, les deux
rails adjacents deviennent un seul long rail.
2e. Le centre ne doit pas encore être poussé vers
le bas.
16
MONTAJE DEL PARQUE INFANTIL - INSTALACIÓN DEL PARQUE INFANTIL
MONTAGE DU PLAYARD - INSTALLATION DU PLAYARD
*
"Click"
"Click"
*
*
"Click"
www.dreamonme.com/help
"Click"
*