Página 1
Handmixer Hand mixer Mixeur manuel Handmixer Batidora amasadora Batedeira MH3003 weiss DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE DÙTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZIG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Página 3
Gerätekennenlernen Lieferumfang 1x Gebrauchsanweisung Lieferumfang/ cope of delivery/ Contenu de la livraison/ Geräteteile components Pièces de l’appareil Turbotaste Turbo button Touche Turbo Geschwindigkeitstaste Speed button Touche de vitesse Auswurftaste Eject button Touche d’éjection Knethaken Dough hook Crochet pétrisseur Quirle Whisks Fouet Leveringsomvang/ Descripción del...
Página 4
Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell MH3003 weiss Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~ Electrical connection Voltage – frequency 50-60 Hz Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz...
Inhaltsverzeichnis Sicherheit ....................... 7 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 7 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen..........7 Fehlgebrauch .................... 7 Restgefahren .................... 8 Inbetriebnahme ....................8 Erstinbetriebnahme ................... 8 Reinigung & Pflege ..................9 Fehler beheben ....................10 Altgeräteentsorgung ..................10 Garantiebedingungen ..................11 Safety ......................13 Intended use ...................13 Safety for specific groups of people ............13 Improper use ...................13 Residual risks ..................14...
Página 6
21 Reiniging & onderhoud ..................27 22 Problemen verhelpen ..................28 23 Afvoeren oude apparatuur ................28 24 Garantievoorwaarden ..................29 25 Seguridad ......................31 25.1 Uso previsto ....................31 25.2 Seguridad para grupos determinados de personas ........31 25.3 Mal uso ....................31 25.4 Otros peligros ..................32 26 Puesta en servicio ..................32 26.1 Primera puesta en servicio ................32...
1 Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße GEFAHR Verwendung STRANGULIERUNGS Das Gerät ist ausschließlich zum Kneten von Teig, Mixen von Flüssigkeiten (z.B. DURCH NETZKABEL Fruchtsäften) und Sahneschlagen geeignet. Kinder unter 8 Jahren vom Netzkabel des Das Gerät ist ausschließlich für den Gerätes fernhalten. Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
1.4 Restgefahren Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Eingriffe am Gerät vornehmen. Vor jedem Reinigungs- oder • GEFAHR Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Im Notfall sofort den Netzstecker • STROMSCHLAG! aus der Steckdose ziehen. Das Gerät nur nach Angaben der •...
Geschwindigkeits-Stufen Den Mixer nicht länger als 10 Minuten am Stück betreiben. Nach 10 Minuten so lange Stufe Beschreibung eine Pause machen, bis sich das Gerät Gerät ist ausgeschaltet abgekühlt hat. Gute Ausgangsgeschwindigkeit 1. Vor dem ersten Gebrauch die zum Mischen von „weichen” Aufsätze (6 und 5) reinigen.
Gerät reinigen Verwendung zum Mischen verschiedener Lebensmittel Mixstab: reinigen, wie nachfolgend 1. Netzstecker ziehen beschrieben vorgehen: 2. Gerät demontieren siehe "Gerät Aufbewahren kennen 3. Alle losen Teile bis auf das Gehäuse Das Gerät ggf. noch einmal reinigen. unter warmem, fließendem Wasser Das Gerät und alle Zubehörteile an einem reinigen, anschließend mit einem trockenen Ort aufbewahren, der vor...
Anschluss an falsche Netzspannung nachstehenden Bedingungen: entstehen, Schäden aufgrund von chemischer bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch Als Käufer eines Exquisit– Gerätes haben Sie sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, eine Herstellergarantie Lack- oder Emaille Schäden und evtl. (2 Jahre ab Kaufdatum).
Página 12
Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Exquisit appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Exquisit appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
7 Safety DANGER 7.1 Intended use The appliance is only suitable for kneading dough, mixing liquids (e.g. fruit juices) and DANGER OF whipping cream. The appliance is intended STRANGULATION DUE TO exclusively for use in private households and is not suitable for commercial use. MAINS POWER CABLE Do not use the appliance for •...
7.4 Residual risks and service work described in this instruction manual. Remove the mains plug from the • DANGER plug socket before starting cleaning or service work. In an emergency, pull the mains • ELECTRIC SHOCK! plug out of the plug socket immediately.
Speed levels materials. These vessels can become damaged and cause injury. Level Description Do not operate the blender for more than Appliance is switched off 10 minutes at a time. After 10 minutes, Good initial speed for mixing pause until the appliance has cooled down. "soft"...
Cleaning the appliance blending procedures. 6. Before using the appliance again for Blending rod: mixing different foods, clean it as 1. Pull out the mains plug. described below: 2. To dismantle the appliance, see Storage "Getting to know the appliance". 3.
Our warranty for this appliance is granted under flaws. Replaced parts become our property. the following terms: The warranty does not cover: As a buyer of an Exquisit appliance you have a Normal wear and tear, intentional or negligent manufacturer's warranty damage, damage caused by non-compliance (2 years from date of purchase).
Página 18
Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Exquisit est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
13 Sécurité 13.1 Utilisation conforme DANGER L’appareil est exclusivement conçu pour pétrir la pâte, mélanger des liquides (p. ex. jus de fruit) et fouetter la crème. L’appareil STRANGULATION AVEC LE est exclusivement conçu pour un usage CÂBLE SECTEUR privé et n’est pas adapté pour un usage commercial.
13.4 Dangers résiduels nettoyage et d’entretien décrits dans ce mode d’emploi. Débranchez la fiche secteur de la • DANGER prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. En cas d’urgence, débranchez • CHOC ÉLECTRIQUE! immédiatement la fiche secteur de la prise.
Niveaux de vitesse N'utilisez pas le mixeur pendant plus de 10 minutes. Au bout de 10 minutes, faites une Niveau Description pause jusqu'à ce que l’appareil ait refroidi. L’appareil est arrêté 1. Avant la première utilisation, Vitesse permettant de nettoyez les accessoires (6 et 5). mélanger des ingrédients 2.
Nettoyage de l’appareil 6. Avant toute nouvelle utilisation pour mélanger d’autres aliments, Mixeur: nettoyez l’appareil comme décrit 1. Débranchez la fiche secteur. précédemment: 2. Démontez l’appareil, voir « Se Stockage familiariser avec l’appareil ». 3. Nettoyez toutes les pièces Nettoyez encore une fois l’appareil. détachées jusqu’au boîtier sous Stockez l’appareil et tous les accessoires l'eau chaude.
à une tension de réseau incorrecte, les En tant qu’acheteur d'un appareil Exquisit, vous dommages dus à l’influence chimique ou disposez d'une garantie fabricant électro-thermique ou à d’autres conditions (2 ans à...
Página 24
Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Exquisit-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Exquisit-apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
19 Veiligheid GEVAAR 19.1 Reglementair gebruik Het apparaat is alleen geschikt voor het kneden van deeg, het mengen van WURGINGSGEVAAR DOOR vloeistoffen (b.v. vruchtensappen) en het NETSNOER opkloppen van room. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de niet voor commercieel gebruik.
19.4 Restrisico's reinigings- en onderhoudswerkzaamheden geen handelingen aan het apparaat GEVAAR uitvoeren. Trek de stekker uit het stopcontact • voordat u met schoonmaken of ELEKTRISCHE SCHOK! onderhoud begint. Haal in geval van nood de stekker • Raak de stekker van het netsnoer •...
Bedienen, kneden en kloppen Het stopcontact moet gezekerd zijn via een stroomonderbreker van Gebruik nooit vaten van glas of andere 16A. gemakkelijk breekbare materialen. Deze Indien een verlengkabel wordt containers kunnen beschadigd raken en gebruikt, moet deze een doorsnede verwondingen veroorzaken.
Dompel het apparaat nooit onder in water het mixen door. en zorg ervoor dat er geen water in de 6. Voordat u het apparaat weer motorbasis terechtkomt. gebruikt om verschillende levensmiddelen te mengen, moet u Apparaat reinigen het reinigen zoals hieronder Mixstaaf: beschreven: 1.
Als koper van een Exquisit-apparaat hebt u een omgevingsomstandigheden, glas, lak of fabrieksgarantie emailschade en mogelijk kleurverschillen en (2 jaar vanaf de aankoopdatum).
Página 30
Estimado/a cliente/a: Gracias por haber adquirido nuestro producto. Ha tomado una buena decisión. Su aparato Exquisit se ideó para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos Exquisit que funcionan a la perfección para satisfacer las necesidades de usuarios en toda Europa.
25 Seguridad PELIGRO 25.1 Uso previsto El aparato está previsto exclusivamente PELIGRO DE para amasar masas, mezclar líquidos (p. ej., zumos de frutas) y montar nata. El ESTRANGULAMIENTO CON aparato solo es adecuado para uso EL CABLE DE doméstico, no profesional. No utilice el aparato para otros usos •...
25.4 Otros peligros manual de instrucciones para la limpieza y el mantenimiento. Desconecte el enchufe de la red • PELIGRO antes de la limpieza o del mantenimiento. En caso de emergencia, desconecte • ¡PELIGRO DE DESCARGA inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma eléctrica.
Niveles de velocidad Transcurridos 10 minutos, haga una pausa hasta que el aparato se haya enfriado. Nivel Descripción 1. Lave los accesorios antes de su Aparato desconectado primer uso (6 y 5). Velocidad adecuada de salida 2. Inserte las varillas de molinillo o las para mezclar ingredientes varillas amasadoras hasta que «blandos», como harina,...
Limpiar el aparato 6. Antes de volver a utilizar el aparato para mezclar diferentes alimentos, Varilla mezcladora: límpielo como se describe a 1. Saque el enchufe de la toma continuación: 2. Siga lo especificado en «Conocer el Conservación aparato» para desmontarlo. 3.
Usted tiene la garantía del fabricante por la electrotérmicos u otras condiciones ambientales compra de un aparato Exquisit anormales, daños en el vidrio, la pintura o el (durante 2 años, a partir de la fecha de esmalte y posibles diferencias de color, así...
Página 36
Fez uma excelente escolha. O seu aparelho Exquisit foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos Exquisit, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
31 Segurança PERIGO 31.1 Utilização correta O aparelho destina-se exclusivamente a PERIGO DE amassar massas, misturar líquidos (por ex. sumos de fruta) e bater natas. O aparelho ESTRANGULAMENTO é apenas para uso doméstico e não está DEVIDO AO CABO DE destinado ao uso comercial.
31.4 Riscos residuais manual de instruções, não realize outras intervenções no aparelho. Retire a ficha da tomada antes de • PERIGO cada intervenção de limpeza ou manutenção. Em caso de emergência, retire • CHOQUE ELÉTRICO! imediatamente a ficha da tomada. Montar e ligar o aparelho apenas de •...
Níveis de velocidade minutos, fazer uma pausa até o aparelho arrefecer. Nível Descrição 1. Limpar os acessórios (6 e 5) antes O aparelho está desligado. de os utilizar pela primeira vez. Velocidade adequada para 2. Inserir as varetas para bater ou misturar ingredientes “moles”, para amassar nos encaixes, até...
Limpar o aparelho entre os processos de mistura. 6. Limpar o aparelho antes de o voltar Varinha mágica: a utilizar para misturar diversos 1. Retirar a ficha de alimentação alimentos, conforme descrito de 2. Desmontar o aparelho, ver Armazenamento "Conhecer o aparelho". Se for necessário, limpar mais uma vez o 3.
Ao comprar um aparelho da Exquisit tem direito ambientais anormais, danos em vidros, vernizes a uma garantia do fabricante ou esmaltes e eventuais diferenças de coloração (2 anos a partir da data de compra).