Descargar Imprimir esta página

RadioShack 22-1699 Manual Del Propietário página 3

Publicidad

www.radioshack.com
SM
SISTEMA DE AVISO
DE SEGURIDAD
En el sistema de avisos de seguridad (SWS) se
emplean transmisores de baja potencia empleados
por algunos servicios de emergencia y cuadrillas
de caminos para alertar a los conductores
de condiciones peligrosas en el camino. El sistema
SWS puede indicar peligros fijos, móviles
o de ferrocarriles.
El sistema tiene la capacidad de disminuir
notablemente la ocurrencia de accidentes de tráfico
poniendo a los conductores al corriente de los
peligros presentes en los caminos locales. Con este
detector de señales de radar y de láser compatible
con el sistema de avisos de seguridad, se asegura
de estar listo para beneficiarse de este sistema
dondequiera que se use.
¿ES LÍCITO UTILIZAR DETECTORES
DE RADAR?
En Estados Unidos, la ley federal permite instalar y utilizar un
detector de radar en coches y camionetas livianas que pesen menos
de 10,000 libras (4,536 kg). Actualmente, el Estado de Virgina y el
Distrito de Columbia tienen algunas leyes para regular o prohibir
el empleo de detectores de radar en todos los vehículos.
CATEGORÍAS Y MENSAJES DEL SISTEMA DE AVISOS DE SEGURIDAD (SWS)
C
1: M
ATEGORÍA
ANTENIMIENTO
Y CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS
1. WORK ZONE AHEAD [ZONA DE TRABAJO ADELANTE]
2. ROAD CLOSED AHEAD/FOLLOW DETOUR [CAMINO
CERRADO ADELANTE/SIGA DESVIACIÓN]
3. BRIDGE CLOSED AHEAD/FOLLOW DETOUR [PUENTE
CERRADO ADELANTE/SIGA DESVIACIÓN]
4. HIGHWAY WORK CREW AHEAD [CUADRILLA DE TRABAJO
DE CARRETERAS ADELANTE]
5. UTILITY WORK CREW AHEAD [CUADRILLA DE TRABAJO
DE SERVICIOS PÚBLICOS ADELANTE]
6. ALL TRAFFIC FOLLOW DETOUR AHEAD [TODO EL
TRÁFICO SEGUIR DESVIACIÓN ADELANTE]
7. ALL TRUCKS FOLLOW DETOUR AHEAD [TODOS LOS
CAMIONES SEGUIR DESVIACIÓN ADELANTE]
8. ALL TRAFFIC EXIT AHEAD [TODO EL TRÁFICO SALIR
ADELANTE]
9. RIGHT LANE CLOSED AHEAD [CARRIL DERECHO
CERRADO ADELANTE]
10. CENTER LANE CLOSED [CARRIL CENTRAL CERRADO]
11. LEFT LANE CLOSED AHEAD [CARRIL IZQUIERDO
CERRADO ADELANTE]
12. Para uso futuro
C
4: P
ATEGORÍA
ELIGROS
RELACIONADOS CON EL ESTADO
DEL TIEMPO
33. HIGH WIND AHEAD [VIENTOS FUERTES ADELANTE]
34. SEVERE WEATHER AHEAD [TIEMPO RIGUROSO
ADELANTE]
35. HEAVY FOG AHEAD [NEBLINA ESPESA ADELANTE]
36. HIGH WATER/FLOODING AHEAD [AGUAS ALTAS /
INUNDACIÓN ADELANTE]
37. ICE ON BRIDGE AHEAD [HIELO EN PUENTE
ADELANTE]
38. ICE ON ROAD AHEAD [HIELO EN CAMINO ADELANTE]
39. BLOWING DUST AHEAD [VIENTO CON POLVO
ADELANTE]
40. BLOWING SAND AHEAD [VIENTO CON ARENA
ADELANTE]
41. BLOWING SNOW WHITE OUT AHEAD [VIENTO CON
NIEVE ADELANTE]
42. Para uso futuro
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un año a partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack.
EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE ES ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA
DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA O ENTIDAD
CON RESPECTO A LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS
POR INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DE TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A RadioShack DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack. Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack a su opción: (a) corregirá el defecto reparando el producto sin cargo
alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, así como los productos cuyo costo es reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack.
Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o reacondicionados para llevar a cabo el servicio de garantía. Los componentes y productos reparados o reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas
después de la expiración del período de garantía.
Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones, instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo voltaje o corriente; (b)
reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por RadioShack; (c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste o reinstalación.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. La traducción al español se provee solamente para su conveniencia. En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en español, prevalecerá la versión en inglés.
©
2003 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados.
C
2: Z
ATEGORÍA
ONA PELIGROSA
- A
I
EN CARRETERA
VISO
13. STATIONARY POLICE VEHICLE AHEAD [VEHÍCULO
POLICIACO ESTACIONADO ADELANTE]
14. TRAIN APPROACHING/AT CROSSING [TREN
APROXIMÁNDOSE/EN CRUCERO]
15. LOW OVERPASS AHEAD [PASO SUPERIOR BAJO
ADELANTE]
16. DRAW BRIDGE UP [PUENTE LEVADIZO LEVANTADO]
17. OBSERVE BRIDGE WEIGHT LIMIT [RESPETE LÍMITE DE
PESO EN EL PUENTE]
18. ROCK SLIDE AHEAD [ALUD DE PIEDRAS ADELANTE]
19. SCHOOL ZONE AHEAD [ÁREA ESCOLAR ADELANTE]
20. ROAD NARROWS AHEAD [CAMINO ANGOSTO
ADELANTE]
21. SHARP CURVE AHEAD [CURVA PRONUNCIADA
ADELANTE]
22. PEDESTRIAN CROSSING AHEAD [CRUCE DE
PEATONES ADELANTE]
C
5: I
ATEGORÍA
NFORMACIÓN
/ S
I
DE VIAJES
ERVICIOS
43. REST AREA AHEAD [ÁREA DE DESCANSO ADELANTE]
44. REST AREA WITH SERVICE AHEAD [ÁREA DE
DESCANSO CON SERVICIOS ADELANTE]
45. 24 HOUR FUEL SERVICE AHEAD [SERVICIO DE
COMBUSTIBLE DE 24 HORAS ADELANTE]
46. INSPECTION STATION OPEN [ESTACIÓN DE
INSPECCIÓN ABIERTA]
47. INSPECTION STATION CLOSED [ESTACIÓN DE
INSPECCIÓN CERRADA]
48. REDUCE SPEED AREA AHEAD [ÁREA DE BAJA
VELOCIDAD ADELANTE]
49. SPEED LIMIT ENFORCED [LÍMITE DE VELOCIDAD
EN VIGOR]
50. HAZARDOUS MATERIALS/EXIT AHEAD [MATERIALES
PELIGROSOS / SALIR ADELANTE]
51. CONGESTION AHEAD/EXPECT DELAY [CONGESTIÓN
ADELANTE / ESPERE RETRASOS]
52. EXPECT 10 MINUTE DELAY [ESPERE RETRASO
DE 10 MINUTOS]
Garantía limitada de un año
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX 76102
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
C
3: Z
ATEGORÍA
ONA PELIGROSA
- A
II
EN CARRETERA
VISO
23. DEER/MOOSE CROSSING [CRUCE DE VENADOS O
ALCES]
24. BLIND/DEAF CHILD AHEAD [NIÑO INVIDENTE/SORDO
ADELANTE]
25. STEEP GRADE AHEAD/TRUCK USE LOW GEAR
[PENDIENTE PRONUNCIADA ADELANTE/CAMIONES
PONER BAJA VELOCIDAD]
26. ACCIDENT AHEAD [ACCIDENTE ADELANTE]
27. POOR ROAD SURFACE AHEAD [SUPERFICIE DE
CAMINO DETERIORADA ADELANTE]
28. SCHOOL BUS LOADING/UNLOADING [AUTOBÚS
ESCOLAR SUBIENDO/BAJANDO ESTUDIANTES]
29. NO PASSING ZONE [ZONA DE NO REBASAR]
30. DANGEROUS INTERSECTION AHEAD [INTERSECCIÓN
PELIGROSA ADELANTE]
31. STATIONARY EMERGENCY VEHICLE AHEAD
[VEHÍCULO DE EMERGENCIA ESTACIONADO
ADELANTE]
32. Para uso futuro
C
6: I
ATEGORÍA
NFORMACIÓN
/ S
II
DE VIAJES
ERVICIOS
53. EXPECT 20 MINUTE DELAY [ESPERE RETRASO
DE 20 MINUTOS]
54. EXPECT 30 MINUTE DELAY [ESPERE RETRASO
DE 30 MINUTOS]
55. EXPECT 1 HOUR DELAY [ESPERE RETRASO
DE 1 HORA]
56. TRAFFIC ALERT/TURN AM RADIO [ALERTA DE
TRÁFICO / SINTONICE RADIO AM]
57. PAY TOLL AHEAD [PAGUE PEAJE ADELANTE]
58. TRUCKS EXIT RIGHT [CAMIONES SALIR A LA DERECHA]
59. TRUCKS EXIT LEFT [CAMIONES SALIR A LA IZQUIERDA]
60. Para uso futuro
Vehículos en movimiento rápido/lento
61. EMERGENCY VEHICLE IN TRANSIT [VEHÍCULO DE
EMERGENCIA EN TRÁNSITO]
62. POLICE IN PURSUIT [POLICÍA EN PERSECUCIÓN]
63. OVERSIZED VEHICLE IN TRANSIT [VEHÍCULO
EXTRAGRANDE EN TRÁNSITO]
64. SLOW MOVING VEHICLE [VEHÍCULO EN MOVIMIENTO
LENTO]
12/99
04A03
Impreso en China
MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicidad

loading