Descargar Imprimir esta página

Encelium WCR Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

WCR
FACTORY DEFAULT SETTINGS | WERKSEINSTELLUNGEN |
PARAMÈTRE D'USINE | AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
VISIT OUR HELP CENTER | BESUCHEN SIE UNSER HILFSZENTRUM |
VISITEZ NOTRE CENTRE D'AIDE | VISITE NUESTRO CENTRO DE AYUDA
For instructions to install, configure, test, or use Encelium products or systems, or to contact an
Encelium Technical Support Specialist, please scan the QR code or visit help.encelium.com.
Für Anweisungen zum Installieren, Konfigurieren, Testen oder Verwenden von Encelium-Produkten oder
-Systemen oder zum Kontaktieren eines Spezialisten des technischen Supports von Encelium scannen Sie bitte
den QR-Code oder besuchen Sie help.encelium.com.
Pour obtenir des instructions sur l'installation, la configuration, le test ou l'utilisation des produits ou systèmes
Encelium, ou pour contacter un spécialiste du support technique Encelium, veuillez scanner le code QR ou
visiter help.encelium.com.
Para obtener instrucciones para instalar, configurar, probar o utilizar productos o sistemas de Encelium, o para
ponerse en contacto con un especialista de soporte técnico de Encelium, escanee el código QR o
visite help.encelium.com.
6
Press and hold the Program Button for 20 to 25 seconds until the Blue
Indicator Light fast flashes (250 ms ON / 250 ms OFF). Release the Pro-
gram Button and the device will enter network join mode indicated by a
slow flash of the Blue Indicator Light.
Note:
Exits factory reset mode if Program Button is pressed for more
than 25 seconds.
Halten Sie die Programmtaste 20 bis 25 Sekunden lang gedrückt, bis das Blau
leuchtet Kontrollleuchte blinkt schnell (250 ms EIN / 250 ms AUS). Lassen Sie die
Programmiertaste los und das Gerät wechselt in den Netzwerkbeitrittsmodus,
Program Button
was durch ein langsames Blinken der blauen Anzeigeleuchte angezeigt wird.
Programmtaste
Hinweis:
Bouton de Programme
Botón de Programa
wenn die Programmtaste länger als 25 Sekunden gedrückt wird.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de programme pendant
20 à 25 secondes jusqu'à ce que le bleu Le voyant lumineux clignote rapidement
(250 ms ON / 250 ms OFF). Relâchez le bouton de programme et l'appareil
entrera en mode de connexion au réseau indiqué par un clignotement lent du
voyant bleu.
Remarque:
est enfoncé pendant plus de 25 secondes.
Presione y mantenga presionado el botón de programa durante 20 a 25 segundos
hasta que el azul La luz indicadora parpadea rápidamente (250 ms ENCENDIDA /
250 ms APAGADA). Suelte el botón Programar y el dispositivo ingresará al modo
de conexión a la red indicado por un parpadeo lento de la luz indicadora azul.
Nota:
Sale del modo de restablecimiento de fábrica si se presiona el botón de
programa durante más de 25 segundos.
WCR Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
Der Modus zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird beendet,
Quitte le mode de réinitialisation d'usine si le bouton de programme

Publicidad

loading