Descargar Imprimir esta página

Handle And Mounting; Manija Y Montaje; Poignée Et Fixation; Griff Und Befestigung - Milescraft PenPress 4701 Manual De Instrucciones

Publicidad

MOUNTING THE HANDLE: | PIÈCES DE RECHANGE | MONTAJE DE LA MANIJA
MOUNTING OPTIONS: | OPTIONS DE MONTAGE : | OPCIONES DE MONTAJE:
Place the PenPress™ on a flat, and sturdy surface. There are two rubber pads on the bottom side of the
G
PenPress™, to reduce movement when in use (Fig. 2a). If needed, use the included mounting screws (fig. 2b) and
secure PenPress to work surface. You can also use clamps. (fig. 2c) This will prevent movement when
assembling pens.
Placez la PenPress™ sur une surface plane et solide. Il y a deux coussinets en caoutchouc sur la face inférieure
F
du PenPress™, pour réduire les mouvements lors de l'utilisation (Image 2a). Si nécessaire, utilisez les vis de fixation
fournies (image 2b) et vissez le PenPressTM sur un plan de travail. Vous pouvez également utiliser des serre-joints.
(image. 2c) Cela empêchera tout mouvement lors de l'assemblage des stylos.
Coloque el PenPress™ sobre una superficie plana y resistente. Hay dos almohadillas de goma en la parte inferior
3
del PenPress™, para reducir el movimiento cuando se utiliza (Fig. 2a). En caso necesario, utilice los tornillos de
montaje incluidos (fig. 2b) y fije el PenPressTM a la superficie de trabajo. También puede utilizar pinzas. (fig. 2c) Esto
evitará que se muevan
Platzieren Sie die PenPress auf eine ebene und stabile Oberfläche. An der Unterseite befinden sich 2 auf-
d
geklebte Streifen aus rutschfestem Material, die ein Verschieben verhindern sollen (siehe Abb. 2a). Falls Sie Ihre
PenPress fest fixieren wollen, so drehen Sie die mitgelieferten Schrauben durch die dafür vorgesehenen Löcher im
Stahlrahmen in die Arbeitsplatte (siehe Abb. 2b). Sie können aber auch normale Zwingen zum Befestigen nehmen
(siehe Abb. 2c). So verhindern Sie ein Verrutschen der PenPress beim Zusammendrücken.
Insert the bolts through the handle and toggle clamp
G
holes and thread the hex nuts on to secure. (Fig. 1)
Insérez les boulons à travers les trous de la poignée
F
et les trous de serrage à bascule et vissez les écrous
hexagonaux pour les fixer. (Image. 1)
Inserte los pernos a través de los agujeros de la
3
manija y de la pinza de palanca y enrosque las tuercas
hexagonales para asegurarlas. (Fig. 1)
Montieren Sie den Hebel so wie in Abb. 1 gezeigt an
d
den Schubstangenspanner, wobei Sie die Schrauben
durch die übereinander stehenden Löcher stecken und
mit den Sechskantmuttern absichern.
A
A
lways
lways the
5
B B
I I
the
etter
etter
dea
dea

Publicidad

loading