Safety Guidelines Important Safety Instructions Refer all servicing to qualified service personnel. A. The power-supply cord or the plug has been Warning damaged, or Servicing is required when the apparatus has been Read these instructions. Mains plug/appliance coupler is used to disconnect device damaged in any way, such as power-supply cord or B.
Página 5
FCC Information (for US customers) IC Information (For Canadian customers) (ii) De plus, les utilisa teurs d evr aie nt aussi ê tre av isés que Safety Information (for European customers) les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés PRODUCT PRODUCT Observe and follow local regulations regardingbattery...
Welcome Thank you and congratulations..for purchasing your Arcam HDA Receiver. Arcam has been producing specialist audio products of remarkable quality for over three decades and the new Receivers are the latest in a long line of award winning Hi-Fi. The design of the HDA range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected audio companies, to produce Arcam’s best performing range of products yet –...
Before You Begin… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Arcam HDA Receiver The remote control supplied with the Receiver is a multi- device ‘universal’...
Placing the unit Power Interconnect cables Radio interference Place the unit on a level, firm surface, avoiding direct The amplifier is supplied with a moulded mains plug We recommend the use of high-quality screened cables that The Receiver is an audio device containing microprocessors sunlight and sources of heat or damp.
Coaxial and optical digital audio See page EN-14. AVR5 For information, see page EN-13, See page EN-11. or DAB aerial socket. connectors, see page EN-11. (Ch13-16 & Zone2 AVR20, AVR30, AV40) ETHERNET OUTPUT1 ZONE2 GAME OUTPUT2 eARC USB 5V/0.5A WI-FI...
’). They all have the same input circuit, so there is no reason why you should not OUTPUT (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) connect a different device to any of the inputs. For example, Connect this output to the HDMI video input of your display device. Output1 is compatible with HDMI Enhanced Audio Return Ω...
Página 13
The Z2 out HDMI connector can be used to connect the Ω The AV40 has XLR outputs in addition to the phono pre-outs output of the Receiver to a system located in a second room. for connection to an external amplifier.
Connection Guide Blu-ray Disc (BD)/DVD player ETHERNET ETHERNET The diagram shows how to make audio and video OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A connections from a typical BD/DVD player. WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI BLUETOOTH BLUETOOTH...
Radio & Wireless Audio Connectors DAB/FM Connector In Band III transmission areas (such as the UK), use a multi- element Yagi aerial with the elements mounted vertically, The Receiver is fitted with an FM and a DAB/DAB+ receiver as the transmissions are vertically polarised. If you are close module.
Other Connectors Serial connector Trigger connectors Infrared (IR) connectors A supplier of infra-red receivers and emitter accessories and systems is Xantech. See www.xantech.com for more information, or ask your Arcam dealer. RS232 serial connector TRIG Z1 Z1 IR tip: Trigger output tip: Modulated signal NOTE: The IR inputs on the Receiver are designed for modulated signals.
Speakers The AVR5/AVR10/AVR20/AVR30/AV40 allows you to connect up to sixteen speakers. The AV40 needs additional power amplifiers for all channels. The AVR5/AVR10/AVR20/AVR30 has 7 channels of amplification. 5 channels of amplification correspond to speakers installed in the front left, centre, front right, surround left, surround right.
Connecting Speakers Bi-amping the Front Left & Front Right speakers Using external power amplifiers Bi-amping is the use of two amplifier channels per speaker. Bi-amping can provide better sound quality than conventional The internal power amplifier of the Receiver can be single wiring.
Operation Operating your Receiver To switch on from standby Selecting a source Stereo Direct For information display we recommend you use the OSD Press the button on the remote control, any key on To select a particular source, press the To listen to a pure analogue stereo input, press the STANDBY (On-Screen Display) on your display device whenever...
This option allows adjustment of the protection sensitivity to the defaults that it left the factory with. of the power amplifier (not AV40). Caution should be used with this setting as it is deliberately configured for maximum Check for update...
Front Panel Operation DIRECT Stereo Direct on/off. Provides a direct analogue path from the analogue inputs to the left and right front outputs. Switches off any surround processing modes and shuts down the DSP circuits for best stereo sound quality. DISPLAY MODE This switches the display brightness...
Remote Control The universal remote controller Inserting batteries into the Useful information remote control The Receiver is supplied with a sophisticated ‘universal’ Backlight backlit remote control that can control up to eight devices. Open the battery compartment on the back of It is pre-programmed for use with the Receiver and many A backlight comes on for eight seconds whenever a key is the handset.
Device Mode/Source keys The remote complies with Part 15 of the Each Device Mode changes the behaviour of many of the remote keys to control the source device appropriately. For FCC rules As the remote can control your Receiver as well as a range of example: in mode 9 plays the previous CD track, but in other equipment: many of the buttons have more than one...
Customising the Remote Code learning Library search setup (Method 2) 5. Once the remote has learned all the selected commands, press and hold the Device key you used to enter learning Library search allows you to scan through all the The supplied remote comes with a complete library together with the Numeric key to store the learned codes contained in the remote’s memory.
Página 25
Locking/Unlocking a specific Hidden commands 4. If you press the Device key together with the key one are the Device keys that may be Locked AMP, BD more time within 30 seconds after LED blinks twice or Unlocked. Device Mode ** , you can finish the erase mode deleting all the Command Effect Lock and Unlock are toggles (they change from Lock to...
AMP Device Mode Device Mode button configures the remote to control the Receiver. Pressing this button does not affect the currently selected input on the Receiver. Network commands The functionality of the remote is context sensitive for the When using the network client, the keys below are used to internal sources and is described in the following table.
Página 27
BD/DVD Device Mode AV Device Mode UHD Device Mode Device Mode button configures the remote to Device Mode button configures the remote to Device Mode button selects as the source. control the functions of Arcam Blu-ray Disc and DVD players, control the functions of a television or other display device.
Página 28
SAT Device Mode STB Device Mode PVR Device Mode Device Mode button selects as the source. Device Mode button selects as the source. Device Mode button selects as the source. If configured to work with your satellite receiver, the remote If configured to work with your set top box decoder or similar If configured to work with your personal (hard disc) video can subsequently control the device.
CD Device Mode Device Mode button selects as the source. The button is configured to control the CD functions of Arcam CD players, although this can be changed (see “Locking/Unlocking a specific Device Mode” on page EN-23). Toggles power between standby and on. Navigate setup and CD programme selection menus.
Essential Setup Before you use your Receiver it is essential that you enter Note that it is not possible to set all speakers to ‘Small’ unless Speaker Levels Speaker Distances some information into the Setup menus about your speaker there is a subwoofer in your speaker configuration. If you do Finally the levels of all the speakers in the system need to It is essential for the distance from each speaker to the configuration.
Auto Speaker Setup Problems Using subwoofers Position the set up microphone pointing upwards at roughly head height when sat in the normal listening We advise you to look over the reported measurements If your system includes active subwoofers you may need to position.
Setup Menus The Setup menus allow you to configure all aspects of your Receiver. The next few pages will go through the menu items Input Config Video Inputs and explain their function. The Setup menus will probably look quite daunting if you are new to setting up home cinema, but the majority of them need only be configured once when you first install the system (or if your system General Setup...
Página 33
Room EQ – When the Dirac Live application is run and EQ speaker setting than for surround movies. IMAX mode (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Selects if IMAX connect the second satellite receiver to the UHD audio and filters are downloaded into one of the three slots available,...
source. True HD stream is compressed automatically as set by Language – Select the language for the setup menu - the Height 1 amplifiers, to Bi-Amp the Front Left and Right the incoming stream. English, French, German, Spanish, Dutch, Russian, Chinese. pair, or as a stereo power amplifier for Zone 2.
Receiver. These settings are Surr. Left – applied to all video inputs and are stored in memory and AV40) Left Top Front – recalled each time the unit is powered up. Lists the volume and control settings for Zone 2. These Right Top Front –...
Connecting to a Network Network In order to use the AirPlay and Chromecast built-in Open the Wi-Fi settings menu on the Apple device and select To listen to cast audio from any supported application on functionality of the Receiver you will need to connect it to the Receiver from the “Set up new AirPlay speaker”...
Modes for digital sources listening expereince. DTS Virtual:X - Digital recordings are usually encoded to include Auro-matic 3D (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) Multi-channel source modes information about their format type. The Receiver detects automatically the relevant format in a digital signal – such...
Página 38
IIMAX® Enhanced products meet the highest level of standards, ensuring the best color, contrast, clarity and sound on the market. These are products endorsed by IMAX (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) to fully deliver the most immersive at-home entertainment experience and leverage the full quality and scale of IMAX Enhanced content.
Tuner Operation FM analogue radio The Receiver is fitted with an FM/DAB/DAB+ (digital radio) band, for example Preset 1 could be an FM station, preset tuner. DAB broadcasts are not available in all locations. two a DAB station, etc. Pressing the key causes the next Frequency tuning on FM radio is performed using the <...
Troubleshooting Problem Check the following Problem Check the following The power cord is plugged into the receiver and the mains socket it is You have an appropriate surround source selected and playing. There are no lights on the unit Sound only comes from some of the plugged into is switched on.
Página 41
Problem Check the following Where the interference is coming from. Switch off each source There is radio or television reception component in turn, then any other equipment. Most electronic interference equipment does generate low levels of interference. Try re-arranging cabling from the nuisance source away from other cabling.
Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first five years after purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. The Arcam dealer is responsible for all after-sales service. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
Página 48
Bienvenue Merci et félicitations... …d’avoir acheté un récepteur Arcam HDA. Arcam fabrique des produits audio spécialisés de très grande qualité depuis plus de 30 ans. Ces nouveaux récepteurs sont les derniers d’une longue série de matériel haute-fidélité primé. La conception de la gamme HDA puise dans l’ e nsemble de l’...
Página 49
Contenu Bienvenue FR-2 Opération du syntoniseur FR-37 Avant de commencer… FR-4 Dépannage FR-38 Attestations de marques de commerce FR-6 Caractéristiques techniques FR-40 Connexions et commandes du panneau arrière FR-7 Garantie Internationale FR-44 Connexions audio/vidéo FR-8 Guide de branchement FR-10 Connecteurs Radio et Audio sans-fil FR-11 Autres connecteurs FR-12...
Avant de commencer… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Le récepteur Arcam HDA commande du panneau avant, soit par la télécommande IR, soit par commande IP (Ethernet), ou par le port RS232.
Placement de l’unité Alimentation Câbles d’interconnexion Interférence radio Posez l’unité sur une surface plane et ferme, en L’amplificateur est livré avec une fiche secteur moulée déjà Nous recommandons l’utilisation de câbles blindés de haute Le récepteur est un appareil audio contenant des évitant les rayons directs du soleil et les sources de montée sur le câble.
AVR5 Pour plus d’information, voir la page FR-11, ENTRÉES DU voir la page FR-9. prise d’antenne DAB. PRÉAMPLIFICATEUR (Ch13-16 & Zone2 Voir la page FR-9. AVR20, AVR30, AV40) ETHERNET OUTPUT1 ZONE2 OUTPUT2 GAME eARC USB 5V/0.5A WI-FI...
Général Connectez les sorties vidéo HDMI de votre équipement source à ces entrées HDMI correspondantes. Les entrées sont nommées pour faciliter le référencement SORTIES (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) des appareils connectés (par exemple « » or « »). Ils Connectez cette sortie à...
Página 55
Cette prise accepte les casques d’ é coute dont l’impédance PREAMP OUT nominale se situe entre 32 Ω et 600 Ω et qui sont munis AVR30, AV40) d’une prise jack stéréo de 3,5 mm. La prise casque est toujours active, sauf lorsque récepteur est en sourdine.
Guide de branchement Lecteur de disques Blu-ray (BD)/ ETHERNET ETHERNET OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI BLUETOOTH BLUETOOTH Le diagramme montre comment effectuer les branchements HDMI HDMI DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO HEIGHT2 HEIGHT2...
Connecteurs Radio et Audio sans-fil Connecteur DAB/FM Dans les zones où le signal est faible, une antenne à gain élevé, montée à l’ e xtérieur ou sur le toit, est souhaitable Le récepteur est équipé d’un module récepteur FM et d’un afin d’...
Autres connecteurs Connecteur sériel Connecteurs de déclenchement Connecteurs infrarouges (IR) Xantech est un fournisseur de récepteurs infrarouges et d’accessoires et systèmes d’ é metteurs. Consultez www.xantech.com pour plus d’informations ou demandez à Connecteur sériel RS232 TRIG Z1 Z1 IR Pointe : Sortie de Pointe : Signal modulé...
Biamplificateur avant gauche et droit d’ambiance arrière gauche et d’ambiance arrière droit Hauteur 1 gauche et droite Zone 2 gauche et droite (AVR20, AVR30, AV40) Hauteur avant-gauche, hauteur avant-droite, hauteur arrière-gauche, hauteur arrière-droite, hauteur arrière- gauche, hauteur arrière-droite et cinq autres haut-parleurs supplémentaires peuvent être connectés en utilisant un...
Branchement des enceintes Utilisation d’amplificateurs de Biamplification des enceintes Avant gauche et Avant Droit La biamplification est l’utilisation de deux canaux d’amplification par enceinte. Le biamplificateur peut fournir une meilleure puissance externes qualité sonore que le simple câblage conventionnel. Si vous n’avez pas d’ e nceintes Surround arrières (c’ e st-à-dire que vous Pour connecter chacune des enceintes, dévissez les bornes L’amplificateur de puissance interne de l’amplificateur peut avez un système ambiophonique 5.1 et non un système 7.1), vous pouvez utiliser les sorties de rechange des enceintes...
Opération Opération de votre amplificateur Pour passer de la veille à la mise Sélection d’une source Stéréo directe en marche Pour l’affichage des renseignements, nous vous recommandons Pour sélectionner une source précise, appuyez sur les Pour écouter une entrée analogique pure, appuyez sur d’utiliser l’OSD (Affichage à...
Menu étendu du panneau Changer code de la télécom. Le code système RC5 par défaut auquel l’amplificateur avant répond est 16. Si nécessaire, par ex., étant donné qu’un autre périphérique de votre système utilise également ce Appuyez sur la touche sur le panneau avant et code système RC5, ce code peut être modifié...
Commandes du panneau avant DIRECTE Activation/désactivation de Stéréo Directe. Fournit un chemin analogique direct entre les entrées analogiques et les sorties avant gauche et droite. Désactive tous les modes de traitement ambiophonique et coupe les circuits DSP pour une meilleure qualité sonore stéréo. ÉCRAN MODE Permet de régler la luminosité...
Télécommande La télécommande universelle Insertion des piles dans la Renseignements utiles télécommande L’amplificateur est fourni avec une télécommande rétroéclairée Rétroéclairage « universelle » sophistiquée qui peut contrôler jusqu’à huit Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la périphériques. Elle est préprogrammée pour être utilisée Un rétroéclairage s’allume pendant huit secondes chaque télécommande et remettez le couvercle en place.
Touches mode du Périphérique/ Personnalisation de la Chaque mode Périphérique modifie l’action de nombreuses touches de la télécommande pour contrôler le périphérique Source télécommande source de manière appropriée. Par exemple : en mode la lecture de la piste précédente est lancée, mais en mode Comme la télécommande peut contrôler votre amplificateur La télécommande offre une fonction d’apprentissage 9 la commande chaîne précédente est lancée.
Personnalisation de la télécommande Apprentissage des codes 2. Saisissez un code à 3 chiffres pour le périphérique. Configuration de l’apprentissage (Méthode 3) La troisième méthode consiste à « enseigner » à la Si le numéro de code à 3 chiffres saisi est correct pour le La télécommande fournie est livrée avec une télécommande Arcam le bon code à...
Página 67
Notes importantes Verrouillage / déverrouillage Pour effacer les données apprises pour un D'autres codes sont disponibles pour les solutions périphérique sur une touche donnée : multi-pièces ou en cas de conflit de codes avec les d'un mode Périphérique < Une fois qu’une séance d’apprentissage de codes a été 1.
Contrôle du volume d'autres Commandes cachées Remise à zéro par défaut en usine périphériques Vous pouvez réinitialiser votre télécommande aux Commande Effet réglages d'usine par défaut d'origine. Par défaut, les touches de volume et de sourdine Envoie une commande de mise en AMP + contrôlent le volume de l'amplificateur.
Mode Périphérique AMP touche mode Périphérique configure la télécommande pour le contrôle de l’amplificateur. Appuyer sur cette touche n'affecte pas l'entrée actuellement Commandes de réseau sélectionnée sur l’amplificateur. Lorsque vous utilisez le client réseau, les touches ci-dessous La fonctionnalité de la télécommande est sensible au sont utilisées pour naviguer dans les fichiers musicaux en contexte pour les sources internes et est décrite dans le mode Périphérique...
Página 70
Mode périphérique BD / DVD Mode périphérique AV Mode périphérique UHD La touche mode périphérique permet de configurer La touche de mode périphérique configure la télécommande La touche mode périphérique choisit comme source. la télécommande pour la commande des fonctions des afin de contrôler les fonctions d’un téléviseur ou d’un autre La page UHD permet l’apprentissage du code à...
Página 71
Mode périphérique SAT Mode périphérique STB Mode périphérique PVR La touche mode périphérique choisit comme source. La touche mode périphérique choisit comme source. La touche mode périphérique choisit comme source. Si elle est programmée pour fonctionner avec votre Si elle est configurée pour fonctionner avec votre décodeur Si elle est programmée pour fonctionner avec votre récepteur satellite, la télécommande peut ensuite contrôler ou un appareil similaire, la télécommande pourra par la suite...
Mode périphérique CD La touche mode périphérique choisit comme source. La touche est configurée pour contrôler les fonctions CD des lecteurs CD Arcam, bien que cela puisse être modifié (voir « Verrouillage / déverrouillage d’un mode Périphérique spécifique » sur la page FR-21). Permet de passer de la veille à...
Configuration essentielle Niveaux des enceintes Distances des enceintes Avant d’utiliser votre amplificateur, il est essentiel d’ e ntrer Lorsqu’une enceinte est réglée sur « Petite », les sons de très certaines informations sur la configuration de vos basses fréquences sont redirigés de cette enceinte vers Enfin, les niveaux de toutes les enceintes du système Il est essentiel que la distance entre chaque enceinte et la enceintes dans les menus de Configuration.
Configuration automatique des enceintes Positionner le microphone, réglé vers le haut, à Problème Utilisation des caissons de graves la hauteur approximative de la tête lorsque vous Nous vous conseillons de vérifier les mesures affichées à Si votre système comprend des caissons de graves actifs, il êtes assis en position d’écoute normale.
Menus de configuration Les menus de configuration vous permettent de configurer tous les aspects de votre amplificateur. Les pages suivantes Input Config Video Inputs passent en revue les éléments du menu et expliquent leur fonction. Les menus de configuration auront probablement l’air intimidants si vous n’avez jamais installé...
Página 76
Mode — Règle le mode de décodage audio initial pour les IMAX Mode (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) — Détermine si le numérique). Les options sont 1, 2 et 4 volts efficaces (RMS) sans redirection des graves. Vous pouvez utiliser ce sources stéréo sur cette entrée.
Dolby Digital est connecté à cette entrée, il s’agit du réglage régler vos enceintes avants sur Grande. Auro-matic 3D Force (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) — ajuste chaque fois que l’appareil est mis sous tension. de normalisation de dialogue demandé par le flux.
Comme décrit dans « Configuration essentielle » sur la page graves, de la synchro des contrôles de tonalité, etc. de bruit de chaque enceinte. AVR30, AV40) FR-27, mesurez la distance entre chaque enceinte de votre Ces éléments sont stockés en mémoire et rappelés Comme décrit à...
Página 79
volume en Zone 2. Vol. fixe Zone 2 — limite le volume maximum de fonction du système dans la zone 2 lorsqu’il est en marche ou lorsqu’il sort du mode veille. Le système se met en marche à ce volume si le dernier volume utilisé (éventuellement très fort) dépasse cette valeur.
Connexion à un réseau Pour utiliser les fonctionnalités AirPlay et Chromecast built- Ouvrez le menu Paramètres Wi-Fi sur l’appareil Apple et Pour écouter l’audio diffusé à partir de n’importe quelle in de l’amplificateur, vous devez le connecter à votre réseau sélectionnez l’amplificateur dans le menu «...
Auro 3D, Dolby Digital ou DTS, puis passe au décodage DTS Virtual :X — Auro-Matic 3D (AVR10, AVR20, AVR30, approprié. Auro-Matic 3D (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – AV40) – Modes pour les sources analogiques Auro-matic 3D crée une expérience audio immersive en Stéréo...
Página 82
Enhanced répondent aux normes les plus élevées, assurant ainsi les meilleures couleurs, les meilleurs contrastes, la meilleure clarté et le meilleur son (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) sur le marché. Il s’agit de produits approuvés par IMAX pour offrir l’ e xpérience de divertissement à...
Opération du syntoniseur Sauvegarde et sélection des L’amplificateur est équipé d’un syntoniseur FM / DAB / fait défiler les bandes du syntoniseur disponibles sur DAB+ (radio numérique). Les émissions DAB ne sont pas votre amplificateur. présélections disponibles partout dans le monde. Le choix des préréglages s’...
Dépannage Problème Vérifiez les points suivants Problème Vérifiez les points suivants Le cordon d’alimentation est branché dans l’amplificateur et la prise de Vous avez une source ambiophonique appropriée sélectionnée et en cours Il n’y a pas de lumières Le son ne provient que courant dans laquelle il est branché...
Página 85
Problème Vérifiez les points suivants Provenance de l’interférence. Éteignez chaque composant source à tour Il y a des interférences à de rôle, puis un équipement après à un autre. La plupart des équipements la réception de la radio électroniques génèrent de faibles niveaux d’interférences. ou de la télévision.
Garantie Internationale Vous avez ainsi le droit de faire réparer l’appareil gratuitement au cours des cinq premières années suivant son achat, à condition qu’il ait été acheté à l’ o rigine chez un revendeur agréé Arcam. Le revendeur Arcam est responsable de tout le service après-vente.
Página 92
Willkommen Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch..zum Kauf Ihres HDA-Receivers von Arcam. Arcam stellt seit mehr als 30 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Diese Receiver sind die neusten Receiver einer langen Reihe ausgezeichneter HiFi-Geräte. Das Design der HDA-Serie beruht auf der gesamten Erfahrung Arcams als einer der angesehensten englischen Hersteller von Audio-Produkten und gehört zu den bisher besten Produkten Arcams - entwickelt und gebaut um Ihnen jahrelanges Hör- und Sehvergnügen zu bereiten.
Página 93
Inhalt Willkommen DE-2 Tuner-Bedienung DE-37 Bevor Sie beginnen... DE-4 Störungserkennung DE-38 Verwendete Markenzeichen DE-6 Technische Daten DE-40 Anschlüsse und Bedienelemente auf der Rückseite DE-7 Weltweite Garantie DE-44 Audio-/Videoanschlüsse DE-8 Anschlussplan DE-10 Radio- und Drahtlos-Audioanschlüsse DE-11 Andere Anschlüsse DE-12 Lautsprecher DE-13 Anschluss der Lautsprecher DE-14 Inbetriebnahme...
Bevor Sie beginnen... HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Arcam HDA-Receiver Netzwerk (Ethernet) oder über die RS-232-Schnittstelle möglich. Die Receiver sind qualitativ hochwertige Hochleistungs- Die mit dem Receiver gelieferte Mehrgeräte-Fernbedienung Heimkinoprozessoren und Verstärker, die nach den ist eine leicht zu handhabende universelle Fernbedienung...
Aufstellen des Geräts Netzanschluss Verbindungskabel Funkinterferenzen Platzieren Sie das Gerät auf einem ebenen Der Verstärker wird mit einem Netzkabel mit vergossenem Wir empfehlen den Einsatz hochwertiger abgeschirmter Der Receiver ist ein Audiogerät, das Mikroprozessoren und festen Untergrund und vermeiden Sie direkte Netzstecker geliefert.
UKW- oder DAB- Digitalaudioanschlüsse, AVR5 siehe Seite DE-12. Informationen hierzu finden Sie auf Seite DE-11, siehe Seite DE-9 Antennenbuchse. VORVERSTÄRKERE- (Ch13-16 & Zone2 INGÄNGE siehe Seite DE-9. AVR20, AVR30, AV40) ETHERNET OUTPUT1 ZONE2 OUTPUT2 GAME eARC USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI BLUETOOTH...
Verbinden Sie die HDMI-Video-Ausgänge Ihrer vorhandenen Geräte mit den entsprechenden HDMI-Eingängen. Die Eingänge sind benannt, um eine Zuordnung zu angeschlossenen Geräten zu erleichtern (z. B. „ “ oder OUTPUT (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) „ “). Alle verfügen über eine identische Eingangsschaltung, Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem HDMI-Videoeingang Ihres Anzeigegeräts.
System in einem zweiten Zimmer Weitere Informationen zum Anschluss von Lautsprechern anschließen. und zusätzlichen Endstufen finden Sie auf den Seiten DE-7 Ω und DE-14. Neben den Phono-Vorverstärkerausgängen besitzt der AV40 XLR-Ausgänge für den Anschluss externer Verstärker. Analoge Audio-Eingänge LINE OUT GAME ANALOGUE AUDIO STB, GAME, AV, BD, PVR, CD Ω...
Anschlussplan Blu-ray Disc (BD) / DVD Player ETHERNET ETHERNET Die Abbildung zeigt, wie Audio- und Video-Verbindungen OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A von einem typischen BD/DVD-Player hergestellt werden. WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI BLUETOOTH BLUETOOTH HDMI...
Radio- und Drahtlos-Audioanschlüsse DAB/UKW-Anschluss In schlecht versorgten Gebieten sind eine hohe Verstärkung und eine Außenantenne zwecks Empfangs Der Receiver ist mit einem UKW- und einem DAB/DAB+- zahlreicher Programme wünschenswert. Empfängermodul ausgestattet. Welche Antenne Sie In Gebieten mit Band III Radioübertragung (wie in GB) benötigen, hängt von Ihren Hörvorlieben und den örtlichen nutzen Sie eine Yagi-Antenne mit mehreren vertikal Gegebenheiten ab.
Andere Anschlüsse Serieller Anschluss Triggeranschlüsse Infrarot (IR)-Anschlüsse Ein Anbieter von IR-Empfänger und Emitter Zubehör und Systemen ist Xantech. Weitere Informationen finden Sie auf www.xantech.com, oder fragen Sie Ihren Arcam Händler. RS232 Serielle Schnittstelle TRIG Z1 Z1 IR Spitze: Trigger-Ausgang Spitze: Moduliertes Signal HINWEIS: Die Infraroteingänge des Receivers sind für modulierte Signale vorgesehen.
Lautsprecher Die Receiver AVR5/AVR10/AVR20/AVR30/AV40 ermöglichen Ihnen den Anschluss von bis zu 16 Lautsprechern. Der AV40 benötigt zusätzlich noch Endstufen für alle Kanäle. Die Receiver AVR5/AVR10/AVR20/AVR30 besitzen 7 verstärkte Kanäle. 5 verstärkte Kanäle entsprechen den Lautsprecherpositionen Vorne links, Mitte, Vorne rechts, Surround links und Surround rechts.
Anschluss der Lautsprecher Externe Endstufen Bi-Amping der linken und rechten Frontlautsprecher Bi-Amping ist die Verwendung von zwei Verstärker-Kanälen pro Lautsprecher. Bi-Amping kann eine bessere Klangqualität Die interne Endstufe des Receivers kann um eine externe als herkömmliche Einzelverkabelung liefern. Wenn Sie im Hauptraum keine hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen Lösen Sie für den Anschluss der einzelnen Lautsprecher Endstufe wie beispielsweise Arcam PA720 erweitert oder durch haben (d.
Inbetriebnahme Bedienung Ihres Receivers Einschalten aus dem Standy- Quellenwahl Stereo direkt Betrieb Wir empfehlen die Nutzung der OSD (On-Screen Display) Um eine bestimmte Quelle zu wählen, drücken Sie die reines analoges Stereosignal wiederzugeben, Information auf Ihrem angeschlossenen Bildschirm, wenn Taste oder , bis die entsprechende Quelle im drücken Sie die Taste...
Wiederherstellen eines Backups Diese Option ermöglicht Ihnen die Einstellung der Diese Option ermöglicht Ihnen, alle Einstellungen auf den Schutzempfindlichkeit der Endstufe (außer AV40). Vorsicht Stand rückzusetzen, der mit Hilfe der Funktion „Speichern ist geboten, wenn Sie diese Einstellung bewusst für den eines Backups“...
Bedienung am Gerät DIRECT Stereo Direct on/off. Ermöglicht einen direkten analogen Weg von den analogen Eingängen zu den linken und rechten Ausgängen der Frontlautsprecher. Schaltet jegliche Surround-Verarbeitung ab und deaktiviert die DSP-Schaltkreise für beste Stereo Klangqualität. DISPLAY MODUS Diese Taste schaltet das Display Wählt zwischen Stereo- und zwischen aus/gedimmt/hell um.
Fernbedienung Die Universalfernbedienung Einlegen von Batterien in die Nützliche Informationen Fernbedienung Der Receiver wird mit einer hochwertigen „Universal"- Hintergrundbeleuchtung Fernbedienung mit Hintergrundbeleuchtung geliefert, mit Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der der Sie bis zu acht Geräte bedienen können. Sie ist bereits Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet nach jedem Tastendruck Fernbedienung.
Gerätemodus / Quelltasten Benutzerdefinierte Anpassung Jeder Gerätemodus ändert das Verhalten von vielen Tasten der Fernbedienung, um die Signalquelle entsprechend zu der Fernbedienung Weil die Fernbedienung sowohl Ihren Receiver als auch steuern. Zum Beispiel: Im -Modus spielt 9 den vorherigen eine Vielzahl weiterer Geräte steuern kann, besitzen viele Titel ab, aber im -Modus schaltet 9 einen Fernsehkanal Als Komfortmerkmal bietet die Fernbedienung eine Code-...
Página 110
Benutzerdefinierte Anpassung der Fernbedienung Code anlernen 3. Sobald Sie den richtigen Code gefunden haben, drücken 2. Drücken Sie die Taste auf der Arcam Fernbedienung, Sie erneut die Gerätetaste. Die LED blinkt drei Mal der Sie einen Befehl zuordnen möchten. Die LED blinkt Die mitgelieferte Fernbedienung enthält eine *** , um zu bestätigen, dass der Code erfolgreich einmal * , um anzuzeigen, dass die Fernbedienung...
Página 111
Löschen der gelernten Anzeigen der gespeicherten Hier sind die werksseitigen Standardeinstellungen: 3. Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine weitere Tasteneingabe erfolgt, erlischt die LED und die Funktionen Codenummern Gerätemodus Standard- Standard- Fernbedienung verlässt Sperre/Freigabe- status Arcamcodes Setupmodus. 1. Drücken Sie die Gerätetaste für das Produkt, das Sie Löschen aller gelernten Funktionen für ein Gerät: Gesperrt 001 (Arcam-Code 16)
Versteckte Befehle Gerätecodes In der Tabelle im letzten Kapitel dieser Befehl Effekt Bedienungsanleitung finden Sie 3-stellige Codes für Sendet einen Einschaltbefehl AMP + Geräte anderer Hersteller. Sendet einen Ausschaltbefehl AMP + Benutzen Sie diese, wenn Sie Ihre Fernbedienung zur Steuerung Ihrer Geräte einrichten, wie unter Direkte AMP + OK Sendet einen Zonebefehl Codeeinstellung beschrieben.
Página 113
AMP-Gerätemodus Über die Gerätemodustaste konfigurieren Sie die Fernbedienung, um den Receiver zu steuern. Das Drücken dieser Taste hat keine Auswirkung auf den gegenwärtig ausgewählten Eingang am Receiver. Netzwerk-Befehle Die Funktionalität der Fernbedienung ist abhängig von Wenn Sie den Netzwerk-Client benutzen, werden die unten den internen Quellen und wird in folgender Tabelle aufgeführten Tasten genutzt, um der im -Gerätemodus...
Página 114
BD/DVD-Gerätemodus AV-Gerätemodus UHD-Gerätemodus -Gerätemodustaste konfiguriert die Fernbedienung -Gerätemodustaste konfiguriert die Fernbedienung -Gerätemodustaste wählt als Quelle aus. zur Steuerung der Funktionen angeschlossener Arcam Blu- zur Steuerung der Funktionen eines Fernsehers oder Die UHD-Seite ermöglicht Ihnen, Codes von einer ray Disc-/DVD-Player. Dies kann auch geändert werden. Das eines anderen Anzeigegeräts.
Página 115
SAT-Gerätemodus STB-Gerätemodus PVR-Gerätemodus -Gerätemodustaste wählt als Quelle aus. -Gerätemodustaste wählt als Quelle aus. -Gerätemodustaste wählt als Quelle aus. Wenn diese zur Nutzung Ihres Satelliten-Receivers Wenn diese zur Nutzung Ihres Settop-Box-Decoders Wenn die Fernbedienung zur Nutzung Ihres Personal konfiguriert wurde, kann die Fernbedienung anschließend oder eines ähnlichen Geräts konfiguriert wurde, kann die Videorecorders (Festplatte) oder einem ähnlichen Gerät das Gerät steuern.
Página 116
CD-Gerätemodus -Gerätemodustaste wählt als Quelle aus. Die Schaltfläche ist konfiguriert für die Steuerung der CD Funktionen der Arcam CD Player, dies kann jedoch geändert werden (siehe „Schützen/Freigeben eines Gerätemodus“ auf Seite DE-21). Schaltet zwischen Ein- und Standby-Modus um. Navigiert durch Setup- und CD-Programmauswahl-Menüs.
Grundlegende Einstellungen Lautsprecher-Level Lautsprecherabstände Es ist unerlässlich, dass Sie in den Einstellmenüs vor der Wenn ein Lautsprecher als „klein“ definiert ist, werden sehr Benutzung Ihres Receivers einige Informationen über Ihre tiefe Frequenzen von dem Lautsprecher an einen „großen“ Zum Schluss müssen die Level aller Lautsprecher innerhalb Es ist wichtig, dass die Entfernung eines jeden Lautsprechers Lautsprecherkonfiguration eingeben.
Automatische Lautsprecher-Einstellung Positionieren Sie das Einstellmikrofon aufwärts Probleme Verwendung von Subwoofern gerichtet so, dass es sich in ungefähr der Kopfhöhe Wir empfehlen Ihnen, die nach der Dirac-Live-Einstellung auf Wenn in Ihrem System ein Aktiv-Subwoofer integriert ist, befindet, die Sie haben, wenn Sie sich in normaler dem Bildschirm angezeigten Messwerte auf möglicherweise dann müssen Sie u.
Setup-Menü Mit Hilfe des Einstellmenüs können Sie alle Aspekte Ihres Receivers konfigurieren. Die nächsten Seiten führen Sie Input Config Video Inputs durch die Menüpunkte und erklären Ihnen ihre Funktion Die Einstellungsmenüs können entmutigend aussehen. Wenn Sie ein Neueinsteiger auf dem Gebiet der Einstellung eines Heimkinos sind, dann kann das Einstellmenü...
Página 120
Quelle angewendet. Lautsprechertypen: -Menü) verwendet, um das der Regel erforderlich, wenn die Videoverarbeitung des IMAX Modus (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Dieser Eingangsregler – Mit dem Input Trim können Sie den Signal wiederzugeben. Systems verwendet wird. um das Video zu Skalieren oder zu wird ausgewählt, wenn der IMAX Modus durch den...
Página 121
(falls vorhanden). Max. Einschaltlautstärke – Begrenzt die maximale Kein: Lautsprecher in Ihrer Konfiguration nicht Auro-Matic 3D-Anteil (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Eingangs-Bitrate – (nur zur Information) zeigt die Bitrate des Lautstärke in der Hauptzone, mit der das Gerät aus oder vorhanden.
Página 122
Videoeingang CD – Zone-Einstellungen (AVR20, Testtongenerator aus oder ermöglichen die Nutzung eines Videoeingang Aux – AVR30, AV40) externen Testtons, der über den gegenwärtig ausgewählten Videoeingang FM – HDMI-Eingang (wie beispielsweise BD) wiedergegeben wird. Zeigt die Einstellungen wie Lautstärke und Quellen für Videoeingang DAB –...
Página 123
Eingang Z2 – Hier wählen Sie den Eingang aus, der zu Zone 2 geleitet werden soll. Die Standardeinstellung ist „Z1 folgen“, d. h., die gleichen Quelle, die derzeit in Zone 1 ausgewählt ist. Zone 2 Status – Hier wählen Sie aus, ob sich Zone 2 im Modus Standby oder Ein befindet.
Verbindung mit einem Netzwerk haben. Sie müssen den Receiver mit Ihrem Heimnetzwerk entweder Drahtlose Verbindung Wählen Sie hier den Receiver aus und folgen Sie anschließend über Kabel oder über WLAN verbinden, damit Sie die AirPlay- den Anweisungen auf dem Bildschirm. MAC-Adresse –...
DTS das entsprechende Format und wechselt daraufhin in DTS Virtual:X – einen geeigneten Dekodierungsmodus. AV40) Auro-Matic 3D (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Auro-Matic 3D erzeugt ein eintauchendes Audioerlebnis, Modi für analoge Quellen indem es vom eingehenden Audio zusätzliche Kanäle Stereo Analoge Aufnahmen beinhalten keine Information über...
Página 126
Die IMAX®-Enhanced-Produkte erfüllen die höchsten Standardniveaus, um sicherzustellen, dass sie die auf dem Markt verfügbaren besten Farb- und (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) Kontrastdarstellungen sowie die beste Klarheit und den besten Klang bieten. Diese Produkte werden von IMAX empfohlen, um Ihnen ein Heimunterhaltungserlebnis zu liefern, in das Sie vollständig eintauchen können und bei dem Sie in den Genuss...
Tuner-Bedienung Der Receiver ist mit einem UKW/DAB/DAB+-Tuner Tunerbänder Ihres Receivers. diese im -Gerätemodus befindet. (Digitalradiotuner) ausgestattet. Beachten Sie, dass DAB- Speicherplätze können beliebig Übertragungen nicht in allen Gebieten verfügbar sind. UKW Analoger Radioempfang unabhängig vom Frequenzband belegt werden, zum Dieser Abschnitt beschäftigt sich mit dem Tuner-Betrieb, Beispiel Speicherplatznummer 1 könnte ein FM-Sender, Die Frequenzabstimmung für das UKW-Radio können mit Hilfe der Tasten <...
Störungserkennung Problem Überprüfen Sie folgende Punkte: Problem Überprüfen Sie folgende Punkte: Am Gerät keine Kontrollleuchte leuchtet
Ist das Netzkabel ordnungsgemäß mit dem Receiver verbunden und Ob eine geeignete Surround-Quelle gewählt wurde und diese Der Ton kommt nicht aus die Netzsteckdose eingeschaltet, an die Ihr Receiver angeschlossen ist. wiedergegeben wird.
Página 129
Problem Überprüfen Sie folgende Punkte: Woher die Störungen kommen könnten. Schalten Sie nacheinander Der Radioempfang gestört ist jedes Quellgerät, danach jede andere Komponente Ihrer Anlage aus. Die meisten elektronischen Geräte erzeugen elektromagnetische Einstreuungen. Ob Sie die Antennenkabel neu verlegen können, von anderen Kabeln weg.
Technische Daten AV40 AVR30 Dauer-Ausgangsleistung, pro Kanal, 8Ω/4Ω Stereo Line-Eingänge betrieben an 2 Kanälen, 20 Hz – 20 kHz, 120 W/200 W Maximale Eingangsspannung 4,5 Vrms gesamtharmonische Verzerrung <0,02 % Nenn-Empfindlichkeit 1 V, 2 V, 4 V (vom Benutzer einstellbar) Bei Belastung durch zwei Kanäle, 1 kHz, 0,2 % THD...
Página 131
AVR20 AVR10 Dauer-Ausgangsleistung, pro Kanal, 8Ω/4Ω Dauer-Ausgangsleistung, pro Kanal, 8Ω/4Ω betrieben an 2 Kanälen, 20 Hz – 20 kHz, 110 W/175 W betrieben an 2 Kanälen, 20 Hz – 20 kHz, 80 W/100 W gesamtharmonische Verzerrung <0,02 % gesamtharmonische Verzerrung <0,02 % Bei Belastung durch zwei Kanäle, 1 kHz, 0,2 % THD 125 W/190 W Bei Belastung durch zwei Kanäle, 1 kHz, 0,2 % THD...
Página 132
AVR5 Dauer-Ausgangsleistung, pro Kanal, 8Ω/4Ω betrieben an 2 Kanälen, 20 Hz – 20 kHz, 80 W/100 W gesamtharmonische Verzerrung <0,02 % Bei Belastung durch zwei Kanäle, 1 kHz, 0,2 % THD 85 W/120 W Bei Belastung durch sieben Kanäle, 1 kHz, 0,2 % THD 60 W/85 W Restrauschen und Brummen (A-gew.) <0,15 mV...
Weltweite Garantie Hiermit haben Sie in den ersten fünf Jahren nach dem Kauf Anspruch auf eine kostenlose Reparatur Ihres Geräts, vorausgesetzt, Sie haben es ursprünglich bei einem autorisierten Arcam-Händler erworben. Der Arcam-Fachhändler führt den Kundenservice nach Vertragsschluss durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, falsche Nutzung, Verschleiß, Vernachlässigung oder unzulässige Veränderungen bzw.
Página 136
Welkom Hartelijk bedankt en gefeliciteerd..voor het aanschaffen van uw Arcam HDA-ontvanger. Arcam produceert al meer dan drie decennia lang audio-producten van een buitengewone kwaliteit voor specialisten. De nieuwe ontvangers zijn de laatste aanwinst van een lange reeks van prijswinnende Hifi. Het ontwerp van de HDA-serie is gebaseerd op de ervaring van Arcam, een van de meest gewaardeerde audio-producenten van het Verenigd Koninkrijk, voor de productie van de best functionerende serie producten van Arcam tot nu toe.
Página 137
Inhoudsopgave Welkom NL-2 De Tuner Gebruiken NL-37 Voordat u aan de slag gaat… NL-4 Probleemoplossing NL-38 Erkenning van handelsmerken NL-6 Specificaties NL-40 Aansluitingen en bedieningen van het achterpaneel NL-7 Wereldwijde garantie NL-44 Audio/Video-Aansluitingen NL-8 Aansluitingen gids NL-10 Radio-aansluiting & draadloze audio-connectoren NL-11 Andere Connectoren NL-12...
Voordat u aan de slag gaat… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Arcam HDA-ontvanger De afstandsbediening meegeleverd met de ontvanger is een multifunctioneel ‘universeel’ apparaat met inleerfunctie De ontvangers zijn hoge kwaliteit en hoge prestatie die eenvoudig te gebruiken is en, na te zijn ingesteld, een home cinema processoren en versterkers met de...
Het apparaat plaatsen Voeding Verbindingskabels Radiostoring Plaats het toestel op een vlakke en stevige ondergrond, De versterker is uitgerust met een gegoten netstekker. Wij raden u aan om afgeschermde kabels van hoge kwaliteit De ontvanger is een audiotoestel dat microprocessoren en buiten bereik van direct zonlicht en vocht- en Controleer of de stekker in uw stopcontact past –...
NL-12. FM- of DAB- audio-aansluitingen, zie voor meer informatie, zie pagina NL-11, AVR5 VOORVERSTERKER- antenne uitgang. pagina NL-9. INGANGEN Zone2 & Ch13-16 – zie pagina NL-9. AVR20, AVR30, AV40 ETHERNET OUTPUT1 ZONE2 OUTPUT2 GAME eARC USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI BLUETOOTH...
(bijv. ' ' of ' De ingangen zijn aangesloten op hetzelfde circuit, en dus kunt UITGANG (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) u andere toestellen op elk van deze ingangen aansluiten. Sluit deze uitgang aan op de HDMI-beeldingang van uw weergave-instrument. Uitgang1 is compatibel met de HDMI Ω...
Página 143
Voor meer informatie over het aansluiten van luidsprekers of geplaatst in een tweede kamer. extra eindversterkers, zie pagina’s NL-7 en NL-14. Ω De AV40 is naast de phono-vooruitgangen voorzien van XLR- uitgangen voor aansluiting op een externe versterker. Analogische audio-ingangen LINE OUT...
Aansluitingen gids Blu-ray Disc (BD)/DVD-speler ETHERNET ETHERNET Het schema toont u de typische audio- en video- OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A aansluitingen van een BD-/dvd-speler. WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI BLUETOOTH BLUETOOTH HDMI HDMI DIGITAL AUDIO...
Radio-aansluiting & draadloze audio-connectoren DAB-/FM-connector Gebruik een Yagi-antenne met meerdere verticaal geplaatste elementen in band III uitzendgebieden (zoals De ontvanger is voorzien van een FM- en DAB/DAB+- het Verenigd Koninkrijk) aangezien de uitzendingen ontvanger. Het vereiste type antenne hangt af van uw verticaal zijn gepolariseerd.
Andere Connectoren Seriële connector Trigger-connectoren Infrarood (IR) connectoren Xantech is een leverancier van infrarood ontvangers en zender accessoires en zendsystemen. Zie www.xantech.com voor meer informatie of informeer bij uw Arcam verkoper. RS232 seriële connector TRIG Z1 Z1 IR punt: Triggeruitgang punt: Gemoduleerd signaal Opmerking: De IR-ingangen op de ontvanger zijn ontworpen voor gemoduleerde signalen.
1 links en rechts Zone 2 links en rechts (AVR20, AVR30, AV40) Hoogte linksvoor, hoogte rechtsvoor, hoogte linksachter, hoogte rechtsachter en vijf aanvullende luidsprekers kunnen worden aangesloten met gebruik van een extra eindversterker, zie pagina NL-14 voor meer informatie.
Luidsprekers aansluiten Externe vermogensversterkers Bi-amping van de luidsprekers links- en rechtsvoor Bi-amping houdt in dat per luidspreker twee versterkingskanalen worden gebruikt. Bi-amping kan een betere geluidskwaliteit gebruiken geven dan een standaard enkele bedrading. Als u geen surroundluidsprekers achter hebt (d.w.z. u beschikt een 5.1 en geen Sluit de luidsprekers aan door de desbetreffende De interne eindversterker van de ontvanger kan worden 7.1 geluidssysteem), kunt u de ongebruikte uitgangen van de surroundluidsprekers achter gebruiken om de luidsprekers links-...
Gebruik Uw ontvanger gebruiken Vanuit stand-by inschakelen Een bron kiezen Stereo direct Voor de weergave van informatie raden we u aan dat u, Druk op de toets op de afstandsbediening of op Kies een bepaalde bron met een druk op de knoppen Druk op de knop als u naar een puur analogische STAND-BY...
Beschermingsgevoeligheid U kunt met deze optie de beschermingsgevoeligheid van de Controleer op updates eindversterker aanpassen (niet AV40). Gebruik deze instelling Controleert op een ‘ o ver-the-air’ firmware-update (vereist voorzichtig, omdat deze opzettelijk geconfigureerd is voor een externe netwerkverbinding).
Functionering Voorpaneel DIRECT Stereo Direct aan/uit. Creëert een analogisch pad van de analogische ingangen naar de uitgangen links- en rechtsvoor. Schakelt de surround verwerkingsmodi uit en sluit het DSP-circuit af voor de beste stereo geluidskwaliteit. DISPLAY MODUS Wijzigt de helderheid van het Kiest voor de huidige display uit/gedimd/helder.
Afstandsbediening De universele afstandsbediening De batterijen in de Nuttige informatie afstandsbediening plaatsen De ontvanger wordt geleverd met een geavanceerde Achtergrondverlichting ‘universele’ afstandsbediening met achtergrondverlichting Open de batterijhouder op de achterzijde waarmee u tot acht apparaten kunt bedienen. De Bij een druk op een toets zal de achtergrondverlichting acht van de afstandsbediening.
Toestelmodus/Brontoetsen De afstandsbediening Elke toestelmodus verandert het gedrag van veel van de afstandsbedieningtoetsen om elk bronapparaat correct te personaliseren Omdat de afstandsbediening uw ontvanger en ook een kunnen bedienen. Bijvoorbeeld: in de modus speelt 9 groot aantal andere apparaten kan bedienen, hebben veel het vorige nummer op de cd af, terwijl in de modus De afstandsbediening is voorzien van een Code van de toetsen meer dan één functie, afhankelijk van de...
Página 154
De afstandsbediening personaliseren Codes Leren 2. Voer de 3-cijferige code in van het toestel. Lering set-up (methode 3) De derde methode heeft betrekking op de Arcam Als de ingevoerde 3-cijferige code van het toestel juist is, De meegeleverde afstandsbediening komt met een afstandsbediening “inleren”...
Belangrijke opmerkingen Een specifieke toestelmodus De geleerde gegevens voor een toets van een toestel Er zijn alternatieve codes beschikbaar met wissen: oplossingen voor meerdere ruimtes, of voor het blokkeren/deblokkeren < Als u een code leersessie heeft gestart, heeft u ongeveer 1.
Het volume van andere Fabrieksinstellingen resetten toestellen regelen U kunt de fabrieksinstellingen van uw afstandsbedieningen herstellen. Standaard regelen de volume en mute toetsen het volume van de versterker. Houd beide toetsen (home) en voor ca. vijf U kunt deze toetsen echter configureren zodat seconden ingedrukt totdat de aan/uit-LED vijfmaal knippert *****.
Página 157
AMP toestelmodus De apparaatmodustoets configureert de afstandsbediening voor bediening van de ontvanger. Deze toets indrukken heeft geen invloed op de momenteel geselecteerde ingang op de ontvanger. Netwerkbedieningen De functies van de afstandsbediening zijn contextgevoelig Als u een netwerk client gebruikt, kunt u met de voor de interne bronnen en staan in de volgende tabel onderstaande toetsen langs de muziekbestanden navigeren beschreven.
Página 158
BD/DVD toestelmodus AV toestelmodus UHD-toestelmodus De toestelmodustoets configureert de afstandsbediening De toestelmodustoets configureert de afstandsbediening De toestelmodus toets selecteert als de bron. om de functies van Arcam Blu-ray Diskspelers en om de functies te regelen van een televisie of ander De UHD-pagina maakt het mogelijk om de code van DVD-spelers te regelen, al kan dit worden veranderd.
Página 159
SAT toestelmodus STB toestelmodus PVR toestelmodus De toestelmodus toets selecteert als de bron. De toestelmodus toets selecteert als de bron. De toestelmodus toets selecteert als de bron. Wanneer geconfigureerd om te werken met uw Wanneer geconfigureerd om te werken met uw settop box Wanneer geconfigureerd om te werken met uw persoonlijke satellietontvanger, kan de afstandsbediening vervolgens dit decoder of een dergelijk toestel, kan de afstandsbediening...
Página 160
CD-toestelmodus De toestelmodus toets selecteert als de bron. De toets is geconfigureerd voor de cd-functies van cd- spelers van Arcam; deze kan instelling kan worden gewijzigd (zie “Een specifieke toestelmodus blokkeren/deblokkeren” op pagina NL-21). Schakelt om tussen stand-by en aan. Navigeert door de set-up en cd-programmakeuze menu's.
Essentiële Set-Up Luidsprekerniveaus Luidspreker afstanden Voordat u uw ontvanger gebruikt moet u bepaalde Als een luidspreker 'klein' is, zullen de lage frequentie informatie over de configuratie van uw luidsprekers geluiden van die luidspreker worden gevoerd naar een Het niveau van elke luidspreker op de luisterpositie De afstand van elke luidspreker tot de luisterpositie moet invoeren in de instellingsmenu's.
Automatische Luidspreker Set-Up Houd de microfoon omhoog gericht op ongeveer Problemen Subwoofers gebruiken de hoogte van het hoofd wanneer u op de normale We raden u aan om de meetresultaten op het scherm na de Als uw systeem actieve subwoofers bevat, dient u het luisterpositie zit.
Instellingsmenu’s U kunt de instellingsmenu’s gebruiken om alle aspecten van uw ontvanger naar wens te configureren. In de paar Input Config Video Inputs volgende pagina's zullen wij de menu-items bespreken en hun functies uitleggen. De instellingsmenu's zullen u waarschijnlijk ontmoedigen als u niet bekend bent met het instellen van een home cinema.
Dolby Audio Processing – Past Dolby Audio Processing toe in te stellen als klein als uw systeem een subwoofer Auro-matic 3D Sterkte (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Past in voor de multikanaals digitale bronnen die op deze ingang op de inkomende audio.
Página 165
HDMI-aansluiting en Digitaal voor ingangen zonder een op deze ingang is aangesloten, indien van toepassing. volume dat het systeem in de primaire ruimte kan bereiken. aangesloten: HDMI-aansluiting. Deze instelling moet worden gewijzigd Dit is een nuttige functie die de accidentele overschrijding Inkomende Bitfrequentie –...
Página 166
aanwezig zijn, worden grijs weergegeven. aanwezig zijn, worden grijs weergegeven. beeldbron aan de audio-ingangen die normaal gesproken gebruikt voor de weergave van pop-up berichten. alleen voor geluid zijn bestemd. De set-up-menu's worden echter wel altijd op het Als Dirac Live wordt gebruikt, dan zullen deze instellingen in Deze instellingen worden toegepast op alle audio- scherm weergegeven, ongeacht de instelling.
Página 167
Zone instellingen (AVR20, Netwerk AVR30, AV40) De ontvanger is voorzien van een netwerk-audiocliënt die zowel AirPlay 2 en Chromecast built-in kan afspelen als Toont de volumeregeling en bedieningsinstellingen muziek opgeslagen op een netwerkopslagmedium zoals voor zone 2. Deze instellingen worden toegepast op alle een pc of NAS-drive.
Verbinden met een netwerk Om de AirPlay- en Chromecast built-in-functionaliteit van de Draadloze Verbinding Zorg ervoor dat uw apparaat verbonden is met hetzelfde ontvanger te gebruiken, zult u deze draadloos of met een netwerk als de ontvanger om te luisteren naar audio van Zorg ervoor dat uw Apple-apparaat verbonden is met het kabel met uw thuisnetwerk moeten verbinden.
DTS Virtual:X - informatie over hun type formaat bevatten. De ontvanger neemt automatisch het bijbehorende formaat waar in een Auro-Matic 3D (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Auro-matic 3D creëert een meeslepende audio-ervaring digitaal signaal – zoals Dolby Atmos, TrueHD, Dolby Digital door extra kanalen te creëren van de inkomende audio...
Página 170
DTS 5.1 de beste kleur, contrast, duidelijkheid en geluid op de markt. Dit zijn producten die (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) door IMAX zijn goedgekeurd om de meest meeslepende entertainmentervaring bij u thuis te bieden, terwijl de volledige kwaliteit en schaal van IMAX Enhanced-inhoud worden benut.
De Tuner Gebruiken De ontvanger is voorzien van een FM/DAB/DAB+ (digitale ontvanger de laatst gebruikte tunerband selecteren, FM u door de lijst lopen. Met een druk op O kunt u de preset radio) tuner. DAB uitzendingen zijn echter niet overal of DAB.
Probleemoplossing Probleem Controleer het volgende Probleem Controleer het volgende De voedingskabel op de ontvanger is aangesloten en het stopcontact U de correcte surround bron heeft gekozen en afspeelt. Op het toestel geen lampjes branden Uitsluitend bepaalde luidsprekers waar u de stekker in heeft gestoken staat onder stroom. produceren geluid De BD-/dvd-disk met het juiste formaat is gecodeerd en het correcte De knop aan/uit is ingedrukt.
Página 173
Probleem Controleer het volgende Waar de storing vandaan komt. Schakel één voor één elke bron uit en Storingen in de radio- of tv-ontvangst vervolgens alle andere apparatuur. De meeste elektronische apparatuur produceert een geringe interferentie. Probeer de bekabeling van de storende bron bij andere kabels uit te buurt te halen.
Wereldwijde garantie Dit geeft u recht op kosteloze reparatie van het apparaat gedurende de eerste vijf jaar na aankoop, op voorwaarde dat het oorspronkelijk was aangeschaft bij een geautoriseerde Arcam-dealer. De Arcam-dealer is verantwoordelijk voor alle naverkoopservice. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gebreken als gevolg van ongeval, verkeerd gebruik, misbruik, slijtage, verwaarlozing of door ongeoorloofde aanpassing en/of reparatie, noch kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld voor schade of verlies ontstaan tijdens het transport van of naar de persoon die een garantieclaim indient.
Bienvenido Gracias y felicidades..por comprar su receptor HDA Arcam. Arcam ha fabricado productos especializados de audio de extraordinaria calidad durante más de tres décadas y los nuevos receptores de audio y video son los más recientes en una larga línea de dispositivos Hi-Fi galardonados. El diseño de la gama HDA aprovecha toda la experiencia de Arcam como una de las compañías de audio más respetadas en el Reino Unido para fabricar la gama de productos de mejor rendimiento de Arcam hasta el momento, diseñados y fabricados para proporcionarle años de diversión visual y auditiva.
Página 181
Índice Bienvenido ES-2 Operación Del Sintonizador ES-36 Antes de comenzar… ES-4 Resolución de problemas ES-37 Reconocimiento de marcas comerciales ES-6 Especificaciones ES-39 Conexiones y controles del panel posterior ES-7 Garantía Mundial ES-43 Conexiones De Audio/Video ES-8 Guía de conexión ES-10 Conectores de audio de radio e inalámbricos ES-11 otros conectores...
Antes de comenzar… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Receptor HDA Arcam El mando a distancia incluido con el receptor es un mando de dispositivos múltiples de aprendizaje ‘universal’...
Colocación de la unidad De energía Interconexión de cables Interferencia de radio Coloque la unidad en una superficie nivelada y firme, El amplificador se entrega con un cable de alimentación con Recomendamos que utilice cables blindados de alta El receptor es un dispositivo de audio que contiene evite la luz solar directa y las fuentes de calor o de enchufe.
Conectores de audio digitales ver página ES-11, AVR5 PREAMPLIFI- Ver página ES-12. ópticos y axiales, ver página ES-9. antena DAB. CADORES (Ch13-16 & Zone2 Ver página ES-9. AVR20, AVR30, AV40) ETHERNET OUTPUT1 ZONE2 OUTPUT2 GAME eARC USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI...
'). Todos ellos tienen el mismo circuito de entrada, por lo que no SALIDA (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) hay motivo por el que no debería conectar un dispositivo Conecte esta salida a la entrada de video HDMI de su dispositivo de visualización. Salida1 es compatible con el canal de Ω...
Página 187
Para más información sobre cómo conectar altavoces o amplificadores de potencia adicionales, ver páginas ES-7 y ES-14. Ω El AV40 tiene salidas XLR además de los empalmes auditivos Phono para conexión a un amplificador externo. Entradas analógicas de audio LINE OUT...
Guía de conexión Reproductor de discos Blu-Ray (BD)/DVD ETHERNET ETHERNET OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI BLUETOOTH BLUETOOTH El diagrama muestra cómo hacer las conexiones de audio y HDMI HDMI DIGITAL AUDIO...
Conectores de audio de radio e inalámbricos Conector DAB/FM En áreas con mala señal, es conveniente montar una antena externa de alta ganancia en el exterior o en el techo El receptor se encuentra equipado con un módulo receptor a fin de recibir la mayor cantidad de servicios. de FM y DAB/DAB+.
otros conectores Conector en serie Conectores del disparador Conectores infrarrojos (IR) Un proveedor de receptores infrarrojos y de accesorios y sistemas emisores es Xantech. Visite www.xantech.com para obtener más información o consulte a su distribuidor Conector en serie RS232 TRIG Z1 Z1 IR punta: Salida del punta: Señal modulada...
Altavoces El AVR5/AVR10/AVR20/AVR30/AV40 le permite conectar hasta dieciséis altavoces. El AV40 necesita amplificadores de potencia adicionales para todos los canales. El AVR5/AVR10/ AVR20/AVR30 tiene 7 canales de amplificación. Los 5 canales de amplificación corresponden a los altavoces instalados en la parte central izq., en el centro, en la parte frontal der., como surround izquierdo y como surround derecho.
Conexión de altavoces Doble amplificación de altavoces delanteros izquierdo y derecho Uso de amplificadores de La doble amplificación es el uso de dos canales amplificadores por altavoz. La doble amplificación puede proporcionar una potencia externos mejor calidad de sonido que el cableado único convencional. Si no tiene altavoces envolventes traseros (es decir, usted Para conectar cada uno de los altavoces, desatornille los El amplificador de potencia interno del receptor puede tiene un sistema envolvente 5.1, no un sistema 7.1), puede utilizar las salidas auxiliares para altavoces envolventes traseros...
Funcionamiento Operación de su receptor Encendido desde un modo Selección de una fuente Estéreo Directo Standby Para visualizar la información, le recomendamos que utilice Para seleccionar una fuente en particular, presione los Para escuchar una entrada estéreo analógica pura, presione la visualización en pantalla en su dispositivo de visualización botones hasta que esa fuente aparezca...
Restaurar las copias de seguridad Esta opción permite el ajuste de la sensibilidad de protección del amplificador de potencia (no AV40). Se debe tener Esta opción le permite restaurar todas las configuraciones al sumo cuidado con este ajuste, ya que está configurado estado en que se guardaron utilizando la función "Almacenar...
Operación Del Panel Delantero DIRECT Encendido/apagado de Estéreo Directo. Proporciona un camino analógico directo desde las entradas analógicas hasta las salidas delanteras izquierda y derecha. Apaga los modos de procesamiento de sonido envolvente y desactiva los circuitos DSP para una mejor calidad de sonido estéreo. MODO VISUALIZADOR Éste alterna el brillo del visualizador...
Control remoto El mando a distancia universal Colocación de las pilas en el Información útil mando a distancia El receptor incluye un sofisticado mando a distancia Iluminación de fondo retroiluminado ‘universal’ con el que se pueden controlar Abra el compartimiento de las pilas en la parte hasta ocho dispositivos.
Modo de Dispositivo/Teclas de Personalización del mando a Cada Modo de Dispositivo cambia el comportamiento de muchas de las teclas del mando a distancia para controlar el Fuente distancia dispositivo fuente apropiadamente. Por ejemplo: en el modo 9 reproduce la pista anterior del CD, pero en el modo Dado que con el mando a distancia se puede controlar su El mando a distancia ofrece una característica de Aprendizaje 9 emite el comando "canal descendente"...
Personalización del mando a distancia Aprendizaje de códigos 3. Una vez que haya encontrado el código correcto, 2. Presione el botón en el Arcam que al desea asignar a un comando. El LED parpadeará una vez * , lo que indica presione la tecla de Dispositivo otra vez.
Borrado de datos aprendidos 4. Si pulsa la tecla Device (Dispositivo) junto con la tecla 3. Si no hay otra entrada de tecla durante 30 segundos, el Modo de Estado por Códigos por defecto una vez más dentro de un lapso de 30 segundos LED se apaga y el mando a distancia sale del modo de Dispositivo defecto...
Comandos ocultos Códigos de dispositivos En las tablas que están en la sección final de este Comando Efecto manual se enumeran códigos de 3 cifras para Envía un comando de Encendido AMP + dispositivos de diferentes fabricantes. Envía un comando de Apagado AMP + Úselas para configurar su mando a distancia para controlar sus dispositivos, como se describe en la...
Modo de Dispositivo AMP Con el botón de Modo de dispositivo se configura el mando a distancia para controlar el receptor. Presionar este botón no afecta la entrada actualmente seleccionada en el receptor. Comandos de red La funcionalidad del mando a distancia es sensible al Al utilizar el cliente de red, las siguientes teclas se utilizan contexto para las fuentes internas y se describe en la para navegar los archivos de música en el modo de...
Modo de Dispositivo de Modo de Dispositivo AV Modo de dispositivo UHD BD/DVD El botón del Modo de Dispositivo configura el mando a El botón del modo de Dispositivo selecciona como distancia para controlar las funciones de una televisión u otro la fuente.
Modo de Dispositivo SAT Modo de Dispositivo STB Modo de Dispositivo PVR El botón del modo de Dispositivo selecciona como El botón del modo de Dispositivo selecciona como El botón del modo de Dispositivo selecciona como la fuente. la fuente. la fuente.
Modo de Dispositivo CD El botón del modo de Dispositivo selecciona como la fuente. El botón está configurado para controlar las funciones de CD de los reproductores de CD de Arcam, aunque esto puede modificarse (ver “Bloquear/Desbloquear un Modo de Dispositivo específico”...
configuración básica Niveles de altavoces Distancias de altavoces Antes de usar su receptor, es esencial que ingrese información Cuando se configura un altavoz en "Pequeño", los sonidos de en los menús de Configuración sobre la configuración de muy baja frecuencia son redirigidos fuera de ese altavoz a un Finalmente, los niveles de todos los altavoces en el sistema Es esencial, para la distancia de cada altavoz a la posición sus altavoces.
Configuración Automática De Altavoces verticalmente hacia el techo. (Ayuda, si es capaz de reflexiones de sonido en superficies duras (por Cómo usar los subwoofers ubicar el micrófono exactamente donde su cabeza ejemplo, ventanas o paredes) cerca de la posición de Si su sistema incluye subwoofers activos, puede necesitar normalmente estaría para escuchar, con el micrófono escucha,...
Menú de configuración Los menús Configuración le permitirán configurar todos los aspectos de su receptor. Las siguientes páginas tratarán Input Config Video Inputs sobre los elementos del menú y explicarán sus funciones. Los menús de Configuración probablemente parezcan bastante intimidantes si no está acostumbrado a configurar cines en casa, pero la mayoría de ellos sólo requieren configurarse General Setup HDMI Settings...
Página 208
Izquierda/derecha: Información de frecuencia Desactivado: La Ec. de sala para Dirac Live no se IMAX Modo (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Selecciona audio y de video UHD, pero cambiar el nombre UHD a "SAT completa estéreo. Todo el audio se envía a aplica a la fuente actual.
HDMI: se fuerza a la unidad para usar la entrada de y disminuye el volumen de pasajes más ruidosos. La solamente, el control RS232 o IP pueden usarse; no ambos. montados en el techo o con Dolby habilitado. audio HDMI para esta fuente. compresión solo corresponde para formatos de pista sonora Encendido –...
Canal 16 – ajuste el nivel del ruido de prueba desde cada altavoz para configuración, los menús de configuración siempre se Volumen máximo de Zona 2 – Limita la configuración de que un medidor de nivel de presión de sonido en la posición muestran en pantalla.
Conexión a red Para usar la funcionalidad de AirPlay y Chromecast built-in Abra el menú de configuración Wi-Fi del dispositivo Apple Seleccione el receptor y siga las instrucciones en pantalla. del receptor, necesitará conectarlo a su red de casa mediante y seleccione el receptor desde el menú...
DTS Virtual:X - cambia a la decodificación adecuada. experiencia de escucha. Auro-Matic 3D (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Modos para fuentes analógicas Modos de fuente de canales Estéreo Las grabaciones analógicas no contienen información múltiples...
Página 213
Los productos IMAX® Enhanced cumplen con los más altos estándares, lo que asegura el mejor color, contraste, calidad y sonido en el mercado. Estos productos están (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) respaldados por IMAX para brindar por completo la experiencia de entretenimiento en casa más inmersiva y aprovechar toda la calidad y escala del contenido IMAX.
Operación Del Sintonizador El receptor está equipado con un sintonizador FM/DAB/ Radio analógica FM en el modo de dispositivo SINT. DAB+ (radio digital). Las transmisiones DAB no están Se pueden almacenar hasta 50 emisoras presintonizadas, La sintonización de frecuencia en radio FM se realiza con disponibles en todos los lugares.
Resolución de problemas Problema Verifique lo siguiente Problema Verifique lo siguiente El cable de alimentación se conecta en el receptor y el tomacorriente El sonido sólo sale de algunos altavoces
Tiene seleccionada una fuente de sonido envolvente apropiada y en No hay luces encendidas en la unidad principal se enciende.
Página 216
Problema Verifique lo siguiente De dónde viene la interferencia. Apague cada componente fuente de Hay interferencia en la recepción a uno a la vez, luego, cualquier otro equipo. La mayoría de los equipos de radio o televisión electrónicos generan bajos niveles de interferencia. Pruebe arreglando nuevamente el cableado desde la fuente de problemas lejos de otro cableado.
Garantía Mundial Esto le da derecho a tener su unidad reparada sin costo durante los primeros cinco años posteriores a la compra, en tanto haya sido comprada originalmente en un distribuidor autorizado Arcam. El distribuidor de Arcam es responsable de todo el servicio postventa.
Página 223
РУКОВОДСТВО УСИЛИТЕЛИ ОБЪЕМНОГО ЗВУКА AVR AV40/AVR30/AVR20/AVR10/AVR5...
Página 224
Приветствие Спасибо за оказанное нам доверие и поздравляем..с покупкой ресивера Arcam HDA. Компания Arcam производит специализированные аудиоресиверы превосходного качества на протяжении более трех десятилетий, а новые ресиверы являются последними разработками в длинном списке устройств стандарта Hi-Fi, которые были удостоены наград. Конструкция линейки устройств HDA опирается на весь опыт компании Arcam, как...
Página 225
Содержание Приветствие RU-2 Работа Тюнера RU-37 Перед началом работы… RU-4 Устранение неисправностей RU-38 Подтверждение торговых марок RU-6 Технические характеристики RU-40 Элементы управления и разъемы на задней панели RU-7 Международная гарантия RU-44 Аудио-/Видеоразъемы RU-8 Руководство по Подключению RU-10 Радио и беспроводные аудиоразъемы RU-11 Другие...
Перед началом работы… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Ресивер Arcam HDA Поскольку многие из этих источников способны также Установка ресивера в помещении для прослушивания генерировать...
Установка устройства Питание Подключение кабелей Радиопомехи Установите ресивер на ровную и твердую Усилитель поставляется с литой вилкой, которая уже Рекомендуем использовать высококачественные Ресивер оборудован микропроцессором и другими поверхность, не допуская воздействия прямых соединена с проводом электропитания. Убедитесь, экранированные кабели, предназначенные специально цифровыми...
Подключите выходные видеоразъемы HDMI ваших источников сигнала к этим соответствующим входным разъемам HDMI. Входные разъемы имеют названия, чтобы облегчить поиск подключаемых устройств (например, « » или ВЫХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) Ω « »). У них всех входные разъемы одинаковы, так что...
Página 231
или дополнительных усилителей мощности смотрите на странице RU-7 и RU-14. Разъем «PHONES» на передней Для подключения к внешнему усилителю в ресивере AV40 предусмотреныт выходы XLR в дополнение к выходам панели фонопредусилителя.. В этот разъем могут быть подключены наушники с полным...
Руководство по Подключению ETHERNET ETHERNET Плеер Blu-ray-дисков/ OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI BLUETOOTH BLUETOOTH DVD-плеер HDMI HDMI DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO HEIGHT2 HEIGHT2 HEIGHT1 HEIGHT1 Z2 OUT Z2 OUT LINE OUT LINE OUT...
Радио и беспроводные аудиоразъемы Разъем DAB/FM После установки и начала приема DAB/FM, проверьте мощность сигнала нажатием кнопки на передней Ресивер оборудован FM-модулем, модулем цифрового панели или пульте дистанционного управления для аудиовещания и модулем приемника. Тип необходимой отображения индикатора качества сигнала. вам...
Другие Разъемы Последовательный разъем Триггерные разъемы Инфракрасные разъемы Поставщиком инфракрасных приемников и вспомогательных передающих устройств и систем является компания Xantech. Для получения дополнительной информации смотрите Последовательный разъем RS232 TRIG Z1 Z1 IR Наконечник: Выходной Наконечник: Интернет-сайт www.xantech.com или попросите вашего триггерный...
Динамики Ресиверы AVR5/AVR10/AVR20/AVR30/AV40 позволяют подключить до 16 динамиков. Ресиверу AV40 требуются дополнительные усилители мощности для всех каналов. Ресиверы AVR5/AVR10/AVR20/AVR30 имеют 7 каналов усиления. 5 каналов усиления предназначены для переднего левого динамика, центрального динамика, переднего правого динамика, левого динамика объемного звука и правого динамика объемного звука.
Подключение динамиков Использование внешних Двухканальное усиление звука для Передний левый и Передний правый динамиков усилителей мощности Для подключения динамиков открутите соответствующие Двухканальное усиление звука означает использование двух каналов усилителя для одного динамика. Двухканальное Внутренний усилитель мощности ресивера может быть клеммы на задней панели ресивера, вставьте провода усиление...
Эксплуатация устройства Эксплуатация ресивера Для выхода из режима Выбор источника сигнала формате HDMI, эту настройку необходимо изменить. При отсутствии входа HDMI по умолчанию используется вход ожидания Для отображения информации мы рекомендуем вам Для выбора определенного источника сигнала нажмите цифрового звука. всегда...
Чувствительность защиты (требуется подключение к внешней сети). Этот параметр позволяет регулировать чувствительность Восстановление настроек защиты усилителя мощности (кроме AV40). Настройку этого параметра следует выполнять с осторожностью, Эта опция позволяет вам восстановить все настройки до так как он должен обеспечивать максимальную защиту...
Использование Передней Панели DIRECT Вкл./выкл. прямого стереорежима Обеспечивает прямое аналоговое подключение от аналоговых входных разъемов к левому и правому выходным разъемам. Данная функция отключает все режимы объемного звука и отключает схемы обработки цифровых сигналов для обеспечения наилучшего качества стереозвука. ДИСПЛЕЙ РЕЖИМ...
Пульт дистанционного управления Универсальный пульт Установка батарей в пульт Полезная информация дистанционного управления дистанционного управления Подсветка Ресиверы поставляются с технологичным универсальным Откройте крышку батарейного отсека на Подсветка включается на восемь секунд при каждом пультом дистанционного управления с подсветкой, задней панели телефона. Чтобы сделать это, нажатии...
Режим работы устройства / Настройка пульта Каждый режим устройства изменяет поведение многих кнопок пульта для управления соответствующим кнопки источников сигнала дистанционного управления устройством. Например: в режиме нажатие кнопки 9 приводит к воспроизведению предыдущей дорожки Поскольку пульт дистанционного управления может Пульт дистанционного управления предлагает функцию компакт-диска, а...
Página 242
Настройка пульта дистанционного управления Обучение командам 2. Введите 3-значный код устройства. Запоминание команд (способ 3) Если введен правильный 3-значный код, устройство Третий метод предполагает «обучение» пульта Пульт дистанционного управления отключится. В противном случае введите следующий дистанционного Arcam с исходного пульта поставляется...
Блокировка/разблокировка Важные примечания Чтобы удалить сохраненные для кнопки данные: Разблокирован 018 (Humax PVR, из 1. Нажмите кнопку «Устройство» на продукте, который определенного режима базы данных SAT) < Как только вы начали операцию обучения пульта, у вы хотите настроить, и кнопку . Удерживайте обе устройства...
Página 244
Управление громкостью Заводские настройки по других устройств умолчанию По умолчанию кнопки громкости и отключения Вы можете восстановить на пульте звука управляют громкостью усилителя. дистанционного управления заводские настройки по умолчанию. Вы можете настроить данные кнопки на отправку команд об изменении громкости на другое Нажмите...
Режим устройства AMP Кнопка режима устройства переводит пульт дистанционного управления в режим управления ресивером. Нажатие данной кнопки не влияет на выбранный на ресивере способ получения сигнала. Сетевые команды Функциональность пульта дистанционного управления При использовании сетевого клиента указанные ниже является контекстно-зависимой для...
Página 246
Режим BD/DVD AV-режим устройства UHD-режим устройства Кнопка режима устройства настраивает пульт Кнопка режима устройства настраивает пульт Кнопка выбирает режим в качестве источника дистанционного управления на управление функциями дистанционного управления на управление функциями сигнала. Blu-ray и DVD-плееров Arcam, однако эту функцию можно телевизора...
Página 247
Режим SAT Режим STB Режим персонального Кнопка выбирает режим в качестве источника видеорекордера Кнопка выбирает режим в качестве источника сигнала. сигнала. Кнопка выбирает режим в качестве источника В случае настройки на работу с Вашим спутниковым В случае настройки на работу с Вашим ТВ-декодером сигнала.
Página 248
Режим проигрывателя компакт-дисков Кнопка выбирает режим в качестве источника сигнала. Кнопка настроена для управления функциями проигрывателя компакт-дисков Arcam, хотя ее можно изменить (смотрите «Блокировка/разблокировка определенного режима устройства» на стр. RU-21). Переключение между рабочим режимом и Меню навигации и выбора программ режимом...
Исходная Настройка Уровни динамиков Расст. до динам. Перед использованием ресивера необходимо ввести Если для динамиков выбран тип «малый», низкочастотные информацию о конфигурации динамиков в меню звуки будут перенаправляться из данного динамика на Наконец, уровни всех динамиков в системе должны Очень важно правильно измерять и ввести расстояние от настройки.
Автоматическая Настройка Динамиков Располагайте микрофон вертикально примерно Неисправности Использование сабвуферов на уровне головы в обычном положении при Рекомендуется проверить правильность значений, Если ваша система содержит активные сабвуферы, прослушивании. Не обязательно направлять выведенных на экран после автоматической настройки может потребоваться задать более высокие или низкие микрофон...
Меню Настройки Меню настроек позволяет настроить все параметры вашего ресивера. Следующие несколько страниц Input Config Video Inputs объясняют элементы меню и их функции. Меню настройки могут выглядеть довольно сложными, если у вас нет опыта настройки домашнего кинотеатра, однако большинство из них требуется настроить только один раз General Setup HDMI Settings при...
Página 252
для данного входного разъема перед обрезанием пути Режим – настройка исходного режима декодирования стерео. Весь звук направляется только на IMAX Режим (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – этот пункт сигнала ADC (аналого-цифровой преобразователь). В аудио для стереоисточников, подключенных к данному передние динамики (правый и левый) без...
Интенсивность Auro-Matic 3D (AVR10, AVR20, Максимальная громкость – ограничение максимальной через данный входной разъем (при наличии). Высота спереди – AVR30, AV40) – регулировка соотношения между громкости, которую можно настроить для системы в Част. квант. вх. сигнала – (только информация) необработанными и обработанными сигналами при...
Página 254
объемного звука в качестве верхних усилителей 1, для Как описано в «Исходная Настройка» на стр. RU-27, уровень шумов на каждом динамике. пользовательские настройки отображаются двухканального усиления Передний левый и Передний измерьте расстояние от каждого динамика до точки только на дисплее передней панели. При этом Как...
Página 255
Настройки зоны (AVR20, MAC-адрес – (только информация) уникальный адрес сетевой платы ресивера. AVR30, AV40) Дружественное имя – (только информация) сетевое Содержит список настроек громкости и параметров «дружественное имя» вашего ресивера. управления для Зона 2. Данные настройки применяются ко всем входным аудиоразъемам, сохраняются в памяти и...
Подключение к сети Домашняя система ресивер, и просто выберите его в качестве устройства воспроизведения аудио AirPlay автоматического управления Примечание. Ресивер появится в меню настройки Когда ресивер подключен к сети, он может удаленно динамика AirPlay под именем модели ARCAM-xxxxxx, где управляться с...
высокого разрешения, используемыми на дисках Blu-Ray DTS Virtual:X – Декодер DTS Neural: X создает эффект объемного Аналоговые записи не содержат информацию о своем Auro-Matic 3D (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) - звучания с помощью традиционных, не высотных формате шифрования, поэтому необходимый режим, Режимы декоди-рования...
Página 258
на трех уровнях: на уровне уха, уровне высоты и уровне «Голоса Бога», создавая Dolby Atmos Контент Dolby Atmos микшируется как аудиообъекты, а не традиционные (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) эффект погружения в сферу звука. каналы, поэтому может воспользоваться всеми преимуществами количества и...
Работа Тюнера Сохранение и выбор Ресивер оборудован тюнером FM/DAB/DAB+ (цифровое переключение диапазонов тюнера. аудио). Цифровое аудиовещание может быть недоступно предварительных настроек Аналоговое FM-радио в некоторых регионах. Выбор предварительных настроек осуществляется с В данном разделе рассказывается о работе тюнера. Настройка частоты FM-радиоприемника осуществляется помощью...
Устранение неисправностей Проблема Что нужно проверить Проблема Что нужно проверить Кабель электропитания подключен к ресиверу, а сетевая розетка, к Выбран и воспроизводится соответствующий источник объемного Индикаторы устройства не горят Звук воспроизводится не которой подключено устройство, работает нормально. звучания. из всех динамиков Нажата...
Página 261
Проблема Что нужно проверить Найдите откуда идут помехи. По очереди отключите каждый Есть помехи приема радио- или компонент источника, затем другое оборудование. Большинство телевизионного сигнала электронного оборудования производит помехи низкого уровня. Попробуйте изменить расположение кабелей с неисправного источника подальше от других кабелей. Используйте...
Международная гарантия Настоящая гарантия дает право отремонтировать устройство бесплатно в течение первых пяти лет после покупки, при условии, что оно было первоначально приобретено у официального дилера Arcam. Дилер Arcam несет ответственность за все послепродажное обслуживание устройства. Производитель не несет ответственности за дефекты, возникшие вследствие...
Página 268
Benvenuto Grazie e congratulazioni..per l'acquisto del ricevitore Arcam HDA. Arcam realizza prodotti audio specializzati di notevole qualità da oltre tre decenni e i nuovi ricevitori sono gli ultimi esempi di una lunga serie di premiati Hi-Fi. Il design della gamma HDA attinge da tutta l'esperienza Arcam come una delle aziende audio più...
Página 269
Indice Benvenuto IT-2 Uso Del Sintonizzatore IT-36 Prima di iniziare… IT-4 Risoluzione dei problemi IT-37 Note sui marchi commerciali IT-6 Specifiche IT-39 Connettori e comandi del pannello posteriore IT-7 Garanzia in tutto il mondo IT-43 Collegamenti Audio/Video IT-8 Guida al collegamento IT-10 Connettori Audio Radio e Wireless IT-11...
Prima di iniziare… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Ricevitore HDA Arcam Il telecomando in dotazione è un modello universale, adattabile a più dispositivi, semplice da usare, e una volta I ricevitori sono processori e amplificatori home-cinema configurato, è...
Posizionamento dell'unità Alimentazione Cavi di interconnessione Interferenze radio Collocare l'unità su una superficie piana e ferma, L'amplificatore è dotato di una presa di alimentazione Si consiglia l'utilizzo di cavi schermati di alta qualità, che Il ricevitore è un dispositivo audio che contiene evitando la luce solare diretta e fonti di calore o montata su cavo.
IT-12. Presa per antenna FM, o coassiali e ottici, consultare AVR5 pagina IT-11. INGRESSI pagina IT-9. per antenna DAB. PREAMPLIFICATORE (Ch13-16 & Zone2 vedere pagina IT-9. AVR20, AVR30, AV40) ETHERNET OUTPUT1 ZONE2 OUTPUT2 GAME eARC USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI BLUETOOTH...
Gli ingressi sono hanno dei nomi per rendere più facile il riferimento a dispositivi collegati (ad esempio ' ' o ‘ USCITA (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) Hanno tutti lo stesso circuito di ingresso, quindi non c'è alcun Collegare questa uscita all'ingresso video HDMI del dispositivo di visualizzazione. L'uscita1 è compatibile con il canale ritorno Ω...
Página 275
Per ulteriori informazioni sul collegamento di altoparlanti seconda stanza. o amplificatori di potenza aggiuntivi, consultare le pagine Ω IT-7 e IT-14. Il modello AV40 dispone di uscite XLR oltre alle pre-uscite fono per il collegamento a un amplificatore esterno. Ingressi analogici audio LINE OUT GAME...
Guida al collegamento Lettore Blu-ray Disc (BD) / DVD ETHERNET ETHERNET La figura mostra come effettuare i collegamenti audio e OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A video da un tipico lettore BD/DVD. WI-FI WI-FI WI-FI...
Connettori Audio Radio e Wireless Connettore DAB/FM In aree di trasmissione su Banda III (come nel Regno Unito), utilizzare un'antenna Yagi multi-elemento con gli Il ricevitore è dotato di un modulo ricevitore FM e DAB/ elementi montati verticalmente, poiché le trasmissioni DAB+.
altri connettori Connettori seriale Connettori trigger Connettori infrarossi (IR) Un fornitore di ricevitori ad infrarossi e accessori e sistemi di emissione è Xantech. Vedere www.xantech.com per ulteriori informazioni, oppure rivolgersi al rivenditore Arcam. Connettore seriale RS232 TRIG Z1 Z1 IR punta: Uscita trigger punta: Segnale modulato NOTA: Gli ingressi IR sul ricevitore sono progettati per...
Altoparlanti I modelli AVR5/AVR10/AVR20/AVR30/AV40 permettono di collegare fino a sedici altoparlanti. Il modello AV40 richiede amplificatori di potenza aggiuntivi per tutti i canali. I modelli AVR5/AVR10/AVR20/AVR30 hanno 7 canali di amplificazione. 5 canali corrispondono agli altoparlanti installati nelle posizioni anteriore sinistra, centrale, anteriore destra, surround sinistro, surround destro.
Collegamento degli Biamplificazione degli altoparlanti anteriori sinistro e destro Utilizzo di amplificatori di La biamplificazione è l'uso di due canali di amplificazione per altoparlante. La biamplificazione è in grado di fornire una potenza esterni altoparlanti migliore qualità del suono rispetto al singolo cablaggio convenzionale. Se non si dispone di altoparlanti surround posteriori L'amplificatore di potenza interno del ricevitore può...
Funzionamento Funzionamento del ricevitore Per passare dalla modalità Selezione di una sorgente Stereo Direct standby Per visualizzare le informazioni si consiglia di usare il menù Per selezionare una particolare sorgente, premere il tasto Per ascoltare un ingresso stereo analogico puro, premere OSD (On-Screen Display) sul dispositivo di visualizzazione fino a che la sorgente viene visualizzata sul il pulsante...
'Conservazione protezione dell'amplificatore di potenza (non disponibili backup sicuro' . Questa opzione è utile se le impostazioni su AV40). Questa opzione va usata con cautela, poiché è sono cambiate involontariamente. stata deliberatamente configurata per garantire la massima...
Uso Del Pannello Anteriore DIRECT Stereo Direct acceso/spento. Fornisce un percorso diretto analogico dagli ingressi analogici alle uscite anteriori destra e sinistra. Spegne le modalità di elaborazione surround e spegne i circuiti DSP per la migliore qualità del suono stereo. DISPLAY MODALITÀ...
Telecomando Il telecomando universale Inserimento delle batterie nel Informazioni utili telecomando Il ricevitore è dotato di un sofisticato telecomando Retroilluminazione retroilluminato universale, in grado di controllare fino a otto Aprite il vano batteria sul retro del telecomando. dispositivi. È pre-programmato per l'uso con il ricevitore e La retroilluminazione si attiva per otto secondi ogni volta A questo scopo, spingere la scanalatura sul molti altri prodotti Arcam (sintonizzatori FM/DAB, lettori CD...
Modalità dispositivo / Tasti Personalizzazione del Ogni modalità dispositivo modifica il comportamento di molti dei tasti del telecomando per controllare il dispositivo sorgente telecomando sorgente in modo appropriato. Per esempio: in modalità 9 riproduce il brano precedente CD, ma in modalità Poichché...
Personalizzazione del telecomando Apprendimento del codice 3. Una volta trovato il codice corretto, premere di 2. Premere sul telecomando Arcam il pulsante a cui si nuovo il tasto del dispositivo. Il LED lampeggia tre desidera assegnare un comando. Il LED lampeggia una Il telecomando fornito è...
Página 287
Cancellare i dati appresi Lettura codici memorizzati Controllare il volume di altri Sbloccato 030 (Bush/Goodmans/ dispositivi Grundig, dal database Per cancellare tutti i dati appresi per un dispositivo: 1. Premere il tasto del dispositivo per il prodotto che si SAT) Per impostazione predefinita, i tasti del volume e il 1.
Página 288
Ripristino alle impostazioni predefinite È possibile reimpostare il telecomando alle impostazioni originali di fabbrica. Tenere premuti insieme i tasti (home) e per circa cinque secondi fino a quando il LED di alimentazione lampeggia cinque volte *****. Tutta la programmazione e i parametri di programmazione che avete inserito nel telecomando vengono cancellati e il telecomando ritorna alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Modalità dispositivo AMP Il pulsante modalità dispositivo configura il telecomando per controllare il ricevitore. Premendo questo pulsante non si modificherà l'ingresso selezionato sull'amplificatore. Comandi di rete La funzionalità del telecomando dipende dal contesto per Quando si utilizza il client di rete, i tasti di seguito sono utilizzati le sorgenti interne ed è...
Modalità Dispositivo BD/ Modalità dispositivo AV Modalità dispositivo UHD Il pulsante modalità dispositivo configura il telecomando Il pulsante di modalità dispositivo seleziona come per controllare le funzioni di un televisore o altri dispositivi di sorgente. Il pulsante modalità dispositivo configura il telecomando visualizzazione.
Página 291
Modalità dispositivo SAT Modalità dispositivo STB Modalità dispositivo PVR Il pulsante di modalità dispositivo seleziona come Il pulsante di modalità dispositivo seleziona come Il pulsante di modalità dispositivo seleziona come sorgente. sorgente. sorgente. Se configurato per funzionare con il ricevitore satellitare, il Se configurato per funzionare con il decoder set top box o un Se configurato per funzionare con il videoregistratore telecomando può...
Modalità dispositivo CD Il pulsante di modalità dispositivo seleziona come sorgente. Il pulsante è configurato per controllare le funzioni del CD dei lettori CD Arcam, anche se questo può essere cambiato (vedi “Blocco/sblocco di una specifica modalità dispositivo” a pagina IT-21). Passa l'alimentazione tra standby e acceso.
configurazione essenziale Livelli altoparlanti Prima di utilizzare il ricevitore è essenziale che si inseriscano Quando un altoparlante è impostato su 'Piccolo' , i suoni Distanze altoparlanti alcune informazioni nei menu di configurazione circa a frequenza molto bassa vengono reindirizzati da quel Infine i livelli di tutti gli altoparlanti del sistema devono È...
configurazione automatica degli altoparlanti Posizionare il microfono di configurazione puntato Problemi Uso dei subwoofer verso l'alto più o meno all'altezza della testa di un Consigliamo di leggere le misurazioni riportate nella Se il sistema comprende uno o due subwoofer attivi, può soggetto seduto in posizione di ascolto normale.
Menu di Configurazione I menu di Configurazione consentono di impostare tutti gli aspetti del ricevitore. Le prossime pagine mostreranno Input Config Video Inputs le voci di menù e spiegheranno la loro funzione. I menù di configurazione possono sembrare scoraggianti a chi è alle prime armi nel settore home cinema, ma per la maggior parte si tratta di opzioni da configurare una sola volta, alla General Setup...
Página 296
Sinistro/Destro: Informazioni stereo a frequenza sistema mostra il nome del progetto dell'applicazione 3D Auro-Matic (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – Seleziona la Sincr. labiale - Ogni ingresso può avere la propria completa. Tutto l'audio viene inviato agli altoparlanti Dirac Live.
Selezionare dalla lista il tipo di audio che si sta utilizzando su compressione è valida solo per i formati di colonna sonora opera nella zona principale quando è acceso o esce dalla configurazione degli altoparlanti. Se non si dispone di questa sorgente.
Posteriore sx superiore – generale del ricevitore sono visualizzate sullo Canale 15 – Posteriore dx superiore – AVR30, AV40) schermo e sul display del pannello anteriore. Questo Canale 16 – Subwoofer – include la regolazione del volume, il livello del...
Connessione alla rete cablata, o "non connesso" in assenza di connessioni. Per utilizzare le funzioni AirPlay e Chromecast built-in sul Aprire il menu delle impostazioni Wi-Fi sul dispositivo Selezionare il ricevitore e seguire le istruzioni sullo schermo. ricevitore occorre collegarlo alla propria rete domestica Apple e selezionare il ricevitore dal menu "impostare nuovo Indirizzo IP –...
DTS Virtual:X - AV40) Le registrazioni analogiche non contengono informazioni sui 3D Auro-Matic (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) - loro formati di codifica, in modo che la modalità desiderata 3D Auro-Matic consente un'esperienza di ascolto davvero - come il Dolby Surround - debba essere selezionata...
Página 301
I prodotti IIMAX® Enhanced soddisfano i migliori standard del settore, garantendo la migliore qualità di colori, contrasto, chiarezza e audio. Tali prodotti sono proposti da (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) IMAX per garantire la più coinvolgente esperienza di home entertainment e sfruttare al massimo la qualità...
Uso Del Sintonizzatore Il ricevitore è dotato di un sintonizzatore radio digitale FM/ bande del sintonizzatore disponibili sul ricevitore. tasti ' e , sul telecomando per navigare e O per DAB/DAB+. Le trasmissioni DAB non sono disponibili in tutte selezionare le pre-impostazioni quando il telecomando è in Radio analogica FM le località.
Risoluzione dei problemi Problema Verificare che Problema Verificare che Il cavo di alimentazione sia inserito nel ricevitore e la presa di rete Disponete di un'adeguata sorgente Surround selezionata e in riproduzione. Non ci siano luci sull'unità Il suono proviene solo da alcuni degli collegata sia accesa.
Página 304
Problema Verificare che Da dove l'interferenza provenga. Spegnere ogni componente di Vi sono interferenze di ricezione radio o origine, una alla volta, poi le altre apparecchiature. La maggior parte televisiva delle apparecchiature elettroniche generano bassi livelli di interferenza. Provare a ri-organizzare il cablaggio dalla sorgente di fastidio lontano da altri cavi.
Garanzia in tutto il mondo Questa garanzia dà diritto all'utente di far riparare l’unità gratuitamente per i primi cinque anni successivi all’acquisto, sempre che sia stata acquistata originariamente presso un concessionario autorizzato Arcam. Il concessionario Arcam è responsabile di tutti i servizi postvendita. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per difetti derivanti da incidenti, uso improprio, abuso, usura, negligenza o da modifiche e/o riparazioni non autorizzate.
Página 316
开始之前…… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Arcam HDA 接收器 接收器随附的遥控器为多设备“通用”学习型遥控 器,简单易用,设置成功后可控制整套系统。该遥控 这款接收器是高质量、高性能的家庭影院处理器和功 器可编程,能够使用它的庞大内部代码库来控制 CD 和 率放大器,符合 Arcam 的品质设计和制造标准。它们 BD(蓝光)播放机、PVR(个人视频录像机)、电视机 整合了数码处理功能和高性能音视组件,帮您打造一 和其他设备。 个无与伦比的家庭娱乐中心。...
Página 356
환영합니다 Arcam HDA 수신기를 구입해 주셔서 감사합니다. Arcam은 뛰어난 품질의 전문 오디오 제품을 30년 이상 생산하고 있으며 이 새로운 수신기는 하이파이 부문에서 수많은 수상 이력에 빛나는 최신 제품입니다. Arcam에서 가장 우수한 성능을 발휘하는 제품군을 생산하기 위해 영국에서 가장 존경받는 오디오 회사 중 하나인 Arcam의 모든 경험을 바탕으로로 HDA 제품군의 디자인을 설계 및 제작하였습니다.
Página 357
목차 환영합니다 튜너 작동 KO-2 KO-35 시작하기 전에… 문제 해결 KO-4 KO-36 상표 고지 사항 사양 KO-6 KO-38 후면 패널 연결 및 제어 전 세계 보증 KO-7 KO-42 오디오/비디오 연결 KO-8 연결 가이드 KO-10 라디오 및 무선 오디오 커넥터 KO-11 기타...
Página 358
시작하기 전에… HOME THEATRE PHONES POWER AVR30 IN - / 6 IN + / 5 INFO / 3 MODE / 4 MENU MUTE DIRECT DISPLAY ZONE Arcam HDA 수신기 수신기와 함께 제공되는 리모컨은 사용하기 쉽고 일단 설정되면 전체 시스템을 제어할 수 있는 다중 본...
Página 359
장치의 배치 전원 상호 연결 케이블 무선 간섭 장치는 평평하고 단단한 곳에 두고, 직사광선이나 앰프에는 리드에 이미 장착된 메인 플러그가 함께 사용할 것을 권장합니다. 다른 케이블은 시스템의 수신기는 마이크로 프로세서 및 기타 디지털 전자 열원 또는 습기를 피하십시오. 제공됩니다. 제공된 플러그가 공급품에 맞는지 성능을...
Página 361
프리앰프 입력 FM 안테나 소켓, 또는 오디오 커넥터. KO-9 페이지를 참조하십시오. AVR5 KO-12 페이지 참조. 페이지를 참조하십시오. KO-9 페이지 참조. DAB 안테나 소켓. (Ch13-16 & Zone2 AVR20, AVR30, AV40) ETHERNET OUTPUT1 ZONE2 OUTPUT2 GAME eARC USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI BLUETOOTH...
Página 362
소스 장비의 HDMI 비디오 출력을 해당하는 HDMI 입력에 연결합니다. (예: ‘ ’ 또는 ‘ ’). 모두 같은 입력 회로를 가지고 출력 (Zone2 – AVR20, AVR30, AV40) 있기 때문에 다른 장치를 입력에 연결하면 안 됩니다. Ω 이 출력을 디스플레이 장치의 HDMI 비디오 입력에 연결합니다. 출력1은 eARC(HDMI Enhanced Audio Return Channel) 예를...
Página 363
스피커 또는 추가 파워 앰프에 관한 더 자세한 정보는 Z2 출력 HDMI 커넥터는 수신기의 출력을 다른 방에 있는 KO-7 및 KO-14 페이지를 참조하십시오. Ω 시스템에 연결하는 데 사용할 수 있습니다. AV40은 외부 앰프 연결을 위한 XLR 출력과 포노 프리 출력이 있습니다. Ω 아날로그 오디오 입력 LINE OUT...
Página 364
연결 가이드 블루레이 디스크(BD)/DVD 플레이어 ETHERNET ETHERNET OUTPUT1 OUTPUT1 ZONE2 ZONE2 OUTPUT2 OUTPUT2 GAME GAME eARC eARC USB 5V/0.5A USB 5V/0.5A WI-FI WI-FI WI-FI WI-FI BLUETOOTH BLUETOOTH 이 그림은 일반적인 BD/DVD 플레이어에서 오디오 및 HDMI HDMI DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO HEIGHT2 HEIGHT2 HEIGHT1...
Página 365
라디오 및 무선 오디오 커넥터 DAB/FM 커넥터 밴드 III 전송 지역(예: UK)에서는 송신이 수직 편파이므로 요소를 수직으로 장착한 다중 요소의 수신기에는 FM 및 DAB/DAB+ 수신기 모듈이 장착되어 야기 안테나를 사용하십시오. 한 개 이상의 송신기에 있습니다. 필요한 안테나 유형은 청취 선호도와 현지 근접한...
Página 366
기타 커넥터 직렬 커넥터 트리거 커넥터 적외선(IR) 커넥터 적외선 수신기 및 방출기 부속품 및 시스템 공급업체는 Xantech입니다. 더 자세한 정보는 www.xantech.com을 RS232 직렬 커넥터 참고하시거나 Arcam 판매점이 문의하십시오. TRIG Z1 Z1 IR 팁: 트리거 출력 팁: 변조 신호 참고: 수신기의 IR 입력은 변조 신호를 위해 슬리브: 접지...
Página 367
바이 앰프 전면 왼쪽 및 오른쪽 서라운드 후면 왼쪽 및 서라운드 후면 오른쪽 상향 1 왼쪽 및 오른쪽 구역 2 왼쪽 및 오른쪽 (AVR20, AVR30, AV40) 파워 앰프를 추가하여 상향 전면 왼쪽, 상향 전면 오른쪽, 상향 후면 왼쪽, 상향 후면 오른쪽 및 5개 이상의 추가...
Página 368
스피커 연결하기 전면 왼쪽 및 전면 오른쪽 스피커 바이 앰핑 외부 파워 앰프 사용 바이 앰핑은 스피커당 2개의 앰프를 사용합니다. 바이 앰핑은 기존 단일 배선보다 더 나은 음질을 제공합니다. 수신기의 내부 파워 앰프를 보충하거나 Arcam PA720과 서라운드 후면 스피커가 없으면(즉, 7.1 시스템이 아닌 5.1 시스템의 경우), 스피커가 바이 앰핑을 지원할 경우, 여분의 각...
Página 369
작동 수신기 작동 대기 모드에서 켜기 소스 선택 스테레오 다이렉트 정보 표시를 위해 사용 가능할 경우는 항상 디스플레이 리모컨의 버튼, 전면 패널의 아무 키(전원 버튼 제외) 특정 소스를 선택하려면, 해당 소스가 전면 패널 버튼을 누르면 순수한 아날로그 스테레오 입력을 대기 장치의...
Página 370
이 옵션을 사용하면 수신기의 모든 설정을 공장 출하 시의 기본값으로 복원할 수 있습니다. 보호 민감도 업데이트 확인 이 옵션을 사용하면 파워 앰프(AV40 아님)의 보호 감도를 조정할 수 있습니다. 최대한 보호할 수 있도록 신중하게 무선 펌웨어 업데이트를 확인합니다(외부 네트워크 구성되어 있으므로 이 설정은 주의해서 사용해야...
Página 371
전면 패널 작동 다이렉트 스테레오 다이렉트 켜기/끄기. 아날로그 입력에서 왼쪽 및 오른쪽 전면 출력으로의 다이렉트 아날로그 경로를 제공합니다. 최상의 스테레오 음질을 위해 모든 서라운드 프로세싱 모드를 끄고 DSP 회로를 중지합니다. 디스플레이 모드 디스플레이 밝기를 꺼짐/어두움/ 스테레오와 현재 소스에 사용 가능한 밝음으로...
Página 372
리모컨 범용 리모컨 리모컨에 배터리 넣기 유용한 정보 수신기에는 최대 8개의 장치를 제어할 수 있는 정교한 핸드셋 뒤쪽에 있는 배터리 장착실을 엽니다. 백라이트 '범용' 백라이트 리모컨이 함께 제공됩니다. 범용 장착실을 열려면 걸쇠에 표시된 화살표 백라이트는 키를 누를 때마다 8초 동안 켜집니다. 부드러운 리모컨은...
Página 373
장치 모드/소스 키 각 장치 모드는 소스 장치를 적절하게 제어하기 위해 리모컨은 FCC 규정 제15조를 많은 원격 키의 동작을 변경합니다. 예: 모드에서 9 준수합니다. 리모컨이 수신기 뿐만 아니라 여러 장비를 제어할 수 키는 이전 CD 트랙을 재생하지만, 모드에서 9 키는 TV 있으므로, 리모컨에...
Página 374
리모컨 커스터마이징 코드 학습 라이브러리 검색 설정(방법 2) 5. 리모컨이 선택된 모든 명령을 학습하면 숫자 키와 함께 학습을 입력하는 데 사용했던 장치 키를 길게 라이브러리 검색을 사용하면 리모컨의 메모리에 제공된 리모컨은 사전 프로그래밍된 코드의 전체 눌러서 학습된 명령을 저장합니다. 포함된 모든 코드를 스캔할 수 있습니다. 이전 라이브러리가...
Página 375
개별 장치 모드의 잠금/잠금 해제 숨겨진 명령 장치의 키에 대해 학습된 데이터를 삭제하는 방법: 및 는 잠금 또는 잠금 해제될 수 있는 장치 AMP, BD 1. 설정을 원하는 제품의 장치 키와 키를 함께 키입니다. 처음 리모컨의 포장을 풀고 배터리를 넣을 때, 명령...
Página 376
앰프 장치 모드 장치 모드 버튼은 리모컨이 수신기를 제어하도록 구성합니다. 이 버튼을 눌러도 현재 선택된 수신기의 입력에 영향을 미치지 않습니다. 네트워크 명령 리모컨의 기능은 내부 소스에 대해 상황에 따라 네트워크 클라이언트를 사용하는 경우 아래의 키를 달라지며 다음 표에서 설명합니다. 사용하여 장치...
Página 377
BD/DVD 장치 모드 AV 장치 모드 UHD 장치 모드 장치 모드 버튼은 Lexicon 블루레이 디스크 및 DVD 장치 모드 버튼은 TV 또는 기타 디스플레이 장치의 장치 모드 버튼은 을 소스로 선택합니다. 플레이어의 기능을 제어하도록 리모컨을 설정하지만, 기능을 제어하도록 리모컨을 구성합니다. 장비와 함께 UHD 페이지는...
Página 378
SAT 장치 모드 STB 장치 모드 PVR 장치 모드 장치 모드 버튼은 을 소스로 선택합니다. 장치 모드 버튼은 을 소스로 선택합니다. 장치 모드 버튼은 을 소스로 선택합니다. 위성 수신기에서 작동하도록 구성된 경우, 리모컨은 그 셋톱 박스 디코더 또는 이와 유사한 장치에서 개인용(하드...
Página 379
CD 장치 모드 장치 모드 버튼은 을 소스로 선택합니다. Arcam CD 플레이어의 CD 기능을 제어하도록 버튼을 설정하거나, 변경할 수도 있습니다(페이지 "개별 장치 모드의 잠금/잠금 해제” 의 KO-21 참조). 대기와 켜짐 사이에서 전원을 전환합니다. 설정 및 CD 프로그램 선택 메뉴를 탐색합 니다.
Página 380
필수 설정 수신기를 사용하기 전에 스피커 구성에 대한 설정 스피커 구성에 서브 우퍼가 없으면 모든 스피커를 '소형' 스피커 레벨 스피커 거리 메뉴에 몇 가지 정보를 입력해야 합니다. 이를 통해 으로 설정할 수 없습니다. 서브 우퍼가 없는 경우 전면 마지막으로 청취 위치에서 서로 일치하고, 또한 적절한 각...
Página 381
자동 스피커 설정 일반적인 청취 위치에 있을 때는 설정 마이크를 문제 서브 우퍼 사용 대략 머리 높이의 위쪽을 향하도록 배치합니다. Drac Live를 설정하신 후에 화면에 표시된 측정 사항을 시스템에 액티브 서브 우퍼가 포함된 경우 서브 우퍼 마이크를 테스트 톤을 생성하는 스피커 쪽으로 살펴보시기를...
Página 382
설정 메뉴 설정 메뉴는 수신기의 모든 측면을 구성할 수 있게 해줍니다. 다음에 나오는 몇 페이지에서는 메뉴 항목을 Input Config Video Inputs 살펴보고 해당 기능을 설명합니다. 설정 메뉴는 홈 시네마를 처음 설치하는 사람에게는 상당히 어렵겠지만, 설정의 대부분은 처음 시스템을 설치할 때 한 번만 설정하면...
Página 383
지연을 추가하여 동기화되지 않은 사운드와 그림을 끄기: Dirac 라이브 룸 EQ가 현재 소스에 적용되지 왼쪽/오른쪽: 전체 주파수 스테레오 정보. 모든 IMAX 모드 (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) – 입력 오디오 보상하도록 자체 설정할 수 있습니다. 일반적으로 않습니다. 오디오는 베이스 리디렉션이 없으면 전면 왼쪽...
Página 384
오디오 소스 – 각 입력을 위한 특정 연결 유형을 입력 해상도 – (정보 전용) 수신 비디오 해상도를 제어 – 다양한 타사 홈 자동화 시스템에서 제어할 수 채널 13, 14, 15, 16이 사용하는 스피커 위치를 구성합니다. 선택합니다. 기본값은 HDMI 연결이 있는 입력의 표시합니다.
Página 385
여부를 선택합니다. 메모리에 저장되고 장치에 전원이 장치에서 자동 전원 제어를 활성화/비활성화합니다. 서브 우퍼 – 공급될 때마다 호출됩니다. 구역 설정 (AVR20, AVR30, AV40) 채널 13 - 켜짐일 때, 수신기의 일반 사용 동안에 이루어진 채널 14 - 모든 사용자 조정이 전면 패널 디스플레이뿐만...
네트워크에 연결하기 네트워크 수신기의 AirPlay 및 Chromecast built-in 기능을 장치가 연결되어 있는지 확인합니다. 지원되는 애플리케이션에서 캐스트하는 오디오를 사용하려면 무선 또는 유선 연결을 통해 홈 네트워크에 수신기에서 청취하려면 장치가 수신기와 동일한 Apple 장치에서 Wi-Fi 설정 메뉴를 열고 “새 에어플레이 수신기에는 AirPlay 2, Chromecast built-in 뿐만 아니라 PC 연결해야...
Página 387
오로매틱 3D (AVR10, AVR20, AVR30, 전환합니다. DTS Virtual:X - AV40) 오로매틱 3D (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) - 아날로그 소스용 모드 오로매틱 3D는 사용 가능한 출력 채널과 일치하도록 아날로그 리코딩에는 인코딩 포맷에 관한 정보가 입력 오디오의 추가 채널을 생성함으로써 몰입감 있는...
Página 388
IIMAX® Enhanced 제품은 최고 수준의 표준을 충족하므로 업계 최고의 색상, 대비, 선명도, 음향을 보장합니다. 이는 가장 몰입감 있는 홈 엔터테인먼트 (AVR10, AVR20, AVR30, AV40) 환경을 완벽하게 제공하고, IMAX Enhanced 콘텐츠의 전체 품질과 규모를 활용할 수 있도록 IMAX가 보증하는 제품입니다. IMAX Enhanced 프로그램은 홈...
Página 389
튜너 작동 수신기에는 FM/DAB/DAB+(디지털 라디오) 튜너가 순환합니다. 사용하여 선택합니다. 장착되어 있습니다. DAB 방송은 모든 지역에서 다 최대 50개의 프리셋을 어떤 밴드에서도 저장할 수 FM 아날로그 라디오 사용할 수는 없습니다. 있습니다. 예를 들어, 프리셋 1은 FM 방송국, 프리셋 FM 라디오의 주파수는 장치...
Página 390
문제 해결 문제 확인 사항 문제 확인 사항 장치에 조명이 전원 코드가 수신기에 꽂혀 있고 꼽힌 전원 소켓의 전원이 켜져 있는지 사운드가 일부 적절한 서라운드 소스를 선택하여 재생했습니다. 들어오지 않습니다 확인합니다. 스피커에서만 나옵니다 BD/DVD 디스크는 적절한 포맷으로 인코딩되고 BD 플레이어의 디스크 전원...
Página 391
문제 확인 사항 라디오 또는 텔레비전 간섭이 오는 곳에서 각 소스 부품을 차례로 끈 다음 다른 장치를 끕니다. 수신 간섭이 있습니다 대부분의 전자 장비는 낮은 수준의 간섭을 발생시킵니다. 문제가 있는 소스의 배선을 다른 배선으로부터 먼 곳으로 다시 배열합니다. 사용된 케이블이 고품질이며, 용도에 맞게 지정되었고, 적절하게 차폐되었는지...
Página 392
사양 AV40 AVR30 연속 전원 출력, 채널당, 8Ω/4Ω 스테레오 라인 입력 2채널 구동, 20Hz - 20kHz, <0.02% THD 120W/200W 최대 입력 4.5V rms 2채널 구동, 1kHz, 0.2% THD 140W/220W 공칭 감도 1V, 2V, 4V (사용자 조정 가능) 7채널 구동, 1kHz, 0.2% THD 100W/180W 입력...
Página 396
전 세계 보증 공인 Arcam 대리점에서 처음 구매했다면, 구매 후 첫 5년 동안 무료로 장치의 수리를 받으실 수 있습니다. Arcam 대리점은 모든 A/S 서비스의 책임을 집니다. 제조업체는 사고, 오용, 남용, 마모 및 파손, 부주의 또는 무단 조정 및/ 또는 수리로 인해 발생하는 결함에 대해 책임을 지지 않으며, 보증을 청구한 사람에게 또는 그로부터 운송되는 동안 발생한...