Descargar Imprimir esta página

aldes ALANA Manual De Instalación página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
FRANÇAIS / ENGLISH
Conformité et garantie
FR
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil, et
conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Aldes garantit le produit Alana™ contre tout défaut matériel et de
conception dans le cadre d'une utilisation normale conformément aux
directives publiées dans la partie « Utilisation et entretien», « Avertissement
et sécurité » pour une durée de 5 ans à partir de la date d'achat. Aldes
décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages découlant
du non-respect des instructions applicables à l'utilisation du produit.
Déclaration de conformité :
Ce produit est marqué CE et il répond aux exigences des Directives
Européennes 2006/95/CE and 2004/108/CE. Cet appareil répond aux
normes de conformité suivantes : EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,
EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Les certificats de conformité du produit
aux normes en vigueur sont disponibles auprès du fabricant.
Cette notice ainsi que l'emballage du produit sont recyclables.
Ce symbole signifie que le produit doit être éliminé dans une
structure de récupération et de recyclage approprié.
Avertissement et sécurité
• Tenir hors de portée des enfants.
• Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à la
tension locale avant de le brancher.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez le faire
Conformity and guarantee
EN
Read this user manual carefully before using the device, and keep it for
future reference.
Aldes warrants the Alana™ product against any material and design
defects under normal use in accordance with the guidelines published in
the section "Use and maintenance", "Warning and safety" for a period of
5 years from the date of purchase.
Aldes accepts no liability for any damage resulting from failure to follow
the instructions applicable to the use of the product.
Declaration of conformity :
This product is CE marked and meets the requirements of European
Directives 2006/95 / CE and 2004/108 / CE. This device meets the
following compliance standards: EN55014-1, EN55014-2, EN60335-
1, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Certificates of conformity of the
product with current standards are available from the manufacturer.
These instructions and the product packaging are recyclable.
This symbol means that the product must be disposed of in an
appropriate recovery and recycling facility.
Warning and safety
• Keep out of the reach of children.
• Check that the voltage indicated on the device corresponds to the
local voltage before plugging it in.
24
remplacer par Aldes, par un centre de service agrée par Aldes ou par
une entreprise qualifiée.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-
même est endommagé.
• Ne bloquez pas et ne placez aucun objet sur l'entrée et la sortie d'air.
L'appareil n'élimine pas le monoxyde de carbone (co), ni le radon (Rn).
Il ne peut être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accidents
avec des processus de combustion et des produits chimiques
dangereux.
• Lorsque l'appareil est allumé, n'introduisez pas vos doigts
dans la sortie ou l'entrée d'air afin d'éviter toute blessure ou tout
dysfonctionnement de l'appareil.
• Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
• Eteignez toujours le purificateur d'air avant de débrancher le cordon
d'alimentationr de la prise murale.
• Eteignez et débranchez votre appareil avant de le déplacer.
• Débranchez le purificateur d'air pendant le montage et le
nettoyage et ne pas immerger le produit dans un liquide.
• Ne pas utiliser en extérieur et ne pas laisser le produit en plein soleil.
• Utilisez le produit dans des conditions de température comprise entre
0°C et 50°C.
• Ne pas utiliser l'appareil dans un local avec de l'air contenant des
composants inflammables ou du combustible ou des gaz explosifs dans
l'air.
• Ne pas utiliser l'appareil dans un local avec des vapeurs toxiques,
des poussières inflammables ou en présence d'un réservoir d'oxygène.
• L'utilisation de cet appareil par des personnes (y compris les
enfants) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou
manquant d'expérience et de connaissance est déconseillée, sauf
sous la supervision et la direction d'une personne responsable de
leur sécurité.
• If the power cord is damaged, you must have it replaced by Aldes, a
service center authorized by Aldes or a qualified company.
• Do not use the device if the power cord or the device itself is
damaged.
• Do not block or place any object on the air inlet and outlet. The
device does not remove carbon monoxide (co) or radon (Rn). It
cannot be used as a safety device in the event of accidents with
combustion processes and dangerous chemicals.
• When the device is on, do not put your fingers into the air outlet or
inlet to avoid injury or malfunction of the device.
• Place the device on a flat and stable surface.
• Always turn off the air purifier before unplugging the adapter from
the wall outlet.
• Switch off and unplug your device before moving it.
• Unplug the air purifier during assembly and cleaning and do not
immerse the product in liquid.
• Do not use outdoors and do not leave the product in direct sunlight.
• Use the product in temperature conditions between 0° C and 50° C.
• Do not use the device in a room with air containing flammable
components or combustible or explosive gases in the air.
• Do not use the device in a room with toxic vapors, flammable dust or
in the presence of an oxygen tank.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of appliance by a person
responsible for their safety.

Publicidad

loading