4
DE
4. Akku Anschluss
V erbinden Sie alle Steckverbindungen wie
•
abgebildet. Verbinden Sie nur ineinander passende
Steckverbindungen und achten Sie darauf nichts zu
verpolen.
Vergewissern Sie sich, dass das rote Kabel (Plus)
•
und das schwarze Kabel (Minus) mit den jeweiligen
gleichfarbigen Anschlüssen verbunden ist.
GB
4. Battery connection
Connect all connectors as shown. Only plug
•
matching connectors into eachother and be sure not
to reverse the polarity.
Make sure the red wire is well connected with the red
•
terminal on the battery, and same as the black one.
5
FR
4. Branchement de l'accu
B ranchez les connecteurs comme indiqué dans
•
l'illustration. Connectez l'ensemble des connecteurs
indiqué tout en veillant à ne pas inverser la polarité.
Assurez-vous que le câble rouge (Plus) et le câble
•
noir (Minus) soient bien connectés sur les câbles de
même couleur venant de l'accu.
IT
4. Collegamento della batteria
C ollegare i connettori come mostrato. Fare
•
attenzione a collegare solo delle spine adeguate tra
di loro e di non invertire i collegamenti.
• Assicurarsi che il filo rosso (positivo) e filo nero
(negativo) sono collegati ai rispettivi terminali dello
stesso colore.
ES
4. Conexion de batería
Conecte todos los conectores como se muestra.
•
Conecte sólo conectores adaptado y asegúrese de
que no se inverte la polaridad.
•
Sacar el asiento y asegúrese de que el cable rojo
(positivo) y el negro (negativo) se conectan con el
color respetcivo.
CZ
4. Připojení baterie
Připojte konektory. Spojte vždy stejné konektory a
•
dejte pozor na správnou polaritu.
• Ujistěte se, že červený kabel je spojen s červenou
z ástrčkou a černý s černou.
DE
5. Montage des Sitzes
• Bringen Sie den Sitz in die vorgesehene Position
und verschrauben Sie Ihn.
GB
5. Seat assembly
• Move the seat to the intended position and screw it
in place.
FR
5. Montage du siège
• Déplacez le siège dans la position prévue et
vissez-le en place.
IT
5. Montaggio del sedile
• Spostare il sedile nella posizione prevista e
avvitarlo in posizione.
ES
5. Montaje del asiento
• Mueva el asiento a la posición prevista y atorníllelo
en su sitio.
PL
4. Połączenie baterii
Podłącz wszystkie złącza wtykowe zgodnie z ilustracją.
•
Podłączaj tylko połączenia wtykowe, które pasują do siebie i
uważaj, aby nie zamienić polaryzacji.
Upewnij się, że przewód czerwony (plus) i przewód czarny
•
(minus) są podłączone do odpowiednich zacisków tego
samego koloru.
NL
4. Batterij aansluiting
Sluit alle stekkerverbindingen aan zoals afgebeeld. Sluit
•
alleen steekverbindingen aan die in elkaar passen en let
erop dat u de polariteit niet verwisselt.
Zorg ervoor dat de rode draad (plus) en de zwarte draad
•
(min) zijn aangesloten op hun respectieve klemmen van
dezelfde kleur.
SK
4. Pripojenie batérie
Pripojte všetky konektory podľa obrázka. Pripájajte iba
•
zásuvné spoje, ktoré do seba zapadajú a dbajte na to, aby
ste neprepólovali.
Uistite sa, že červený vodič (plus) a čierny vodič (mínus) sú
•
pripojené k príslušným svorkám rovnakej farby.
CZ
5. Sestava sedadla
• Posuňte sedadlo do určené polohy a přišroubujte jej.
PL
5. Montaż siedziska
• Ustawić siedzisko w zamierzonej pozycji i przykręcić.
NL
5. Montage van de stoel
•
Breng het zitje in de beoogde positie en schroef het
vast.
SK
5. Montáž sedačky
• Uveďte sedadlo do požadovanej polohy a
priskrutkujte ho.
7