Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiline CM442R
Página 1
Products Solutions Services BA01225C/23/ES/16.22-00 71588258 2022-08-10 Válido desde versión 01.09.00 Manual de instrucciones Liquiline CM442R/CM444R/ CM448R Controlador universal multicanal a cuatro hilos Instalación en armario...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Índice de contenidos Índice de contenidos Acceso al menú de configuración a través del Sobre este documento ....5 indicador local ......47 Advertencias .
Página 4
Índice de contenidos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 15.2 Accesorios específicos para la comunicación . 152 15.3 Accesorios específicos de servicio ..153 15.4 Componentes del sistema ....155 15.5 Otros accesorios .
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Sobre este documento Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Sobre este documento Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Documentación Los siguientes manuales complementan el presente manual de instrucciones y están disponibles en las páginas de producto: • Manual de instrucciones abreviado de Liquiline CM44xR, KA01160C • Manual de instrucciones de Memosens, BA01245C • Descripción del software para entradas Memosens •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
Instrucciones de seguridad básicas Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Utilizar el equipo para una aplicación distinta a las descritas implica poner en peligro la seguridad de las personas y de todo el sistema de medición y, por consiguiente, está prohibido. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a un uso indebido del equipo.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Instrucciones de seguridad básicas Seguridad del producto 2.5.1 Tecnología de última generación El equipo se ha diseñado conforme a los requisitos de seguridad más exigentes, se ha revisado y ha salido de fábrica en las condiciones óptimas para que funcione de forma segura.
Descripción del equipo Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Descripción del equipo Equipo estándar 3.1.1 Visión general A0039726 1 Equipo con indicador externo opcional (sin cables) Equipo con cuatro canales u ocho canales Regleta de bornes Módulos de expansión (opcional) Módulo básico Protección contra sacudidas, módulo ficticio...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Descripción del equipo Equipo con módulo de comunicación del sensor de tipo 2DS Ex-i A0045299 2 Equipo con un módulo de comunicación con el sensor de tipo 2DS Ex-i e indicador externo opcional (sin cable) Equipo con cuatro canales u ocho canales Regleta de bornes Elemento de desconexión (preinstalado)
Descripción del equipo Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Asignación de ranuras y puertos Slots BASE2-E Ports 3 Asignación de ranuras y puertos de módulos de hardware • La asignación de las entradas a los canales se realiza por orden ascendente de slots y puertos.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Descripción del equipo Diagrama de terminales El nombre del terminal único viene de: Núm. ranura: Núm. puerto: Terminal Ejemplo, contacto NO de un relé Equipo con 4 entradas para sensores digitales, 4 salidas de corriente y 4 relés •...
Recepción de material e identificación del producto Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Compruebe que el embalaje no esté dañado. Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Recepción de material e identificación del producto Obtención de información acerca del producto 1. Vaya a www.endress.com. 2. Búsqueda de página (símbolo de lupa): introduzca un número de serie válido. 3. Buscar (lupa). La estructura del producto se muestra en una ventana emergente.
Recepción de material e identificación del producto Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 4.4.3 cCSAus El equipo ha sido certificado en relación con su seguridad eléctrica y para entornos sin peligro de explosión de clase I div. 2 cCSAus. Cumple con los requisitos según: •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montaje Montaje Requisitos de montaje 5.1.1 Medidas 97 (3.82) TS 35 83 (3.27) TS 35 99 (3.90) A0039729 6 Dimensiones en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
Página 18
Montaje Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 205.5 (8.09) TS 35 97 (3.82) TS 35 220 (8.66) A0039730 7 Dimensiones en mm (pulgadas) 5.1.2 Montaje en raíl DIN según IEC 60715 ATENCIÓN La unidad de alimentación puede alcanzar temperaturas elevadas a plena carga ¡Peligro de quemaduras!
Página 19
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montaje AVISO Lugar de montaje en el armario incorrecto, no se cumplen las normativas de espaciado Posibles fallos de funcionamiento debido a la generación de calor e interferencias de equipos vecinos. ‣ No sitúe el equipo directamente sobre una fuente de calor. Tenga en cuenta la especificación de la temperatura.
Montaje Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 5.1.3 Montaje en pared 83 (3.27) 205.5 (8.09) 4.5 (0.18) 4.5 (0.18) A0025370 9 Esquema de taladros para montaje en pared en mm (pulgadas) 5.1.4 Montaje del indicador externo La placa de montaje sirve también de plantilla de taladros. Las marcas en el lateral ayudan a marcar la posición de los orificios de taladro.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montaje Montaje del equipo de medición 5.2.1 Montaje en raíl DIN El procedimiento a seguir para el montaje es el mismo para todos los equipos Liquiline. El ejemplo ilustra un CM448R. 1. En la configuración de pedido, las pinzas de fijación se "aprietan" para la fijación sobre el raíl DIN.
Montaje Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 5.2.3 Montaje del indicador externo opcional ATENCIÓN Orificios con cantos afilados, sin redondear Riesgo de lesiones, el cable del indicador puede resultar dañado. ‣ Lije, en particular, los cantos del orificio central previsto para el cable del indicador.
Página 23
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Montaje 5. Pase el cable del indicador por el orificio central y disponga el indicador desde fuera sobre los otros cuatro orificios que ha taladrado, teniendo los tornillos Torx medio desenroscados pero aún sujetos. Asegúrese de que el marco de goma (junta, resaltado en azul) no se dañe y se disponga correctamente en la superficie de la puerta.
Montaje Liquiline CM442R/CM444R/CM448R AVISO Instalación incorrecta Se pueden producir daños, p. ej., en cables, o fallos de funcionamiento. ‣ Disponga los cables de tal forma que no puedan quedar aplastados, p. ej., al cerrar la puerta del armario. ‣ Introduzca el cable del indicador solo en el zócalo RJ45 de la base del módulo. De lo contrario, el indicador no funcionará.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 6.1.1 Mediante HART (p. ej. mediante módem HART y FieldCare) A0039620 12 Mediante módem HART Módulo del dispositivo BASE2-L, -H o -E: salida de corriente 1 con HART Módem HART para conexión a PC, p. ej. Commubox FXA191 (RS232) o FXA195...
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6.2.1 Terminales del cable Terminales enchufables para conexiones Memosens y PROFIBUS/RS485 ‣ ‣ Inserte el cable hasta llegar al ‣ Presione la pestaña con el Retire el destornillador (el tope. destornillador (el terminal se terminal se cierra).
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica 6.2.2 Conexión de la tensión de alimentación para el CM442R – – – – – N/– – A0039665 A0039625 13 Conexión de la fuente de alimentación 14 Diagrama de conexionado completo con el mediante el ejemplo del BASE2-H o -L ejemplo del BASE2-H o -L Unidad de alimentación de 100 a 230 VCA...
Página 28
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6.2.3 Conexión de la tensión de alimentación para el CM444R y el CM448R – – – – + RD - BK – – Power L/+ N/– PE L/+ N/– * A0039624 A0039668 16 Diagrama de conexionado completo con el ...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica Conexión de los sensores 6.3.1 Tipos de sensor con protocolo Memosens para área exenta de peligro Sensores con protocolo Memosens Tipos de sensores Cable del sensor Sensores Sensores digitales sin fuente Con conector • Sensores de pH interna de alimentación...
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6.3.2 Tipos de sensor con protocolo Memosens para área de peligro Sensores con protocolo Memosens Tipos de sensores Cable del sensor Sensores Sensores digitales sin fuente Con conector • Sensores de pH interna de alimentación enchufable y •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica 6.3.4 Conexión de tierra funcional Debe conectar siempre la regleta de terminales con la tierra de protección procedente del nodo central en el armario. Utilice el conductor y el sujetacables suministrados con el cable Memosens para conectar la tierra funcional con la regleta de terminales del equipo.
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Sensor Sensor A0039629 A0039622 18 sensores sin fuente de alimentación adicional 19 sensores con fuente de alimentación adicional Sensor Sensor 1 Sensor 2 Sensor A0033206 20 Sensores con y sin tensión de alimentación adicional en el módulo del sensor 2DS...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica Ex-i Sensor Sensor A0045659 21 Sensores sin tensión de alimentación adicional en el módulo de comunicación del sensor de tipo 2DS Ex-i Los sensores de seguridad intrínseca para uso en atmósferas explosivas solo se pueden conectar al módulo de comunicación del sensor de tipo 2DS Ex-i. Solo se pueden conectar los sensores que estén cubiertos por los certificados (véase XA).
Página 34
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6.4.1 Entradas y salidas digitales Módulo DIO – – – – – – 23 Diagrama de 22 Módulo conexionado 6.4.2 Entradas de corriente Módulo 2AI – – 24 Módulo 25 Diagrama de...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica 6.4.3 Salidas de corriente – – – – – – 27 Diagrama de 28 Módulo 29 Diagrama de 26 Módulo conexionado conexionado 6.4.4 Relés Módulo 2R Módulo 4R 30 Módulo 31 Diagrama de ...
Página 36
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Ejemplo: Conexión de la unidad de limpieza 71072583 para CAS40D AVISO Consumo de potencia demasiado alto para el relé de alarma Liquiline Esto puede causar daños irreparables en el módulo básico ‣ Conecte la unidad de limpieza solo a terminales de un módulo adicional (AOR, 2R o 4R), no al relé...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica Conexión de PROFIBUS DP o Modbus RS 485 6.5.1 Módulo 485DP 128/SW Service DGND Termi- nation A0050400 37 Diagrama de A0050399 36 Módulo conexionado Terminal PROFIBUS DP No conectado DGND Diodos LED en la parte frontal del módulo Designación...
Página 38
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6.5.2 Módulo 485MB 128/SW Service DGND Termi- nation RS485 A0050402 39 Diagrama de A0050401 38 Módulo conexionado Terminal Modbus RS485 DGND Diodos LED en la parte frontal del módulo Designación Color Descripción Alimentación Se aplica la tensión de alimentación y se inicializa el módulo.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica 6.5.3 Terminación del bus El bus se puede terminar de 2 maneras: 1. Terminación interna (mediante microinterruptor en la placa del módulo) "OFF" "ON" 40 Microinterruptor de terminación interna ‣ Use una herramienta apropiada, p. ej., unas tenacillas, para poner los cuatro microinterruptores en la posición "ON".
Conexión eléctrica Liquiline CM442R/CM444R/CM448R on off on off on off A0026776 A0026777 A0026778 42 Dirección PROFIBUS válida 43 Dirección Modbus válida 44 Dirección no válida 255 Configuración de pedido, el direccionamiento por software está activo, dirección de software configurada de fábrica: PROFIBUS 126, Modbus 247...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Conexión eléctrica Comprobaciones tras la conexión ADVERTENCIA Errores de conexión La seguridad del personal y del punto de medición está en riesgo. El fabricante no se responsabiliza de los fallos que se deriven de la inobservancia de este manual.
Integración en el sistema Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Integración en el sistema Servidor web Versiones sin bus de campo: se requiere un código de activación para el servidor web. La conexión descrita solo es posible con las versiones del módulo BASE2. 7.1.1 Conexión...
También es posible usar FieldCare en lugar de un navegador de internet, para establecer los ajustes por Ethernet. El software DTM requerido para Ethernet forma parte integral de la "Endress+Hauser Interface Device DTM Library" (Biblioteca DTM de equipos de interfaces de Endress+Hauser).
Integración en el sistema Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 3. Seleccione las opciones Resultados verificación (indicación rápida y exportación a tarjeta SD) o Funciones adicionales (menú adicional debajo de la línea del límite inferior → 46). 4. Funciones adicionales/Heartbeat: seleccione el idioma del archivo PDF.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Integración en el sistema Sistemas de bus de campo 7.3.1 HART Puede comunicarse con el protocolo HART a través de la salida de corriente 1. 1. Conecte el módem HART o la consola HART a la salida de corriente 1 (carga de comunicación 250 ‐...
Opciones de configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Opciones de configuración Visión general 8.1.1 Elementos indicadores y de configuración (solo con indicador opcional) Outlet 1 11:09:15 29.01.2013 CH 1:1 pH 6.99 pH CH 1:1 Temperature 25.1 °C CH 1:2 Nitrate 9.02 mg/l CH 2:1 SAC 2.02 1/m...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Opciones de configuración Acceso al menú de configuración a través del indicador local 8.2.1 Concepto operativo (con indicador opcional) ‣ ‣ Pulse la tecla: selección directa del menú Girar el navegador: mover el cursor en el menú Menu/Language ‣...
Opciones de configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 2. Elija si desea bloquear las teclas con o sin contraseña. Las teclas quedan bloqueadas. Ya no pueden realizarse más entradas. En la barra de teclas de configuración, podrá ver el símbolo. La contraseña es 0000 para el equipo que viene de fábrica. Asegúrese de apuntarse cualquier cambio de contraseña, ya que si la olvida, usted no podrá...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Opciones de configuración 8.3.5 Texto definido por el usuario • Se asigna una designación individual. • Introduzca un texto. Para este propósito puede usar los caracteres incluidos en el editor (mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales). • Por medio de las teclas de configuración rápida puede: •...
Puesta en marcha Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Puesta en marcha Comprobación de funciones ADVERTENCIA Conexión incorrecta, alimentación incorrecta Riesgos de seguridad para el personal y funcionamiento incorrecto del equipo. ‣ Controle que todas las conexiones se han llevado a cabo correctamente conforme al esquema de conexiones.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Puesta en marcha 9.2.2 Preferencias de visualización Menú/Operación/Pantalla Función Opciones Información Contraste 5 a 95% Ajuste la configuración de la pantalla a las condiciones del lugar de trabajo. Ajuste de fábrica 50 % Retroiluminación = Automático La iluminación de fondo se desactiva Retroiluminación...
Puesta en marcha Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Operación/Pantallas de usuario Función Opciones Información Valor de medida Selección Puede hacer que se visualicen distintos valores Depende de la entrada principales, secundarios y valores medidos Fuente de datos es brutos, en función del tipo de entrada.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Configuración 10.1 Indicador 10.1.1 Teclas de configuración rápida en el modo de medición En la fila inferior del indicador puede encontrar cuatro teclas de configuración rápida en las pantallas de medición: • Con MENU, CAL y DIAG le llevará directamente al menú de software específico.
Página 54
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Tipo de sensor Valor principal Valor medido Todos los valores principal/secundario Oxígeno, óptico y Oxígeno Oxígeno, temperatura Presión parcial, Saturación , amperométrico Concentración, Temperatura Desinfección Cloro o Cloro o dióxido de cloro, Valor principal, Valor bruto, dióxido de cloro...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Categoría Heartbeat y NAMUR El estado de Heartbeat indica la condición del sensor o equipo mientras que las categorías NAMUR (F, C, M, S) evalúan la fiabilidad del valor medido. Las dos condiciones pueden estar relacionadas entre sí, pero no necesariamente.
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 10.1.4 Vistas de asignación Vistas de asignación, por ejemplo Vista asignación canal, aparecen como la última función en numerosas secciones del menú. Se puede utilizar esta función para visualizar qué actuadores o funciones están conectados a una entrada o salida. Las asignaciones se indican ordenadas jerárquicamente.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración 10.2.2 Fecha y hora Menú/Config./Config. general/Fecha/Hora Función Opciones Información Configurar fecha Depende del formato Modo de edición: Día (dos dígitos): 01 a 31 Mes (dos dígitos): 01 a 12 Año (cuatro dígitos): 1970 a 2106 Configurar tiempo Depende del formato Modo de edición:...
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Config. general/Ajustes Hold Función Opciones Información ‣ Menu config. Selección Decida si las salidas del equipo deben • Deshabilitada cambiar al estado de hold definido al abrir el Menu diagnósticos • Permitido menú específico. Precalibrado en fábrica Deshabilitada Calibración activa...
Página 59
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Datos del libro de registro Nuevo Puede crear como máximo 8 libros de registro de datos. Nombre del libro de Texto de usuario, 20 registros caracteres ‣ Fuente de datos Selección...
Página 60
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Fuente de datos Solo lectura Esto se utiliza únicamente para fines informativos. Si de sea registrar otro valor, Valor de medida elimine este libro de registro y cree un nuevo libro de registro de datos.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Ejemplo: Libro de registro de datos nuevo (Config./Config. general/Libros de registro/ Datos del libro de registro/Nuevo) 1. Establezca los parámetros de configuración: • Nombre del libro de registros Asigne un nombre. Ejemplo: "01". • Fuente de datos Seleccione una fuente de datos.
Página 62
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./(Config. general o Entradas<Canal del sensor>)/Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Diag. Comportamiento Función Opciones Información Señal estado Selección Los mensajes se dividen en diferentes categorías • Mantenimiento (M) de error de acuerdo con NAMUR NE 107. • Fuera de ‣...
Página 63
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración PROFIBUS DP Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/PROFIBUS Función Opciones Información Permitido Selección Puede desconectar la comunicación en este • Off punto. A continuación, solo se puede acceder al • On software a través de la operación local. Precalibrado en fábrica Terminación...
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Modbus Función Opciones Información Ajustes Modo transmisión Selección El modo de transmisión aparece en función de la • TCP versión solicitada. • RTU En el caso de la transmisión RS485, puede elegir • ASCII entre RTU y ASCII . No hay elecciones para Modbus-TCP.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Webserver Función Opciones Información Webserver login Selección Puede activar y desactivar la administración de • Off usuarios en este punto. Esto permite crear varios • On usuarios con acceso mediante contraseña. Precalibrado en fábrica Usuario Admin.
Página 66
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Ethernet Función Opciones Información Permitido Selección Puede desconectar la comunicación en este • Off punto. A continuación, solo se puede acceder al • On software a través de la operación local. Ajuste de fábrica Ajustes Ajustes Link Selección...
Página 67
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Aceptación de ajustes ¿Ha cambiado ajustes manualmente, como por ejemplo la dirección IP? ‣ Antes de salir del menú Ethernet: seleccione SAVE para establecer los ajustes. En el menú DIAG/Información del sistema puede comprobarse si los nuevos ajustes están en uso.
Página 68
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Carga de la configuración La configuración actual se sobrescribe al cargar una configuración. 1. Introduzca la tarjeta SD en el lector de tarjetas del controlador. La tarjeta SD debe tener guardada al menos una configuración. 2. Vaya a Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Gestión de datos/Cargar config .
Página 69
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Funciones que se habilitan mediante un código de activación: Función Código de activación que comienza con Segunda Memosens entrada (solo CM442R) 062... Desactivación del bus de campo cuando se retira el módulo 485DP/485MB 0B0... 2 salidas de corriente (solo módulo BASE2-E) 081...
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 10.3 Entradas de corriente La entrada puede servir como la fuente de datos para los interruptores de límite y los libros de registro, por ejemplo. Asimismo, pueden establecerse valores externos como puntos de ajuste para los controladores.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Ajuste del rango de salida de corriente ‣ Menú/Config./Config. general: 0..20 mA o 4..20 mA. Menú/Config./Salidas/Corriente de salida x:y Función Opciones Información Corriente de salida Selección Utilice esta función para activar o desactivar una • Off variable que está siendo emitida en la salida de •...
Página 72
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Fuente de datos Valor medido Oxí. Disuelto (amp.) Selección • Temperatura Oxígeno (opt.) • Presión parcial • Concentración de líquido • Saturación • Valor bruto nA (solo Oxí. Disuelto (amp.)) • Valor bruto uS (solo Oxígeno (opt.)) Cond I Selección...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Emisión de salida de la variable manipulada del controlador a través de la salida de corriente Unipolar+ Asigne a la salida a la que se conecta un actuador que pueda aumentar el valor medido. Unipolar- Asigne a la salida a la que se conecta un actuador que pueda disminuir el valor medido.
Página 74
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Emisión de salida del estado de un interruptor de límite Función = Int. límite Función Opciones Información Fuente de datos Selección Seleccione el interruptor de límite a través del Contacto límite 1 ... 8 cual se desea emitir el estado del relé.
Página 75
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración 1. PWM (modulación por ancho de pulsos): El ciclo de trabajo varía dentro de un periodo T (T=t ). La duración del ciclo permanece constante. y = t / T 10 % 50 % 100 % 1 "High"...
Página 76
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Función = Controlador Función Opciones Información Máxima frecuencia 1 a 180 min Número máximo de pulsos por minuto El controlador se basa en este ajuste para Modo de operación = PFM Ajuste de fábrica calcular la duración del pulso.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Emisión de salida del estado de una función de limpieza Función = Limpieza Función Opciones Información Asignaciones Selección Aquí puede especificar cómo debe mostrarse una • Ninguno función de limpieza para el relé. • Depende del tipo de Dispone de las opciones siguientes según el...
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Función = Controlador Función Opciones Información Máxima frecuencia 1 a 180 min Número máximo de pulsos por minuto El controlador se basa en este ajuste para Modo de operación = PFM Ajuste de fábrica calcular la duración del pulso.
Página 79
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Variables PROFIBUS/PROFINET (PROFIBUS/PROFINET → equipo) Hay un máximo de 4 variables PROFIBUS analógicas (AO) y 8 variables PROFIBUS digitales (DO) disponibles como valores medidos en los menús del controlador, interruptor de alarma o salida de corriente. Ejemplo: Se utiliza un valor AO o DO como punto de ajuste para el menú del controlador Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1...
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Además, puede definir variables digitales del equipo (DI): ‣ Defina la fuente de datos. Puede escoger entre relés, entradas digitales e interruptores de límite. Para obtener información adicional acerca de "EtherNet/IP", consulte la Normativa para comunicación a través de EtherNet/IP, SD01293C 10.5...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración 10.5.1 Ejemplos de aplicación Regulación de cloro con control preventivo CM44xX CCA250 Dig.in CM44xX CCA250 Dig.out: PFM CM44x / CM44xR – CM44xX: DIO Dig.in: PFM Flow, e.g. Promag53 A0028316 51 Ejemplo de control de cloro con control preventivo Conexión del conmutador de proximidad inductivo INS de CCA250 con la entrada digital del módulo DIO...
Página 82
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 6. Variable de entrada: seleccione el valor medido correspondiente (Caudal). Puede utilizar ahora la entrada que acaba de configurar como variable de perturbación para el controlador 7. Variable alterada: en el menú del controlador, seleccione la entrada digital con la que ha conectado el valor medido de caudal.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración 10.5.2 Configuración de la entrada digital Menú/Config./Entradas/Entrada binaria x:y Función Opciones Información Entrada binaria Selección Activa/desactiva la entrada • Off • On Precalibrado en fábrica ‣ Tipo señal Selección Seleccione el tipo de señal. • Señal estática Señal estática...
Página 84
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Entradas/Entrada binaria x:y Función Opciones Información Variable de entrada Selección Frecuencia • Frecuencia Indicador en Hz en el menú de medición • Parámetro Parámetro • Caudal Posteriormente, determine el nombre del Precalibrado en fábrica parámetro y la unidad. A continuación, se Frecuencia muestran en el menú...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración 10.5.3 Configuración de salidas digitales Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información Salida binaria Selección Activa/desactiva la salida • Off • On Ajuste de fábrica ‣ Tipo señal Selección Seleccione el tipo de señal. • Señal estática Señal estática •...
Página 86
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información ‣ Formato valor de medida Selección Especifique el número de dígitos decimales. • # • #.# • #.## • #.### Ajuste de fábrica #.## Fuente de datos Selección Origen cuyo valor debe ser leído como una •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración 10.6 Funciones adicionales 10.6.1 Interruptor de límite Existen diferentes alternativas para configurar un interruptor de límite: • Asignación de un punto de activación y desactivación • Asignación de un retardo de activación y desactivación para un relé...
Página 88
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Fuente de datos Valor medido Selección • Temperatura • pH • Amonio • Nitrato • Potasio • Cloruro TU/TS Selección • Temperatura • Turbidez gr/l (solo TU/TS) • Turbidez FNU (solo TU/TS) • Turbidez formazina (solo TU) •...
Página 89
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información Modo de operación Selección Tipo de monitorización del valor de alarma: • Por encima límite de • Rebasamiento por exceso o por defecto del comprobación valor de alarma→ 53 •...
Página 90
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información Valor inferior rango Los ajustes dependen del Modo de operación = Fuera de rango de valor medido comprobación o En rango de comprobación Valor superior rango A0028524 ...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información Delta valor Los ajustes dependen del Modo de operación = Cambio de rango valor medido La pendiente del valor medido (MV) se monitoriza en este modo. Delta tiempo 00:00:01 ...
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Interruptores de tiempo/ Interruptor de tiempo 1 ... 8 Función Opciones Información Función Selección Activación/Desactivación de la función • On • Off Ajuste de fábrica ‣ Fecha inicio 01.01.2000 a 31.12.2099 Introducir los datos de inicio Formato DD.MM.AAAA...
Página 93
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración • Fecha inicio = 01.01.2020 • Hora Inicio = 12:00:00 • Duración de la señal = 05:00:00 • Período = 24:00:00 3. Crear función matemática Formula. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas • MF1: Formula • Rastreo = On • Source A = Interruptor de tiempo 1 •...
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 10.6.3 Controlador Estructura del controlador en la representación de Laplace A0015007 59 Diagrama de bloques de la estructura del controlador Zona neutra Valor integral Limitación de salida Valor derivado Ganancia (valor ‐ P) αT Constante de tiempo de amortiguación con α = 0 Tiempo de acción integral (valor...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración • (4) ¿Tiene una variable de perturbación que debería estar activa en la salida del controlador? → Variable alterada • (5) Especifique los parámetros del controlador: • Punto de ajuste, → Punto consigna • Zona neutra, → Xn •...
Página 96
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información ‣ Tipo de proceso Selección Decida qué tipo de proceso describe mejor su • En línea proceso particular. • Batch Ajuste de fábrica En línea Proceso por lotes El producto se encuentra en un sistema cerrado.
Página 97
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información Dirección efectiva Selección ¿En qué dirección debe influir el controlador en • Directa la variable medida? Tipo de controlador = • Inversa • El valor medido debe aumentar como PID unidireccional resultado de la dosificación (p. ej., calentando)
Página 98
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información En el caso de los controles de un "producto que fluye" (en línea), puede que el caudal no sea constante. En algunas circunstancias, pueden ocurrir fluctuaciones intensas. En el caso de un sistema de control estabilizado en el que el caudal disminuye a la mitad de forma brusca, resulta deseable que la cantidad dosificada desde el controlador también se reduzca a la mitad directamente.
Página 99
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información ‣ Valor de medida Selección Especifique el valor medido que debe ser su Depende de Fuente de variable de perturbación. datos Puede utilizar diferentes valores medidos en Ajuste de fábrica función de la fuente de datos.
Página 100
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información 0,1 ... 999,9 s Constante de tiempo para retroalimentación anti‐windup Ajuste de fábrica A menor valor, mayor inhibición del integrador. 20,0 s Extreme la precaución cuando realice cambios. Reloj < Twu < 0,5(Tn + Tv) 0,1 ...
Página 101
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información XHist 0,0 a 99,9 % Ancho del rango de histéresis de la zona neutra, componente relativo de x Ajuste de fábrica 0,0 % hyst e = w-x El gráfico ilustra la variable manipulada (con controlador‐P puro) sobre la desviación de control e (punto de ajuste menos variable controlada).
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 10.6.4 Programas de limpieza ATENCIÓN Programas no apagados durante las actividades de mantenimiento. Riesgo de lesiones a causa del producto o del detergente. ‣ Cierre todos los programa que estén activos. ‣ Vaya al modo de servicio.
Página 103
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Chemoclean Un ejemplo es el uso de la unidad del inyector CYR10 para limpiar sensores de pH de vidrio. (Conexión CYR10 → 36) Menú/Config./Funciones adicionales/Limpieza/Limpieza 1 ... 4/Chemoclean Función Opciones Información Tiempo de limpieza 0 a 900 s Duración del proceso de limpieza...
Página 104
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Ejemplo de programación: limpieza regular con agua y 2 agentes de limpieza Interruptor de límite Duraciones Portasondas Agua Limpiador 1 Limpiador 2 CPA87x ES1 1 ES2 1 ES1 0 ES2 0 El portasondas retráctil neumático, por ejemplo CPA87x, se activa mediante aire comprimido a través de una válvula bidireccional.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Otros ajustes y limpieza manual Menú/Config./Funciones adicionales/Limpieza/Limpieza 1 ... 4 Función Opciones Información Iniciar señal Selección Además de la limpieza cíclica, puede utilizar • Ninguno también una señal de entrada para iniciar la • Señales del bus de limpieza activada por eventos.
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Para calcular una diferencia, debe utilizar dos valores de medición con la misma unidad física. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Diferencia Función Opciones Información Cálculo Selección Interruptor de activación/desactivación de la • Off función • On Ajuste de fábrica...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración valor rH Para calcular el valor de rH, debe conectarse un sensor de pH y un redox. Resulta irrelevante si se utiliza un sensor de pH de vidrio, un sensor ISFET o el electrodo pH de un sensor ISE.
Página 108
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Conductividad desgasada Función Opciones Información Cálculo Selección Interruptor de activación/desactivación de la • Off función • On Ajuste de fábrica Conductividad catiónica Sensor de conductividad Conductividad catiónica representa el sensor conectado aguas abajo del intercambiador de cationes y aguas arriba del "módulo de desgasificación",...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Conductividad dual Es posible restar dos valores de conductividad y usar el resultado para monitorizar la eficiencia de un intercambiador de iones, por ejemplo. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Conductividad dual Función Opciones Información Cálculo Selección Interruptor de activación/desactivación de la...
Página 110
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Valor de pH calculado El valor de pH puede calcularse a partir de los valores medidos de dos sensores de conductividad bajo ciertas condiciones. Las áreas de aplicación incluyen centrales eléctricas, generadores de vapor y agua de alimentación de calderas.
Página 111
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración El cálculo de la capacidad restante depende de los siguientes factores: • Velocidad del caudal • Volumen del intercambiador • La salinidad del agua en la entrada del intercambiador • La capacidad de volumen total de la resina •...
Página 112
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Capacidad intercambiador iónico Función Opciones Información Cond entrada IEX Sensor de conductividad Seleccione el sensor de conductividad aguas conectado arriba de la entrada de la columna del intercambiador. Cond salida IEX...
Página 113
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Símbolo Configuración Tipo de operandos Tipo de resultado Ejemplo Coseno Numérico Numérico COS(B) Función exponencial e Numérico Numérico EXP(A) Logaritmo natural Numérico Numérico LN(B) Logaritmo decimal Numérico Numérico LOG(A) Máximo de dos valores Numérico Numérico MÁX(A,B) Mínimo de dos valores Numérico...
Página 114
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Formula Función Opciones Información Formula Texto definido por el Tabla → 112 usuario Compruebe que se utiliza la notación exacta (mayúsculas). Los espacios en blanco antes y después de los caracteres matemáticos son irrelevantes.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración 2. Conecte una señal de entrada analógica de un caudal volumétrico al módulo AI. 3. Configure la función matemática Formula: Source A = señal de entrada para fosfatos y Source B = señal de entrada para caudal volumétrico.
Página 116
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Interruptor rango de medida Función Opciones Información MRS ajuste 1 ... 2 Si introduce ambos códigos de actividad, dispone de dos conjuntos de parámetros independientes disponibles para conmutación de rangos de medición. Los submenús son similares para ambos conjuntos.
Página 117
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Interruptor rango de medida Función Opciones Información Rango de medida 00 ... Seleccione los MRS; se admite un máximo de 4. Los submenús son idénticos para cada uno y, por ello, solo se muestran una vez.
Configuración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Funciones adicionales/Interruptor rango de medida Función Opciones Información Contactos límite Rango bajo Depende del Modo de Solo se consultan unidades para Modo de operación operación = Conductividad . El resto de Valor inferior unidades están predefinidas y no pueden rango modificarse.
Página 119
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Módulos diagnóstico Función Opciones Información Texto corto Entrada libre de texto Asigne un nombre al mensaje de diagnóstico. Vista asignación módulo Muestra una visión general de los módulos de de diagnóstico diagnóstico utilizados. Endress+Hauser...
Calibración Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Calibración • Los sensores con el protocolo Memosens se calibran en fábrica. • Los usuarios deben decidir si las condiciones de proceso presentes requieren calibración durante la puesta en marcha inicial. • En numerosas aplicaciones estándar no se requiere calibración adicional.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general El transmisor monitoriza sus funciones de manera independiente y constante. Si ocurre un mensaje de diagnóstico, el indicador alterna la visualización entre el mensaje de diagnóstico y el valor medido en el modo de medición.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Problema Causa posible Prueba y/o posible corrección ‣ Aparecen valores en el indicador, Cableado incorrecto del Compruebe los módulos y el cableado. pero: módulo • El indicador no cambia y/o ‣...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos Según Namur NE 107, los mensajes de diagnóstico se caracterizan por: • Número del mensaje • Categoría del error (letra delante del número del mensaje) • F = (Fallo) se ha detectado un funcionamiento incorrecto El valor medido del canal afectado ya no es fiable.
Página 124
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Menú/Config./Ejecute el ../Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Diag. Comportamiento Función Opciones Información ‣ Lista de mensajes de Seleccione el mensaje que desee cambiar. diagnóstico A continuación, solo usted puede establecer los parámetros de configuración para este mensaje.
La fecha y la hora se borran si se corta la alimentación. ‣ Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser (sustitución de la batería). Módulo de datos Por lo menos 1 módulo contiene datos de configuración incorrectos Compruebe la información del sistema.
Página 126
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Error software Error interno del firmware ‣ Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser. Conexión módulo No hay comunicación con el módulo del actuador ‣...
Página 127
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Función matemática Función matemática: condición de fallo Compruebe las funciones matemáticas. Revise las variables de entrada asignadas. Salida por debajo del Motivos límite...
Página 128
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas IEX capacidad agotada Se ha agotado la capacidad de la resina de intercambio. ‣ Regenere o cambie la resina. Contacto límite El interruptor de límite está activado...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Valor PFM/PWM alto Modulación por frecuencia de pulsos: se ha superado / no se ha alcanzado la señal de salida. Valor PFM / PWM bajo El valor medido está...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 12.9 Libro de registro de eventos 12.9.1 Libros de registro disponibles Tipos de libros de registro • Libros de registro disponibles físicamente (además del libro de registro global) • Vista de la base de datos de todos los libros de registro (= libro de registro general)
Página 131
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Eventos de calibración Lista cronológica de los eventos de calibración Mostrar Se muestran los eventos Seleccione un evento particular para mostrar información detallada. Ir a la fecha Entrada de usuario Utilice esta función para desplazarse...
Página 132
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 126.00 126.00 34.00 34.00 09.11.2011 09.11.2011 23.11.2011 23.11.2011 14:02:20 14:02:20 11:25:32 11:25:32 12.00 6.00 09.11.2011 09.11.2011 23.11.2011 23.11.2011 14:02:20 14:02:20 11:25:32 11:25:32 A0016688 62 Indicación simultánea de dos libros gráficos, el de arriba es el seleccionado DIAG/Libros de registro Función...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Todos losl libroa de Acción, Utilice esta opción para guardar el libro de registro de datos comienza tan pronto como registro en una tarjeta SD.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R DIAG/Simulación Función Opciones Información Relé de Alarma Simulación de un estado de relé Relay x:y Este menú aparece una vez para cada relé. Simulación Selección Si simula el estado del relé, el indicador muestra •...
Página 135
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Test del sistema Función Opciones Información Alimentación Solo lectura Lista detallada de fuente de alimentación a • Alimentación digital 1: instrumento. 1.2V Los valores reales pueden variar sin que • Alimentación digital 2: haya necesariamente un mal 3.3V...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 12.12 Reinicio del equipo de medición DIAG/Resetear Función Opciones Información Reset equipo Selección Reinicio conservando toda la configuración • OK • ESC Config. por defecto Selección Reinicio con ajustes de fábrica •...
Página 137
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Información del sistema Función Opciones Información PROFIBUS Solo lectura Estado del módulo y otra • Terminación información específica de PROFIBUS Solo con la opción PROFIBUS • Dirección Bus • Número ident •...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R DIAG/Información del sistema Función Opciones Información Heartbeat operation Las funciones Heartbeat solo están disponibles con la versión del equipo o código de acceso opcional correspondiente. Instrumento Solo lectura Availability • Total operating time Porcentaje de tiempo sin errores con •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.14 Historial del firmware Fecha Versión Cambios en el firmware Documentación 12/2019 01.07.00 Expansión BA01225C/07/EN/13.19 • Compatibilidad con el nuevo módulo BASE2 BA00486C/07/EN/02.13 • PROFINET BA01245C/07/EN/08.20 • Sensor nuevo Memosens Wave CAS80E •...
Página 140
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Fecha Versión Cambios en el firmware Documentación 12/2016 01.06.03 Expansión BA01225C/07/EN/04.16 • Calibración del sensor a través de Modbus o Ethernet/IP: BA00486C/07/EN/02.13 conductividad, oxígeno, cloro y turbidez BA01245C/07/EN/04.16 • Ajuste de cuatro factores, CAE •...
Página 141
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Diagnóstico y localización y resolución de fallos Fecha Versión Cambios en el firmware Documentación 12/2013 01.05.00 Expansión BA01225C/07/EN/02.13 • Chemoclean Plus BA00486C/07/EN/02.13 • Función de calendario de limpieza BA01245C/07/EN/01.13 • Conductividad: • Conmutación del rango de medición también para medición de la conductividad conductiva...
Mantenimiento Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Mantenimiento Efectos sobre el proceso y el control de proceso ‣ Prevea con antelación todas las mediciones necesarias para garantizar el funcionamiento seguro y la fiabilidad de todo el punto de medición. Las tareas de mantenimiento del punto de medición incluyen: •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Mantenimiento 13.1.2 Sensores digitales ATENCIÓN Programas no apagados durante las actividades de mantenimiento. Riesgo de lesiones a causa del producto o del detergente. ‣ Cierre todos los programa que estén activos. ‣ Vaya al modo de servicio. ‣...
Reparación Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Reparación 14.1 Piezas de repuesto A0045465 63 Piezas de repuesto: puede consultar los nombres de las piezas de repuesto y sus números de pedido en la siguiente tabla. AVISO Cables dañados debido a mantenimiento descuidado o trabajo de reparación ‣...
Página 145
Caja de instalación del armario de control, completa Kit CM44x/CM44xR: placa posterior del módulo de electrónica 71401272 • Placa posterior completa • A reemplazar solo por personal de servicios de Endress+Hauser Kit CM444R, CM448R 71222276 Caja de instalación del armario de control, completa Kit CM44x/CM44xR: placa posterior de expansión del módulo de electrónica...
Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
Página 148
Accesorios Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Memosens CPS31E • Sensor de pH para aplicaciones estándar en agua para consumo y agua para piscinas • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cps31e Información técnica TI01574C Memosens CPS61E •...
Página 149
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Accesorios Memosens CPF82E • Sensor de redox para operaciones mineras, agua de uso industrial y tratamiento de aguas residuales • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cpf82e Información técnica TI01595C Memosens CPS92E •...
Página 150
Accesorios Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Memosens CPS96E • Sensor de pH/redox para productos muy sucios y con sólidos en suspensión • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Product Configurator en la página de productos: www.endress.com/cps96e Información técnica TI01602C Sensores de conductividad con medición inductiva de la conductividad Indumax CLS50D •...
Página 151
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Accesorios Sensores de oxígeno Memosens COS22E • Sensor amperométrico de oxígeno de tipo higiénico con máxima estabilidad de medición a lo largo de múltiples ciclos de esterilización • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cos22e...
15.2 Accesorios específicos para la comunicación Device Care SFE100 • Configuración de los equipos Endress+Hauser • Instalación fácil y rápida, actualizaciones de la aplicación en línea, conexión a equipos con un solo clic • Identificación automática del hardware y actualización del catálogo de drivers •...
• Herramienta universal para la configuración y gestión de equipos de campo • Suministrado con una biblioteca completa de archivos DTM (device type manager) certificados para el funcionamiento de todos los equipos de campo de Endress+Hauser • Cursar pedido conforme a la estructura de pedido del producto •...
Página 154
Accesorios Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Kit, módulo de expansión 2DS Ex-i • 2 sensores digitales, Memosens, homologación Ex • N.º de pedido 71477718 Kit, módulo de ampliación 2AI • 2 entradas analógicas de 0/4 a 20 mA • N.º de pedido 71135639 Kit, módulo de ampliación DIO...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Accesorios Código de activación para ChemocleanPlus • Requiere de relés o salidas digitales o comunicación de bus de campo y entradas digitales opcionales • N.º de pedido 71239104 Código de activación para Verificación Heartbeat y Monitorización N.º de pedido 71367524 Código de activación para tiempo de operación de intercambio iónico...
Datos técnicos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Datos técnicos 16.1 Entrada Variables medidas → Documentación del sensor conectado Rangos de medición → Documentación del sensor conectado Tipos de entrada • Entradas de sensor digitales para sensores con protocolo Memosens • Entradas de corriente analógicas (opcionales) •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Datos técnicos Especificación de los cables Tipo de cable • Sin módulo de comunicación del sensor 2DS Ex-i: Cable de datos Memosens data CYK10 o cable de sensor fijo, cada uno con casquillos terminales de cable o conector circular M12 (opcional) •...
Datos técnicos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 16.4 Salida Señal de salida Depende de la versión: • 2 de 0/4 a 20 mA, activas, aisladas galvánicamente entre sí y de los circuitos del sensor • 4 de 0/4 a 20 mA, activas, aisladas galvánicamente entre sí y de los circuitos del sensor •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Datos técnicos PROFINET Codificación de señales IEEE 802.3 (Ethernet) Velocidad de transmisión de datos 100 MBd Aislamiento galvánico Sí Conexión RJ45 Nombre de la estación A través del protocolo DCP mediante la herramienta de configuración (p. ej., Siemens PRONETA) Dirección IP...
Datos técnicos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R 16.6 Salidas de corriente, activas Span 0 a 23 mA 2,4 a 23 mA para comunicaciones HART Característica de la señal Lineal Especificación eléctrica Tensión de salida Máx. 24 V Tensión de prueba 500 V Especificación de los cables Tipo de cable Recomendación: cable apantallado...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Datos técnicos Módulos de ampliación Tensión de conmutación Carga (máx.) Ciclos de conmutación (mín.) 230 V CA, cosΦ = 0,8 a 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 120.000 115 V CA, cosΦ = 0,8 a 1 0,1 A 1.000.000...
Página 162
Datos técnicos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Modbus RS485 Protocolo RTU/ASCII Códigos de funcionamiento 03, 04, 06, 08, 16, 23 Soporte de difusión para códigos de función 06, 16, 23 Datos de salida 16 valores medidos (valor, unidad, estado), 8 valores digitales (valor, estado)
Página 163
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Datos técnicos PROFINET Protocolo "Protocolo de la capa de aplicación para periféricos de equipo descentralizados y automatización distribuida", versión 2.34 PNIO Tipo de comunicaciones 100 MBit/s Clases de conformidad Clase de conformidad B Clase Netload Netload Clase II Velocidad de transmisión...
Datos técnicos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R de enrutadores estándar WiFi/WLAN/LAN/GSM o 3G con una dirección IP definida por el usuario. Puerto TCP Características compatibles • Configuración del equipo controlada de forma remota(1 sesión) • Guarde/recupere la configuración del equipo (mediante tarjeta • Exportación del libro de registro (formatos de fichero: CSV, FDM) •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Datos técnicos Longitud máxima admisible para un cable de indicador: 5 m (16,5 ft) 16.10 Características de funcionamiento Tiempo de respuesta Salidas de corriente = máx. 500 ms para un salto de 0 a 20 mA Entradas de corriente = máx.
Página 166
Datos técnicos Liquiline CM442R/CM444R/CM448R CM444R • Generalmente de 0 a 55 ˚C (32 a 130 ˚F), con excepción de los paquetes del punto 2 de la lista • 0 a 50 ˚C (32 a 120 ˚F) para los siguientes paquetes: •...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Datos técnicos Indicador externo (opcional) De –20 a 60 ˚C (de 0 a 140 ˚F) Temperatura de –25 … 85 °C (–13 … 185 °F) almacenamiento Humedad relativa Equipo de raíl DIN 5 a 85%, sin condensación Indicador externo (una vez instalado) 5 a 95%, sin condensación...
Liquiline CM442R/CM444R/CM448R Instalación y funcionamiento en entornos peligrosos Clase I Div. 2 Instalación y funcionamiento en entornos peligrosos Clase I Div. 2 Equipo que no produce chispas para entornos peligrosos específicas conforme a: • Clase I Div. 2 • Grupo de gases A, B, C y D •...