3
2
1
4 mm
4
1
2
5 mm
5
4 mm
8
All manuals and user guides at all-guides.com
English
Installation
Close the stops using a 4 mm Allen
wrench.
Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" from
the finished wall surface.
1
Seal the wall around the plaster
shield with waterproof sealant.
Failure to seal the wall can lead to
possible water damage.
Remove the flush insert screw.
Remove the flush insert and seals.
Insert the function block.
Install the function block screws.
Français
Installation
Fermez l'eau à les butées d'arrêt
d'isolation à l'aide d'une clé hexago-
nale de 4 mm.
Coupez le protecteur de façon à ce qu'une partie de
¹⁄₁₆ à ⅛ po soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Scellez le mur autour du protecteur à
l'aide d'un agent d'étanchéité.
Si le mur n'est pas scellé, l'eau
pourrait éventuellement causer des
dommages.
Retirez la vis de la pièce d'insertion affleurante.
Retirez la pièce d'insertion affleurante et les joints.
Insérez le bloc de fonction.
Español
Instalación
Cierre el paso del agua en la entrada
del suministro o los cierres de servi-
cio con una llave Allen de 4 mm.
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga
¹⁄₁₆" - ⅛" de la superficie de la pared terminada.
Selle la pared alrededor del pro-
tector de yeso con un sellador
impermeable.
Si no se sella la pared, pueden pro-
ducirse daños por acción del agua.
Quite los tornillos del inserto de lavado.
Retire el inserto de lavado y las juntas.
Inserte el bloque de función.
Instale los tornillos del bloque de función.
9