Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• To maintain and protect the finish of the unit, clean with a soft, damp cloth only.
• Pour conserver et protéger le fini de l'armoire, nettoyez-la uniquement à l'aide d'un linge doux et humide.
• Para mantener y proteger el acabado de la unidad, limpie sólo con un paño suave humedecido.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTíA
The manufacturer warrants this product to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from
the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. To obtain
warranty service, call our customer service department at 1-866-439-9800 for return authorization and shipping instructions.
Any damage to the product by accident, misuse or improper installation, or by affixing accessories not produced by the
manufacturer are the purchaser's responsibility. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for product installation
during the warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer disclaims any and all implied warranties.
The manufacturer shall not be liable for incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product
use or performance except as may otherwise be accorded by law. This warranty supersedes all prior warranties.
Le fabricant garantit cet article contre les défauts de matériaux ou de fabrication présents au moment de l'expédition de l'usine
pendant une période limitée à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial. Pour effectuer une
réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800 afin d'obtenir une autorisation
de retour et des instructions d'expédition. L'acheteur est responsable de tout dommage causé au produit par un accident, un
usage inapproprié ou une installation inadéquate, ou par l'ajout d'accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le
fabricant n'est aucunement responsable de l'installation du produit durant la période de garantie. Aucune autre garantie explicite
n'est consentie. Le fabricant décline toute garantie implicite. Le fabricant n'est pas responsable des dommages accessoires,
consécutifs ou spéciaux découlant de l'utilisation ou du rendement du produit, à l'exception de ce qui pourrait être prévu
autrement par la loi. Cette garantie remplace toute garantie antérieure.
El fabricante garantiza que este producto no presenta defectos en la fabricación ni los materiales presentes en el momento del
transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo
Cliente al 1-866-439-9800 para recibir una autorización de devolución y las instrucciones de envío. Cualquier daño al producto
producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no son del fabricante,
será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del producto
durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías
implícitas. El fabricante no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con
el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.
Impreso en China
Imprimé en Chine
allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
allen + roth® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés
Allen + roth® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados
Lowes.com/allenandroth
allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
allen + roth® est une marque de commerce déposée
de LF, LLC. Tous droits réservés
Allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados
Questions/
Des questions?/ ¿Preguntas?
Des questions?/ ¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi
au vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de
8 a.m. a 8 p.m. hora estándar del Este, de lunes a
viernes.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
x 1
Vanity
Meuble-lavabo
Tocador
ARTICLE/ARTÍCULO
ITEM/
VANITY WITH TOP
Meuble-lavabo avec comptoir
TOCADOR CON CUBIERTA DE MÁ RMOL
MODEL/
É
MODELO
MOD LE/
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQU Í
ADJUNTE SU RECIBO AQU Í
Serial Number/
Numéro de série/ Número de serie
Purchase Date/
Date d'achat/Fecha de compra
B
x1
Backsplash
Dosseret
Protector contra salpicaduras
Lowes.com/allenandroth
#0398443
#LW113P04

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para allen+roth LW113P04

  • Página 1 • Para mantener y proteger el acabado de la unidad, limpie sólo con un paño suave humedecido. TOCADOR CON CUBIERTA DE MÁ RMOL MODEL/ É MODELO #LW113P04 allen + roth® is a registered trademark of LF, LLC. MOD LE/ All Rights Reserved. WARRANTY/GARANTIE/GARANTíA allen + roth®...
  • Página 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SECURITE/INFORMACION DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. 1. Fit and attach backsplash (B) to vanity (A). Use a construction Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité...

Este manual también es adecuado para:

0398443