Konica Minolta CM-2500c Manual De Instrucciones
Konica Minolta CM-2500c Manual De Instrucciones

Konica Minolta CM-2500c Manual De Instrucciones

Espectrofotómetro
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Espectrofotómetro
CM-2500c
Manual de instrucciones
Es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konica Minolta CM-2500c

  • Página 1 Espectrofotómetro CM-2500c Manual de instrucciones...
  • Página 2 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Símbolos De Seguridad

    KONICA MINOLTA. • KONICA MINOLTA declina toda responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso del instrumento.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    (o retire las pilas, en su caso) y póngase en contacto con el servicio autorizado más próximo de KONICA MINOLTA. Es-1...
  • Página 5 Tenga cuida- No utilice otras pilas que las especificadas do de que no se le caiga el instrumento por KONICA MINOLTA. mientras lo transporta. Cuando coloque pilas en el instrumento, asegúrese de orientarlas correctamente Al utilizar el adaptador de corriente al- según las marcas (+) y (–).
  • Página 6: Notas Sobre El Uso

    • No deje el CM-2500c expuesto a la luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor, como estufas, etc. En tales casos, la temperatura interna del instrumento puede elevarse muy por encima de la temperatura ambiente.
  • Página 7: Notas Sobre El Almacenamiento

    20°C. • No deje el CM-2500c en el habitáculo ni en el maletero de un automóvil. De lo contrario, la tempera- tura y/o la humedad pueden sobrepasar a mediados del verano o mediados del invierno el rango per- mitido para almacenamiento, lo que hará...
  • Página 8: Notas Sobre Limpieza

    Notas sobre limpieza • Si el CM-2500c se ensucia, límpielo con un paño seco, suave y limpio. No utilice nunca disolventes como diluyentes y benceno. • Si la placa de calibración del blanco se ensucia, límpiela suavemente con un paño seco, suave y limpio.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Precauciones de seguridad ......................Es-1 Notas sobre el uso ........................Es-3 Notas sobre el almacenamiento ....................Es-4 Notas sobre limpieza ........................ Es-5 Convenciones ........................... Es-8 Capítulo 1 Antes de usar el instrumento Accesorios ............................. Es-12 Accesorios de serie ........................Es-12 Accesorios opcionales ......................
  • Página 10 Cómo configurar un color de referencia de diferencia de color ..........Es-44 Cómo seleccionar un color de referencia de diferencia de color ..........Es-47 Cómo borrar un color de referencia de diferencia de color ............. Es-48 Cómo configurar tolerancias de diferencia de color ..............Es-50 Tolerancia rectangular ......................
  • Página 11: Convenciones

    Convenciones Este manual describe como instalar un CM-2500c con version de firmware 5.01 o superior y como usarlo para tomar medidas. • Organización El CM-2500c (Ver.5.00 o superior) admite dos tipos de modo estandar: “linked to each data.” y “defined in COND.”;...
  • Página 12: Para La Version Del Firmware Del Instrumento

    Para la version del firmware del instrumento La version del firmware del instrumento se puede comprobar en la primera pantalla que aparece despues de encender. Es-9...
  • Página 13 Es-10...
  • Página 14 Capítulo 1 Antes de usar el instrumento Es-11...
  • Página 15: Accesorios

    Accesorios El instrumento dispone de accesorios de serie y opcionales. Accesorios de serie Cerciórese de que ha recibido todos los elementos siguientes. Placa de calibración del blanco CM-A153 Se utiliza para realizar la calibración del blanco. Con este accesorio se proporciona un disco de datos que con- tiene datos de calibración del blanco.
  • Página 16: Accesorios Opcionales

    Se utiliza para realizar la calibración del cero. Estuche rígido CM-A148 Puede utilizarse para guardar el CM-2500c, el manual de ins- trucciones y los accesorios estándar, como la placa de calibra- ción del blanco y el adaptador de corriente alterna.
  • Página 17: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas 1 Rueda de navegación Para Para Utilice esta rueda de seleccionar introducir navegación para selec- cionar un elemento o para configurar el ele- mento seleccionado. Para seleccionar un elemento, gírela a dere- cha o a izquierda hasta que aparezca el ele- Al seleccionar un elemento o configurar un valor, mantenga pulsada la rueda si mento deseado.
  • Página 18: Interruptor De Corriente

    2 Placa de calibración del blanco Se utiliza para realizar la calibración del blanco del CM-2500c. Cuando no vaya a usarla, póngale la tapa para impedir que esté expuesta a la luz ambiente y para pro- tegerla de arañazos y polvo.
  • Página 19: Preparación

    Si la superficie está tan sucia que es imposible limpiarla con un so- plador, póngase en contacto con el servicio autorizado más próximo de KONICA MINOLTA. 2. Mediante el empleo de un paño suave y seco, re- mueva suavemente la suciedad de la lente con- densadora ubicada dentro de la abertura de medición.
  • Página 20: Cómo Colocar Las Pilas

    Preparación Cómo colocar las pilas Para que el instrumento funcione, es necesario usar el adaptador de corriente alterna (AC-A305) o bien cuatro pilas de tamaño AA (se recomienda usar pilas alcalinas o de níquel-hidruro metálico para una ma- yor vida útil). Utilice el adaptador de corriente alterna o las pilas, en función de lo que resulte más con- veniente para su aplicación.
  • Página 21: Cómo Conectar El Adaptador De Corriente Alterna

    Preparación Cómo conectar el adaptador de corriente alterna Se recomienda usar el adaptador de corriente alterna (AC-A305) en lugar de las pilas, ya que se necesitará más po- tencia cuando se utilice el terminal de salida externa para enviar datos a un dispositivo externo o imprimirlos. •...
  • Página 22: Cómo Encender

    Preparación Cómo encender Al encender el equipo por primera vez, es necesario configurar el idioma a ser utilizado. Para más detalles consulte la página Es-25. [Procedimiento operativo] Ponga el interruptor de corriente en la posición “|”. El instrumento se encenderá. Cómo apagar [Procedimiento operativo] Ponga el interruptor de corriente en la posición...
  • Página 23: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema A305 Cable conversor de serie USB IF-A24 Impresora (disponible comercialmente) * En la página Es-83 encontrará detalles sobre cómo enviar datos a una impresora. Es-20...
  • Página 24: Cosas Que Debe Saber

    Modos estándar • El CM-2500c admite dos modos estándar, “defined in COND.” y “linked to each data.”, para analizar los datos de medida y la diferencia de color. Igual que con el modo de idioma, se puede seleccionar el modo deseado al encen- der el equipo.
  • Página 25: Alarma De Pilas

    Cosas que debe saber Alarma de pilas Cuando se usa el CM-2500c con pilas, aparece la indicación de alarma de pilas cuando la carga de estas baja. [Indicación de pilas a media carga] Si aparece esta indicación (Indicación de pilas a media carga), prepare pilas nuevas con vistas a cam- biarlas en un futuro próximo.
  • Página 26: Preparación Para La Medida

    Capítulo 2 Preparación para la medida Es-23...
  • Página 27: Flujo De Medida

    Flujo de medida La segunda vez y siguientes La primera vez Cómo encender la primera vez Cómo encender (ver página Es-19) (ver página Es-25) Configuración inicial (ver página Es-27) Cómo seleccionar una condición de medida (ver página Es-31) Cómo configurar una condición de medida (ver página Es-32) Calibración del cero (ver página Es-40) Calibración del blanco (ver página Es-42)
  • Página 28: Cómo Encender La Primera Vez

    Cómo encender la primera vez Al encender el equipo por primera vez, se debe configurar el idioma a ser utilizado. Cómo configurar el modo de idioma Configure el modo de idioma como sigue: [Procedimiento de configuración] Mientras pulsa A, encienda el instrumento. Aparecerá...
  • Página 29: Cómo Seleccionar El Modo Estándar

    Cómo encender la primera vez Cómo seleccionar el modo estándar La configuración predeterminada es el modo linked to each data. . Para cambiar de modo estándar, siga “ ” este procedimiento. • Si está utilizando el software de datos de color “SpectraMagic (CM-S9w)”, cambie el modo estándar a “defined in COND.”.
  • Página 30: Configuración Inicial

    Configuración inicial Están disponibles los cinco elementos siguientes de configuración inicial. (1) REMOTO ......Conecta el instrumento al PC para permitir comunicaciones bidireccio- nales. (2) IMPRIMIR AUTOM... Si el instrumento está conectado a una impresora, los datos medidos se imprimirán automáticamente cada vez que se tome una medida.
  • Página 31: Cómo Configurar Fecha Y Hora

    Configuración inicial Cómo configurar fecha y hora [Procedimiento de configuración] Pantalla <MENÚ> Gire B para seleccionar “RELOJ”, y luego pulse A. Gire B para seleccionar “CAMBIO”, y luego pulse A. El cursor se desplazará a la fecha ac- tualmente configurada, permitién- dole cambiarla.
  • Página 32: Cómo Configurar La Dirección De La Pantalla

    Configuración inicial Cómo configurar la dirección de la pantalla [Procedimiento de configuración] Pantalla <MENÚ> Gire B para seleccionar “GIRAR PANTALLA”, y luego pulse A. El contenido mostrado en la pantalla se invertirá cada vez que se pulse Es-29...
  • Página 33: Cómo Configurar El Contraste De La Pantalla

    Configuración inicial Cómo configurar el contraste de la pantalla [Procedimiento de configuración] Pantalla <MENÚ> Gire B para seleccionar “CONTRASTE LCD”, y luego pulse A. Gire B para ajustar el contraste de la pantalla, y luego pulse A. Se confirmará el contraste que ha configurado, y reaparecerá...
  • Página 34: Cómo Seleccionar Una Condición De Medida

    Cómo seleccionar una condición de medida Antes de empezar las medidas, es necesario seleccionar la condición de medida deseada (COND1 a COND6). • Pueden configurarse hasta seis conjuntos de condiciones de medida (COND1 a COND6). • Las condiciones de medida deben configurarse antes de empezar a medir. Para más detalles consulte la página Es- [Procedimiento de configuración] Pantalla <INICIAL>...
  • Página 35: Cómo Configurar Una Condición De Medida

    Cómo configurar una condición de medida Pueden configurarse hasta seis conjuntos de condiciones (COND1 a COND6). Dado que el instrumento tomará las medidas de acuerdo con la condición seleccionada, las condiciones deben configurarse antes de iniciar las medidas. Pueden configurarse los elementos de condición siguientes: (1) Iluminante 1, iluminante 2 “ILLUM.
  • Página 36: Cómo Seleccionar El Iluminante 1

    Cómo configurar una condición de medida Cómo seleccionar el iluminante 1 Gire B para seleccionar el iluminante deseado, y luego pulse A. <Configuración> • D65: Iluminante estándar D65; luz de día, temperatura de color: 6504 K • D50: Iluminante complementario D50; luz de día, temperatura de color: 5003 K •...
  • Página 37: Cómo Seleccionar El Modo De Pantalla

    Cómo configurar una condición de medida Cómo seleccionar el modo de pantalla Gire B para seleccionar el modo de pantalla deseado, y luego pulse A. <Configuración> • ABS. Y DIF.: Muestra el valor absoluto y la diferencia de color en relación con el color de referencia. (Sólo puede mos- trarse el valor absoluto o la diferencia de color).
  • Página 38: Cómo Seleccionar Un Espacio De Color

    Cómo configurar una condición de medida Cómo seleccionar un espacio de color Gire B para seleccionar el espacio de color deseado, y luego pulse A. Si gira B hasta situar el cursor destacado en , se mostrará la pá- gina siguiente de la lista de espacios de color.
  • Página 39: Cómo Configurar El Número De Medidas Para El Promedio Manual

    Cómo configurar una condición de medida Cómo configurar el número de medidas para el promedio manual La configuración del promedio manual puede hacerse como sigue: Para más detalles consulte “Promedio manual” (página Es-72). Gire B para seleccionar el número de medidas que deben realizarse, y luego pulse A.
  • Página 40: Cómo Configurar El Número De Medidas Para El Promedio Automático

    Cómo configurar una condición de medida Cómo configurar el número de medidas para el promedio au- tomático Gire B para seleccionar el número de medidas que deben realizarse, y luego pul- se A. <Configuración> • Especifique el número de medidas que deben realizarse (1, 3, 5 u 8). Cómo configurar el tiempo de demora Gire B para configurar el tiempo de demora deseado, y luego pulse A.
  • Página 41 Cómo configurar una condición de medida <Cómo Realizar la Calibración> Gire B para seleccionar “ESC.”, y luego pulse A. Terminará la configuración y apare- cerá la pantalla <COND >. • “T*” es el número del color de referencia de la diferencia de color para la siguiente medida. Si no hay nada seleccionado, aparece “T---”.
  • Página 42 Cómo configurar una condición de medida <Cómo configurar una condición de medida para otra <COND > Gire B para seleccionar “ESC.”, y luego pulse A. Terminará la configuración de la condición de medida y reapare- cerá la pantalla <COND >. •...
  • Página 43: Calibración Del Cero

    Calibración del cero Es necesario efectuar la calibración del cero cuando se va a usar el instrumento por primera vez o cuando se ha inicializado. Una vez terminada la calibración del cero, los datos de calibración se conservarán aunque se apague el ins- trumento.
  • Página 44: Asegúrese De Que Aparece

    Calibración del cero Gire B para seleccionar “CERO”. Dirija al aire el puerto de medida de muestras. • No coloque nunca el puerto de medida de muestras hacia una fuente de luz. • Manténgalo a una distancia de más de un metro de cualquier elemento reflector (manos, mesas, paredes, etc.).
  • Página 45: Calibración Del Blanco

    • Los datos de calibración se han registrado en la placa de calibración del blanco suministrada con el instrumento. • Cada vez que se enciende el CM-2500c debe efectuarse la calibración del blanco. • La lectura puede fluctuar ligeramente debido a cambios en la temperatura ambiente o debido al calor generado por el funcionamiento repetido del instrumento.
  • Página 46 Calibración del blanco Gire B para seleccionar “BLANCO”. Observe que se muestra el número de la placa de calibración del blanco. Coloque el instrumento sobre la placa correcta de calibración del blanco (es decir, la placa de calibración cuyo número aparece en la pantalla). , y seguidamente pulse C (botón MEDIR).
  • Página 47: Cómo Configurar Un Color De Referencia De Diferencia De Color

    Cómo configurar un color de referencia de diferencia de color Para medir la diferencia de color entre dos muestras, debe establecerse el color de una de ellas como color de referencia. Pueden configurarse hasta 1700 colores de referencia para la medida de diferencias de co- lor (en el modo “defined in COND.”...
  • Página 48 Cómo configurar un color de referencia de diferencia de color Gire B para seleccionar el número de color de referencia deseado (T ), y luego pulse A. E volverá a D. L * = a * = b * = •...
  • Página 49: Cómo Cambiar Entre La Pantalla De Datos Medidos Y La Pantalla

    Cómo configurar un color de referencia de diferencia de color Gire B para seleccionar “INTRO” o “ESC.”, y luego pulse A. Para configurar el siguiente color de referencia, repita los pasos 2 a 5. 31. 05 . 04 10 :10 Para salir de la configuración de co- L * = 2 9 .
  • Página 50: Cómo Seleccionar Un Color De Referencia De Diferencia De Color

    Cómo seleccionar un color de referencia de diferencia de color Para medir la diferencia de color entre dos muestras, es necesario seleccionar el color de referencia que debe usarse para la medida entre los configurados en “Cómo configurar un color de referencia de dife- rencia de color”.
  • Página 51: Cómo Borrar Un Color De Referencia De Diferencia De Color

    Cómo seleccionar un color de referencia de diferencia de color <Cómo tomar medidas> Gire B para seleccionar “INTRO”, y luego pulse A. Aparecerá la pantalla de medida. 31. 05 . 04 10 :10 L * = 2 9 . 3 5 a * = - 0 .
  • Página 52 Cómo seleccionar un color de referencia de diferencia de color Método de borrado • T BORRAR: Borra los datos de color de referencia que se muestran actualmente. • Si se han seleccionado datos de color de referencia que deben borrarse por otra “COND ”, aparecerá...
  • Página 53: Cómo Configurar Tolerancias De Diferencia De Color

    Cómo configurar tolerancias de diferencia de color Este instrumento permite configurar tolerancias para la diferencia de color medida, para usarlas como criterio de aceptación. El criterio de aceptación se basa en dos tipos de tolerancias: tolerancias rectangulares y tolerancias elíp- ticas.
  • Página 54 Cómo configurar tolerancias de diferencia de color Gire B para seleccionar “D”, y luego pulse A. “D” cambiará a “E”. 31. 05 . 04 10 :10 L * = 2 9 . 3 5 a * = - 0 . 8 9 b * = - 1 1 .
  • Página 55: Gire B Para Seleccionar El Valor De Un Elemento Que Debe Configurarse, Y Lue

    Cómo configurar tolerancias de diferencia de color Gire B para seleccionar el valor de un elemento que debe configurarse, y lue- go pulse A. Se configurará el valor seleccio- nado y el cursor se desplazará al valor siguiente. L * = + 1 . 5 L * = - 1 .
  • Página 56: Tolerancia Elíptica

    Cómo configurar tolerancias de diferencia de color Tolerancia elíptica Se utiliza para evaluar si la diferencia de color medida se encuentra dentro de la elipse configurada para el color de referencia. • Si se ha seleccionado “L*C*h” como espacio de color, las tolerancias elípticas tendrán que configurarse usando el eje de espacio de color “L*a*b*”.
  • Página 57 Cómo configurar tolerancias de diferencia de color Gire B para seleccionar “TOLERANC.”, y luego pulse A. Aparecerá una pantalla que permite seleccionar el tipo de tolerancia. 31. 05 . 04 10 :10 Si las tolerancias ya se han configu- L * = 2 9 .
  • Página 58 Cómo configurar tolerancias de diferencia de color • Si mantiene pulsado B hacia la derecha o hacia la izquierda, el valor cambiará de manera conti- nua. • Cuando “FUERA” e “INCLIN” en el plano “a*b*” sean “0” (CERO), “MAYOR” en el espacio de color L*a*b* será...
  • Página 59: Cómo Borrar Tolerancias

    Cómo configurar tolerancias de diferencia de color Cómo borrar tolerancias Para cambiar el tipo de tolerancia, es necesario borrar las tolerancias actualmente configuradas. Para borrar las tolerancias actualmente configuradas, siga el procedimiento descrito a continuación. [Procedimiento de configuración] Pantalla <ESTÁNDAR> 1.
  • Página 60: Medida

    Capítulo 3 Medida Es-57...
  • Página 61 Medida Para realizar medidas, es necesario cambiar de la pantalla “INTRO” a la pantalla de medida. Para realizar medidas, siga el procedimiento descrito a continuación. • Antes de empezar a medir, asegúrese de realizar la calibración del blanco. Para más detalles consulte “Calibración del blanco”...
  • Página 62 Medida La lámpara se encenderá, se realiza- rá la medida y el resultado aparecerá en la pantalla. L * = 9 9 . 3 9 L * = 6 8 . 0 a * = - 0 . 0 8 a * = 0 .
  • Página 63: Cómo Mostrar Los Resultados De La Medida

    Cómo mostrar los resultados de la medida Al final de la medida, los resultados se mostrarán en la pantalla de acuerdo con la condición de medida especificada. A continuación se muestran pantallas con resultados típicos de medidas. Para cambiar el contenido de la pantalla, hágalo en la pantalla <COND >...
  • Página 64: Criterio De Aceptación

    Cómo mostrar los resultados de la medida Criterio de aceptación Si se ha seleccionado “PASA/FALLA” como modo “VER” y se han configurado tolerancias, aparecerá la pantalla siguiente. • Cuando el resultado es “PASA” 31. 05 . 04 10:10 1 Preparado para medir. 2 Número de <COND >...
  • Página 65: Gráfico De Diferencia De Color

    Cómo mostrar los resultados de la medida Gráfico de diferencia de color Si se ha seleccionado “GRÁFICO COLOR” como modo “VER”, aparecerá la pantalla siguiente. El valor de diferencia de color L*a*b* y el mensaje de evaluación se mostrarán en esta pantalla sea cual sea el espacio de color seleccionado para el elemento de condición “ESPACIO COL”.
  • Página 66: Gráfico De Reflectancia Espectral

    Cómo mostrar los resultados de la medida • Gráfico de diferencia de color L* (gráfico de diferencia de color) a* (gráfico de diferencia de color) b* (gráfico de diferencia de color) 4 Punto de medida 5 Escala de cada eje 6 Tolerancias rectangulares especificadas 7 Posición del color de referencia Gráfico de reflectancia espectral...
  • Página 67: Evaluaciones

    Cómo mostrar los resultados de la medida Evaluaciones Si se ha seleccionado “EVALUACIÓN” como modo “VER” y se han configurado tolerancias, aparecerá la pantalla siguiente. Si los datos de diferencia de color tienen tres o más decimales, se mostrará “#####”. •...
  • Página 68: Cómo Cambiar El Contenido En Pantalla De Los Resultados De La Medida

    Cómo mostrar los resultados de la medida Cómo cambiar el contenido en pantalla de los resultados de la medida En la pantalla de medida que aparece al final de la medida, se mostrarán los siguientes datos en función de la configuración que se haya hecho en la pantalla <ARCHIVO>. El contenido de la pantalla también puede cambiarse.
  • Página 69: Cómo Borrar Los Datos Medidos

    Cómo mostrar los resultados de la medida Cómo borrar los datos medidos Existen dos métodos para borrar los datos medidos. Uno de ellos consiste en borrar uno a uno los ele- mentos de datos que se muestran en la pantalla. El otro es borrar todos los elementos de datos correspon- dientes a la condición de medida seleccionada (COND1 a COND6).
  • Página 70: Cómo Borrar Todos Los Datos A La Vez

    Cómo mostrar los resultados de la medida Cómo borrar todos los datos a la vez Pueden borrarse de una vez todos los elementos de datos correspondientes a la condición de medida se- leccionada (COND1 a COND6). • No apague nunca el instrumento mientras se está realizando un borrado global. •...
  • Página 71: Abreviaturas En La Pantalla

    Cómo mostrar los resultados de la medida Cuando hayan terminado de borrarse los datos, reaparecerá pantalla <COND >. Para cancelar el borrado, seleccione “CANCELAR” y pulse . Se can- celará el borrado global. • “T*” no aparece si se selecciona el modo “defined in COND.”. Abreviaturas en la pantalla Para hacer más comprensibles para el usuario los diversos tipos de información que se muestran en la pantalla del instrumento, suelen usarse las siguientes abreviaturas.
  • Página 72: Resultados De La Medida Para "Linked To Each Data

    Cómo mostrar los resultados de la medida Resultados de la medida para “linked to each data.” Este instrumento puede configurar múltiples números de datos de color de referencia y seleccionar uno de ellos para mostrar los resultados de la diferencia de color. También puede cambiar con facilidad el número de color de referencia seleccionado usando la rueda de navegación.
  • Página 73: Cuando El Número De Datos De Color De Referencia Se Ha Borrado

    Cómo mostrar los resultados de la medida Cuando el número de datos de color de referencia se ha borrado Si se borran los datos de color de referencia de un número, el color de referencia de los datos a los que estaba asociado el número se configura al siguiente número más alto.
  • Página 74: Otras Funciones

    Capítulo 4 Otras funciones Es-71...
  • Página 75: Cómo Medir El Promedio

    Cómo medir el promedio Cuando se toman medidas o se configuran colores de referencia, pueden obtenerse datos más exactos si se utiliza la función de promedio. Existen dos funciones de promedio. • Promedio manual: Cuando el color de la muestra no es uniforme, se toman medidas en distintas partes de la muestra y se calcula el promedio de los datos de reflectancia medidos.
  • Página 76 Cómo medir el promedio Coloque el puerto de medida de muestras en la muestra, y luego pulse C (botón MEDIR). Si se ha configurado 2 para “VECES PROMED MAN” o si se ha configurado 3 o un valor más alto y L * = L * = la desviación estándar no es inferior...
  • Página 77: Promedio Automático

    Cómo medir el promedio Promedio automático La medida se repite el número especificado de veces en la misma parte de la muestra y luego se calcula el promedio de los datos de reflectancia medidos. Esto mejora la exactitud de los datos medidos. Configure el número de medidas que deben realizarse y la desviación estándar, y empiece a medir.
  • Página 78: Criterio De Aceptación Para Diferencia De Color

    Criterio de aceptación para diferencia de color Este instrumento permite configurar tolerancias para la diferencia de color medida, para usarlas como criterio de aceptación. Existen dos criterios de aceptación. Uno se basa en las tolerancias rectangulares especificadas, y el otro en las tolerancias elípticas especificadas.
  • Página 79 Criterio de aceptación para diferencia de color Gire B para seleccionar el número de color de referencia deseado (T ), y luego pulse A. “E” volverá a “D” 31. 05 . 04 10 :10 L * = 2 9 . 3 5 a * = - 0 .
  • Página 80 Criterio de aceptación para diferencia de color <Si se ha seleccionado “PASA/FALLA” como modo de pantalla> Se mostrará y destacará “FALLA” si fallado cualquiera elementos, y se mostrará “PASA” si todos los elementos han pasado la prueba. 31. 05 . 04 10 : 10 •...
  • Página 81: Criterio De Aceptación Basado En Tolerancias Elípticas

    Criterio de aceptación para diferencia de color Criterio de aceptación basado en tolerancias elípticas Esta función se utiliza para evaluar si la diferencia de color medida se encuentra dentro de las tolerancias elípticas especificadas para el color de referencia. Para aplicar el criterio de aceptación basado en las tolerancias elípticas especificadas, siga el procedimiento descrito a continuación: •...
  • Página 82 Criterio de aceptación para diferencia de color Gire B para seleccionar “TOLERANC.”, y luego pulse A. mostrarán tolerancias actualmente configuradas. 31. 05 . 04 10 :10 L * = 2 9 . 3 5 a * = - 0 . 8 9 b * = - 1 1 .
  • Página 83: Cómo Conectar A Un Dispositivo Externo

    CD-ROM. Tenga en cuenta que el orden de instalación del controlador y el cable difiere según cada sistema operativo. El controlador USB anterior puede descargarse del sitio web de KONICA MINOLTA desde la siguiente dirección URL.
  • Página 84 Cómo conectar a un dispositivo externo Cómo cambiar a modo remoto Para transferir datos entre el instrumento y el PC, el instrumento debe cambiarse a modo remoto. Para cambiar a modo remoto, siga el procedimiento descrito a continuación. [Procedimiento de configuración] Cerciórese de que el instrumento está...
  • Página 85 Cómo conectar a un dispositivo externo 4. Gire B para seleccionar “REMOTO”, y luego pulse A. Aparecerá la pantalla <REMOTO>. Para volver a la pantalla <MENÚ>, pulse A. Es-82...
  • Página 86: Cómo Enviar Datos A Una Impresora

    Cómo conectar a un dispositivo externo Cómo enviar datos a una impresora La conexión del instrumento a una impresora con un cable de impresora permite imprimir los datos medidos o los datos de referencia de diferencia de color almacenados en la memoria del instrumento. Existen dos métodos de impresión.
  • Página 87: Impresión Automática

    Cómo conectar a un dispositivo externo Diagrama de cableado de impresora • Para D-sub, 9 patillas • Para D-sub, 25 patillas Impresión automática Si se ha configurado Impresión automática de antemano, los datos de medida se pueden imprimir según se va tomando cada medida. Para conectar el instrumento a la impresora utilice un cable de impresora que esté...
  • Página 88: Cómo Imprimir Los Datos Medidos

    Cómo conectar a un dispositivo externo 2. Encienda. 3. Gire B para seleccionar “MENÚ”, y luego pulse A. 4. Gire B para seleccionar “IMPRIMIR AUTOM.”, y luego pulse A. 5. Gire B para seleccionar “SÍ”, y luego pulse A. Los datos medidos se imprimirán automáticamente cada vez que se tome una medida.
  • Página 89: Gire B Para Seleccionar Los Datos Medidos Que Deben Imprimirse, Y Luego Pulse

    Cómo conectar a un dispositivo externo [Procedimiento] Esta operación debe iniciarse desde una pantalla en la que se muestren datos medidos. 1. Gire B para seleccionar “D”, y luego pulse A. “D” cambiará a “E”. L * = 9 9 . 3 9 L * = 6 8 .
  • Página 90 Cómo conectar a un dispositivo externo • Ejemplo de impresión 2 Modo de pantalla: “GRÁF ESPECTRO” • Ejemplo de impresión 3 Modo de pantalla: “GRÁFICO COLOR” Es-87...
  • Página 91: Cómo Imprimir La Referencia De Diferencia De Color

    Cómo conectar a un dispositivo externo Cómo imprimir la referencia de diferencia de color Para imprimir los datos de referencia de la diferencia de color, asegúrese de que el instrumento está conectado a la impresora con un cable de impresora. •...
  • Página 92 Capítulo 5 Solución de problemas Es-89...
  • Página 93: Mensajes De Error

    Si el problema no desaparece a pesar de dichas medidas, pón- gase en contacto con un servicio técnico autorizado de KONICA MINOLTA. La tabla siguiente presenta los mensajes que pueden aparecer en la pantalla. Para ver los códigos de ve- rificación de error de comunicaciones, consulte el otro documento.
  • Página 94 Mensajes de error Mensaje Síntoma/Posible causa Acción correctora ER11 La calibración del cero o la del Para la calibración del cero, el ERROR DE CALIBRACIÓN blanco no se ha realizado correc- puerto de medida de muestras tamente. debe estar dirigido al aire. Para la calibración del blanco, debe usarse la placa de calibración del blanco.
  • Página 95: Solución De Problemas

    Si se produce alguna anomalía con el instrumento, adopte las medidas oportunas según la tabla siguiente. Si el instrumento sigue sin funcionar correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el síntoma per- siste, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de KONICA MINOLTA. Síntoma Comprobación...
  • Página 96 útil y haya que cam- 25 horas. biarlas. Tenga en cuenta que no puede cambiar las pilas por sí mismo. Si de- sea información, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de KONICA MINOLTA. Es-93...
  • Página 97 Solución de problemas Es-94...
  • Página 98: Apéndice

    Capítulo 6 Apéndice Es-95...
  • Página 99: Principios De La Medida

    A continuación se muestra el flujo de la medición del CM-2500c. El CM-2500c utiliza una geometría del 45°a:0° según las normas CIE No.15, ISO 7724/1, ASTM E179, DIN 5033 Teil7 y JIS Z 8722 Condición a (ángulo de visión vertical/iluminación circular de 45 grados).
  • Página 100: Modo Estándar

    Modo estándar Modo estándar Relación entre datos medidos y color de referencia • En el modo “linked to each data.”, hay datos de color de referencia específicos asociados al número seleccionado de datos de color de referencia en el momento de tomar la medida. •...
  • Página 101: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo Espectrofotómetro CM-2500c Sistema de iluminación/ Método 45°a:0° (iluminación en forma de anillo a 45°, observación observación vertical) Elemento receptor de luz Conjunto de fotodiodos de silicio (40 elementos dobles) Dispositivo de separación Rejilla de difracción spectral Intervalo de longitudes de onda 360 nm a 740 nm...
  • Página 102 Características técnicas Modelo Espectrofotómetro CM-2500c Apreciación Aprobado/ Tolerancia para diferencia de color Reprobado (Pueden configurarse tolerancias tanto de cuadro como elípticas) Fuente de alimentación 4 baterías tamano AA o adaptador de CA (AC-A305) Tamaño (A x L x P) 69 x 96 x 193 mm Peso Aprox.
  • Página 103: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones (mm) Es-100...
  • Página 104 Dimensiones Es-101...
  • Página 105: Estructura De Menús

    La figura siguiente es el Diagrama de estructura de menús del CM-2500c. Se trata de un diagrama en árbol de los menús o elementos que se pueden seleccionar en la pantalla del instrumento.
  • Página 106: Diagrama De Estructura De Menús

    Estructura de menús Diagrama de estructura de menús Es-103...
  • Página 107 Estructura de menús Es-104...
  • Página 109 © 2002-2014 KONICA MINOLTA, INC. BEEAGA Printed in Japan 9222-1856-44...

Tabla de contenido