Attach the headset holder (G) to either the left or right side of the desk
EN
with two M6 screws (B) using the hex key (D).
Bringe die Headsethalterung (G) wahlweise auf der linken oder rechten
DE
Seite des Tisches mit zwei M6-Schrauben (B) und dem Innensechs-
kantschlüssel (D) an.
Fixez le support pour casque (G) au côté gauche ou droit du bureau
FR
avec deux vis M6 (B) à l'aide de la clé hexagonale (D).
Unire il supporto per le cuffie (G) al lato sinistro o destro della scrivania
IT
con due viti M6 (B) utilizzando la chiave a brugola (D).
Acopla el soporte para auriculares (G) en el lado izquierdo o derecho
ES
de la mesa con dos tornillos M6 (B) usando la llave hexagonal (D).
Fixe o suporte do fone de ouvido (G) no lado esquerdo ou direito da
PT
mesa com dois parafusos M6 (B) usando a chave sextavada (D).
Bevestig de headsethouder (G) met twee M6-schroeven (B) en de
NL
inbussleutel (D) aan de linker- of rechterzijde van het bureau.
Przymocuj uchwyt na słuchawki (G) do lewej lub prawej strony biurka
PL
za pomocą dwóch śrub M6 (B) za pomocą klucza imbusowego (D).
Rögzítse a headsettartót (G) az asztal bal vagy jobb oldalán két M6-os
HU
csavarral (B) az imbuszkulcs (D) használatával.
Přišroubujte držák na sluchátka (G) na levou či pravou stranu stolu
CZ
pomocí dvou šroubů M6 (B) a imbusového klíče (D).
Прикрепите держатель гарнитуры (G) к левой или правой стороне
RU
стола двумя винтами M6 (B) и шестигранного ключа (D).
使用內六角扳手 (D) 用兩顆 M6 螺絲 (B) 將耳機架 (G) 固定到桌子的左側或
CN
右側。
六角レンチ
を使って、
本の
(D)
2
JP
デスクの左側または右側に取り付けてく ださい。
Kulaklık tutucuyu (G) altıgen anahtarı (D) kullanarak iki M6 vidayla (B)
TR
masanın sol veya sağ tarafına takın.
ネジ
でヘッ ドセッ トホルダー
M6
(B)
(G)
を
15