Página 1
Cámara de red WV-SUD638 Nº modelo (Plateado natural) WV-SUD638-H / WV-SUD638-T (Gris) (Marrón) * Para más información sobre las tareas de instalación, consulte la guía de instalación suministrada. Para más información sobre como llevar a cabo los ajustes y como poner en funcionamiento la cámara, consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado.
Página 2
: Cuidado con los dedos ADVERTENCIA: • Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse : Precaución, radiación infrarroja con seguridad al piso/techo de acuerdo con las instrucciones de instalación. : Símbolo de la corriente continua • Solicite todo el trabajo de instalación de este : Símbolo de la corriente alterna aparato a personal de servicio técnico cualifi- cado o a los instaladores del sistema.
Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ......................... 5 Prefacio ............................6 Funciones principales ........................7 Acerca de los manuales del usuario....................8 Requisitos del sistema para un PC ....................8 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
CUALQUIER MOMENTO, POR MOTIVOS DE MEJORA DE ESTA PUBLICACIÓN Y/O DEL (DE LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
Prefacio La cámara de tipo PTZ (PAN, TILT, ZOOM) WV-SUD638 está diseñada para operar empleando un PC en una red (10BASE-T/100BASE-TX). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitori- zarse en un PC a través de la red.
• Un eliminador de escarcha como característica de serie que calienta la superficie del cristal y hace que se pueda filmar en entornos helados –50 ºC. Con el estabilizador de imagen híbrido propiedad de Panasonic* , se obtienen imágenes estables incluso en zonas con vibraciones excesivas.
Acerca de los manuales del usuario Hay 3 ejemplares de manuales de instrucciones para las WV-SUD638 como se indica a continuación. • Información importante (este documento): Proporciona información sobre las precauciones necesarias para usar e instalar esta cámara con seguridad.
• Consulte el archivo “readme.txt” incluido en el CD-ROM para obtener más información sobre las licencias de código abierto y sobre el código abierto. • Le recordamos que Panasonic no atenderá consultas relacionadas con el contenido del códi- go fuente.
Derechos de autor Salvo en el caso del software de código abierto bajo licencia GPL/LGPL, etc., la distribución, copiado, desensamblaje, contraposición de la compilación y contraposición de ingeniería del software suminis- trado con este producto, quedan todos expresamente prohibidos. Adicionalmente, se prohíbe la exportación del software suministrado con este producto si ello violase las leyes de exportación.
Página 11
Seleccione un lugar de instalación que Si no lo hace así, puede producirse una caída pueda soportar el peso total. que presentará peligro de heridas u otros acci- La selección de una superficie de instalación dentes. inadecuada puede causar la caída o el des- Instale este producto en un lugar con sufi- prendimiento de este producto, pudiendo oca- sionar lesiones o accidentes.
Página 12
Deberán tomarse medidas de protección explosión con peligro de heridas. contra las nevadas. El peso de la nieve puede ocasionar la caída del No instale este producto en lugares en los producto y el riesgo de sufrir heridas o acciden- que se produzcan gases corrosivos.
Página 13
No intente desmontar ni modificar este Este producto no tiene interruptor de ali- producto. mentación. Si no lo hace así, puede producirse un incen- Este producto no tiene interruptor de alimenta- dio, descargas eléctricas, o una caída que pre- ción. sentará...
Página 14
producto. Cuando el producto se repone repe- bie la dirección de filmación fija después tidamente, es posible que haya un nivel de de filmar continuamente un foco durante ruido exógeno en torno al producto que sea el cierto período de tiempo, es posible que causante del mal funcionamiento.
Página 15
• Ventilación de refrigeración: Aprox 52.000 VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC horas STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) • Anillo de deslizamiento: Aproximadamente DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED 1 millón de acciones BY A CONSUMER ENGAGED IN A • Goma del limpiaparabrisas: PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS Aproximadamente 0,12 millones de accio- OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER...
Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Para más información sobre las tareas de instalación, consulte la guía de instalación suministrada.
Página 17
• Lugares sujetos a humedad o humo gra- 1539 N (por 1 pieza) siento como en la cocina • Lugares que tengan un entorno especial Apriete de pernos y tornillos que estén sujetos a ambientes o solventes • Los tornillos y pernos deben apretarse a la inflamables torsión de apriete apropiada de acuerdo •...
Página 18
Para obtener más información sobre el uso del producto en climas fríos, visite nuestro Ajuste de la hora y la fecha sitio web (http://security.panasonic.com/ Antes de poner en funcionamiento este pro- support/info/). ducto es necesario ajustar la hora y la fecha.
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Página 20
Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • El limpiaparabrisas no está en contacto con el cristal Las rayas siguen en frontal, o la goma está deteriorada. la superficie del cris- Compruebe que los limpiaparabrisas están en con- tal frontal incluso tacto. −...
Página 21
Páginas de Síntoma Causa/solución referencia • Compruebe lo siguiente. • No se ha efectuado la toma de tierra de la cámara, de un concentrador de conmutación o de disposi- tivos periféricos. • La cámara se utiliza cerca de un cable de alimen- tación (cable de la luz) de CA100 V o más.
Acerca del indicador STATUS El indicador de imágenes en directo se encenderá o parpadeará de la forma siguiente de acuerdo con el estado de la cámara. Estado de operación Indicador de estado Cuando se conecta la ali- Antes de establecerse la Se enciende en naranja →...
–20 °C a +55 °C * El valor del límite superior de temperatura ambiental de funciona- miento indica el uso de WV-SUD638 (plateado natural). En caso de productos con otros colores de cuerpo, el valor límite superior es de +55 °C * Cuando WV-SUD6FRL1 (unidad IR LED) está...
Página 24
IEC60068-2-6) Cubierta lateral resistente a forzamientos* *1 Consulte nuestro sitio web (http://security.panasonic.com/support/info/) para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo energético. *2 El terminal EXT I/O, el terminal de conexión de relé, el terminal de entrada de línea y terminal de salida de audio estará...
Página 25
Compensación antiniebla: On/ Off (sólo cuando Súper dinámico/Expansión de negro adapt- able está: Off) Compensación de luz alta On/ Off (sólo cuando Súper dinámico/Compensación de contraluz: (HLC): Off) Ajuste del modo de control Escena exterior/ Escena interior (50 Hz)/ Escena interior (60 Hz)/ de la iluminación: Obturador fijo Velocidad del obturador:...
• Sección rotatoria Margen de panoramización: 360° o de panoramización continua Velocidad de panoram- Manual: Aprox. 0,065 °/s – 100 °/s, ización: Preajuste: Hasta aprox. 200 °/s (Excluye la funda cuando está fijada la unidad opcional IR LED, durante la posición de proa y durante fuerte viento) Margen de inclinación* Posición vertical:...
Página 27
Método de compresión de imágenes: Prioridad de transmisión: H.264* Velocidad en bits constante/ Tasa de bits variable/ Prioridad de velocidad de fotogramas/ Mejor logro/ VBR avanzada Velocidad en fotogramas: <Cuando se ha seleccionado la tasa de bits variable, la frecuencia de imagen o VBR avanzado>...
Página 28
Microsoft Windows o Windows Internet Explorer, haga clic en ® “Manual” - “Open” en el CD-ROM suministrado y consulte el archivo “Notes on Windows ® Internet Explorer versions”. *4 Para encontrar más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/support/info/).
Accesorios estándar Instrucciones importantes de seguridad ......1 pieza Guía de instalación ............1 ejemplar Tarjeta de garantía* ............. 1 ejemplar CD-ROM* ................ 1 pieza Etiqueta de código* ............1 pieza Durante los procedimientos de instalación se utilizan las partes siguientes. Conector de alimentación impermeable (lado de enchufe) ..