Descargar Imprimir esta página

Televes AVANTXB-DD2 Guía De Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para AVANTXB-DD2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
‫ﻟﺗﻘﻠﯾل ﻣﺧﺎطر ﻧﺷوب ﺣرﯾﻖ أو ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ، ﻻ ﺗﻌرض‬
‫.اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﻣطر أو اﻟرطوﺑﺔ‬
‫.ﻻ ﺗﻘم ﺑﺈزاﻟﺔ ﻏطﺎء اﻟﺟﮭﺎز دون ﻓﺻﻠﮫ ﻋن ﻣﺻدر اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺣﺗﻰ ﯾﺗم ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﺑﺎﻟﺣﺎﺋط‬
‫ﻟﻣﻧﻊ دﺧول اﻟﻣﺎء إﻟﻰ ﻣوﺻﻼت اﻹدﺧﺎل ، ﻗم ﺑﻌﻣل ﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻟﻣﺣورﯾﺔ ﻗﺑل ﺗوﺻﯾﻠﮭﺎ ﺑﺎﻟﻣﺿﺧم. ﻣن ﺧﻼل اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك‬
‫، ﻓﺈن أي ﻣﺎء ﻗد ﯾﺗم ﺗﺟﻣﻌﮫ ﻟن ﯾﻧزﻟﻖ ﻋﺑر اﻟﻛﺑل إﻟﻰ اﻟﻣوﺻل‬
CAUTION
:
1
1
Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.
Este símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para
2
equipos de clase II con tierra funcional.
ES
3
Este símbolo identi ca una conexión a tierra funcional.
Descripción de simbología de
seguridad eléctrica
4
Este símbolo indica que el equipo es de uso exclusivo en el interior.
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
5
1
To avoid the risk of electric shock, do not open the equipment.
The equipment meets the safety requirements speci ed for Class II equipment with
2
funcional earthing.
EN
This symbol identify a functional earthing.
3
Description of the electrica
safety symbols
4
To identify electrical equipment designed primarily for indoor use.
5
The equipment complies with the CE mark requirements.
1
A n d' é viter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le produit.
2
Das Produkt erfüllt die Sicherheitsanforderungen für Geräte der Klasse II mit einer Erdung.
FR
3
Ce symbole identi e un raccordement fonctionnel à la terre.
Symboles de securite
electriques
Identi er les équipements électriques conçus principalement pour une utilisation
4
à l'intérieur.
5
Ce symbole indique que le matériel remplit les normes du marquage CE.
1
Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir o equipamento.
Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos de segurança para
2
equipamentos de classe II com terra funcional.
PT
Descrição da simbologia de
3
O símbolo representa uma ligação à terra funcional.
segurança
Para identi cação de equipamentos eléctricos concebidos para utilização
4
principalmente no interior.
5
O equipamento cumpre os requisitos da marcação CE.
1
Per evitare il rischio di incendi o folgorazioni, non aprire il prodotto.
Questo simbolo indica che il dispositivo soddisfa i requisiti di sicurezza per le
2
apparecchiature di classe II con messa a terra.
IT
3
Questo simbolo identi ca una connessione di terra funzionale
Descrizione dei simboli e
sicurezza elettrica
4
Per identi care materiale elettrico destinato principalmente per uso interno.
Questo simbolo indica che l'apparecchio è conforme ai requisiti del marchio CE.
5
Beugen Sie Stromschlägen vor. Ö nen Sie keinesfalls das Gerät.
1
Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die Sicherheitsvorschriften der
2
Schutzklasse II einhält.
DE
Dieses Symbol kennzeichnet eine geerdete Verbindung.
3
Beschreibung der
Sicherheitssymbole
Zur Identi z. von elekt. Geräten, die hauptsächlich für den Innenbereich
4
entwickelt wurden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den Anforderungen der geltenden
5
europäischen Richtlinien entspricht.
AVANT X
‫ﺗﺣذﯾر‬
‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻵﻣن ﻟﻠﻣﻌدات اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬
‫.ﯾﺟب أﻻ ﺗﺗﺟﺎوز درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ 54 درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﺗوﺗر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ: 032-011 ﻓوﻟت‬
‫~ 06/05 ھرﺗز )اﻟﻣراﺟﻊ. 311235 ، 331235( أو‬
، 532103 ‫032-022 ﻓوﻟت ~ 06/05 ھرﺗز )اﻟﻣراﺟﻊ‬
‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺣﺗﻰ ﯾﺗم إﺟراء ﻛﺎﻓﺔ‬
‫ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻣﺄﺧذ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻗرﯾ ﺑ ًﺎ ﻣن اﻟﺟﮭﺎز وﺳﮭل‬
‫ﻟﻔﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﯾﺎر، ﯾﺗم ﺳﺣب اﻟﻣﻘﺑس و ﻻ اﻟﺳﻠك اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬
، ‫ﻟﻔﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﻋن ﻣﺻدر اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ، اﺳﺣب اﻟﻘﺎﺑس داﺋ ﻣ ً ﺎ‬
‫اﻓﺻل ھذا اﻟﺟﮭﺎز أﺛﻧﺎء اﻟﻌواﺻف اﻟرﻋدﯾﺔ أو ﻋﻧد ﻋدم اﺳﺗﺧداﻣﮫ‬
‫ﻗم ﺑﺈﺟراء ﺟﻣﯾﻊ اﻹﺻﻼﺣﺎت ﺑواﺳطﺔ أﻓراد ﺧدﻣﺔ ﻣؤھﻠﯾن. اطﻠب‬
، ‫اﻹﺻﻼح ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌرض اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﺗﻠف ﺑﺄي ﺷﻛل ﻣن اﻷﺷﻛﺎل‬
‫ﻣﺛل ﺗﻠف ﻛﺎﺑل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ أو اﻟﻘﺎﺑس ، أو اﻧﺳﻛﺎب ﺳﺎﺋل أو‬
‫ﺳﻘوط أﺷﯾﺎء ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ، أو ﺗﻌرض اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﻣطر أو اﻟرطوﺑﺔ‬
‫.، أو ﻻ ﯾﻌﻣل ﺑﺷﻛل طﺑﯾﻌﻲ ، أو ﺗﻌرض ﻟﻠﺳﻘوط‬
:
:
2
3
‫اﻗرأ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻗﺑل اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز أو ﺗوﺻﯾﻠﮫ. اﺣﺗﻔظ ﺑﮭذه‬
‫.اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت. اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﺣذﯾرات. اﺗﺑﻊ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻣﺎء. ﯾﺟب أﻻ ﯾﺗﻌرض اﻟﺟﮭﺎز‬
532123).
‫ﻟﻘطرات أو رذاذ اﻟﻣﺎء ، وﻻ ﺗﺿﻊ أﺷﯾﺎء ﻣﻣﻠوءة ﺑﺎﻟﺳواﺋل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺟﮭﺎز أو ﺑﺎﻟﻘرب ﻣﻧﮫ ﻣﺛل ﻛﺎس ﻣن اﻟﻣﺎء إذا ﻟم ﯾﻛن ﻟدﯾك‬
‫.اﻟﺗوﺻﯾﻼت اﻷﺧرى‬
‫ﻻ ﺗﺳد ﻓﺗﺣﺎت اﻟﺗﮭوﯾﺔ. ﻗم ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺷرﻛﺔ‬
‫.اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ‬
‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن ﻣﺻﺎدر اﻟﺣرارة ﻣﺛل أﺟﮭزة اﻟﺗدﻓﺋﺔ‬
‫.وﻻ ﺗﺳﺣب اﻟﻛﺑل أﺑ د ًا‬
‫أو ﻣﺳﺟﻼت اﻟﺣرارة أو اﻟﻣواﻗد أو اﻷﺟﮭزة اﻷﺧرى )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟك اﻟﻣﺿﺧﻣﺎت( اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺗﺞ اﻟﺣرارة. ﻻ ﺗﺿﻊ ﻣﺻﺎدر اﻟﻠﮭب‬
‫.ﻟﻔﺗرات طوﯾﻠﺔ ﻣن اﻟزﻣن‬
‫ﻻ ﺗﺿﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﻌرض ﻓﯾﮫ ﻟﻼھﺗزازات أو‬
‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط اﻟﻣرﻓﻘﺎت / اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﻣﺣددة ﻣن ﻗﺑل اﻟﺷرﻛﺔ‬
:
4
1
Varoitus! Välttääksesi sähköiskuja, älä avaa laitetta.
Laite täyttää maadoitettujen, Luokan II laitteiden turvallisuusvaatimukset.
2
FI
3
Tämä symboli ilmaisee toimivan maadoituksen.
Kuvaus
sähköturvallisuussymboleista
4
Tunnistaa sähkölaitteita pääasiassa sisäkäyttöön.
Laite täyttää CE-vaatimukset.
5
1
Öppna aldrig enheten för att undvika risken för elektriska skador.
2
Utrustningen uppfyller de säkerhetskrav som anges för jordade klass II-enheter.
SV
Symbolen identi erar an anslutning till fungerande jord.
3
Beskrivning av de elektriska
symbolerna
4
Att identi era elektrisk utrustning avsedd främst för inomhusbruk .
5
Utrustningen uppfyller kraven för CE-märkning.
1
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj urządzenia.
Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia wymagania bezpieczeństwa dla
2
sprzętu klasy II z uziemieniem funkcjonalnym.
PL
3
Ten symbol oznacza połączenie z uziemieniem funkcjonalnym.
Opis symboli bezpieczeństwa
W celu identy kacji sprzętu elektrycznego przeznaczonego przede wszystkim
4
do użytku wewnętrznego.
5
Symbol ten oznacza, że urządzenie spełnia wymogi oznaczenia CE.
Во избежание поражения электричесим током устройство не открывать.
1
Этот символ указывает на то, что оборудование соответствует требованиям
2
безопасности для оборудования класса II с функциональным заземлением.
РУС
Этот символ указывает на то, что оборудование  имеет функциональное
Описание символов по
3
заземление.
ктробезопасности
Определить электрическое оборудование, изначально предназначенное
4
для использования внутри помещений.
5
Этот символ указывает о соответствии устройства требованиям CE.
1
‫ ﯾﺷﯾر ھذا اﻟرﻣز إﻟﻰ أن اﻟﺟﮭﺎز ﯾﻔﻲ ﺑﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟﻣﻌدات اﻟﻔﺋﺔ‬II
2
AR
3
‫وﺻف ﺗرﻣﯾز اﻷﻣﺎن اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬
4
5
‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺳﻼﻣﺔ ﻣﮭﻣﺔ‬
‫ﺗرﻛﯾب آﻣن‬
‫.ﻧظف اﻟوﺣدة ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﺟﺎﻓﺔ ﻓﻘط‬
‫.ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻛﺎﻓﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ. اﺗرك ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﺣول اﻟﺟﮭﺎز ﻟﺗوﻓﯾر ﺗﮭوﯾﺔ‬
‫.ﻻ ﺗﺿﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﺑﯾﺋﺎت ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟرطوﺑﺔ‬
‫.اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ ، ﻣﺛل اﻟﺷﻣوع اﻟﻣﺿﺎءة ، ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬
‫.اﻟﺻدﻣﺎت اﻟﻘوﯾﺔ‬
:
5
‫. ﻟﺗﺟﻧب ﺧطر اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، ﻻ ﺗﻔﺗﺢ اﻟوﺣدة‬
‫.ذات اﻷرﺿﯾﺔ اﻟوظﯾﻔﯾﺔ‬
‫ھذا اﻟرﻣز ﯾﺣدد ﺗﺄرﯾض اﻟوظﯾﻔﻲ‬
‫إن اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺻﻣم ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟداﺧﻠﻲ‬
‫(-اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺗطﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﻣﺗطﻠﺑﺎت رﻣز / ﻋﻼﻣﺔ ال‬CE)
4
‫.ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬
‫.اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ‬

Publicidad

loading