Descargar Imprimir esta página

Než Začnete - Petsafe Seaside Guía De Puesta En Marcha

Fuente en acero inoxidable para mascotas

Publicidad

Zanim zaczniemy
PL
Aby Twój zwierzak miał zawsze dostęp do świeżej, czystej wody,
przestrzegaj tych prostych zasad:
Często wymieniaj wodę.
Utrzymuj odpowiedni poziom wody.
Do prawidłowego działania pompy potrzeba co najmniej 3 cm
wody. Niedostateczna ilość wody w fontannie może spowodować
uszkodzenie pompy.
Regularnie czyść pompę i fontannę.
Co 2–4 tygodnie wyjmuj
pompę i myj fontannę wodą z płynem do mycia naczyń. Płyn do
mycia naczyń nie może dostać się do filtrów, ponieważ nie będzie
można go wypłukać. Plastikowa obudowa filtra oraz miska i wieża
ze stali nierdzewnej (po wyjęciu silikonowej uszczelki) nadają się
do mycia w zmywarce.
Wymieniaj filtry.
Filtr węglowy należy wymieniać co 2–4 tygodnie,
najlepiej robić to przy okazji mycia fontanny. Filtr piankowy powinien
być wymieniany co 1–2 miesiące.
Mielőtt hozzálátna
HU
Ne feledkezzen meg erről a három egyszerű feladatról – így kisállata
mindig friss és tiszta vízhez juthat:
Gyakran töltsön utána.
Ügyeljen a vízszintre. A szivattyút
úgy terveztük, hogy legalább 3 cm mélységű vízben működjön.
A szivattyú meghibásodhat, ha víz nélkül működik.
Tartsa tisztán a szivattyút és a szökőkutat.
Minden második-
negyedik héten szerelje szét a szivattyút és a szökőkutat, és
tisztítsa meg szappanos vízzel. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
szappan a szűrőkre, mert nem lehet azokból kiöblíteni. A műanyag
szűrőház, a rozsdamentes acél tál és a rozsdamentes acél torony
a (sziliontömítés kivételével) mosogatógépben mosható.
Cserélje a szűrőket.
Minden második-negyedik héten, a szökőkút
tisztítása során cserélje ki a szénszűrőt is. Egy-két havonta cserélje
a habszűrőt is.
4
Skôr než začneme
SK
Ak chcete svojmu miláčikovi dopriať čerstvú a čistú vodu, nezabudnite
na tieto tri jednoduché úlohy:
Vodu často dopĺňajte.
Udržujte vysokú hladinu vody. Čerpadlo je
skonštruované tak, aby pracovalo v minimálne 3 centimetroch vody.
Čerpadlo môže zlyhať, ak pracuje nasucho.
Čistite čerpadlo a fontánu.
Rozložte čerpadlo a fontánu a každé
dva až štyri týždne ich vyčistite mydlom a vodou. Dávajte pozor, aby
sa mydlo nedostalo do filtrov, pretože sa nevypláchne. Plastový kryt
filtra, nádoba z nehrdzavejúcej ocele a veža z nehrdzavejúcej ocele
(okrem silikónového tesnenia) sú vhodné do umývačky riadu.
Vymieňajte filtre.
Pri čistení fontány vymeňte uhlíkový filter každé
dva až štyri týždne. Penový filter vymeňte každý jeden až dva
mesiace.
Než začnete
CZ
Abyste svému mazlíčkovi poskytovali čerstvou a čistou vodu, pamatujte
na tyto tři jednoduché úkoly:
Pravidelně doplňujte.
Udržujte hladinu vody nahoře. Čerpadlo
je navrženo tak, aby pracovalo, když je ponořeno do minimálně
3 centimetrů vody. Čerpadlo může selhat, pokud běží nasucho.
Vyčistěte čerpadlo a fontánu.
Každé dva až čtyři týdny rozeberte
čerpadlo i fontánu a vyčistěte je mýdlem a vodou. Dávejte pozor,
aby se do filtrů nedostalo mýdlo, protože pak ho nelze vypláchnout.
Plastové pouzdro filtru, mísu z nerezové oceli a věž z nerezové oceli
(kromě silikonového těsnění) lze mýt v myčce.
Vyměňte filtry.
Při čištění fontány vyměňte uhlíkový filtr každé dva
až čtyři týdny. Pěnový filtr vyměňujte každý jeden až dva měsíce.
1
Remove the faceplate.
Retirez la plaque frontale.
Verwijder het voorpaneel.
Retire la placa frontal.
Rimuovi la mascherina.
Entfernen Sie die Frontplatte.
Zdejmij płytę czołową.
Távolítsa el az első burkolatot.
Odstráňte predný kryt.
Vyjměte čelní desku.
Clean the pump before you assemble the fountain:
e
Wash these parts with soap and warm water, then put the pump back together. Rinse all parts
of the fountain in cold water except the cord and power adaptor.
f
Nettoyez la pompe avant d'assembler la fontaine :
Nettoyez ces pièces avec de l'eau chaude et du savon, puis remettez la pompe. Rincez toutes
les pièces avec de l'eau froide, sauf le cordon d'alimentation et l'adaptateur.
Maak de pomp schoon voordat je de fontein in elkaar zet:
d
weer in elkaar. Spoel alle onderdelen van de fontein af met koud water, behalve het snoer en de stroomadapter.
s
Limpie la bomba antes de montar la fuente:
Lave estas piezas con jabón y agua tibia y, a continuación, vuelva a montar la bomba. Aclare todas
las piezas de la fuente con agua fría, excepto el cable y el adaptador de corriente.
Prima di montare la fontana, pulisci la pompa:
i
Lava questi componenti con acqua calda saponata, quindi assembla di nuovo la pompa. Esclusi
cavo di alimentazione e adattatore, sciacqua con acqua fredda tutti i componenti della fontana.
Die Pumpe vor dem Zusammenbauen des Trinkbrunnens reinigen:
g
bauen Sie die Pumpe anschließend wieder zusammen. Spülen Sie alle Teile des Trinkbrunnens mit Ausnahme des Kabels und des Netzadapters mit
kaltem Wasser.
Przed zmontowaniem fontanny wyczyść pompę:
Umyj te części ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń, a następnie ponownie złóż pompę.
PL
Opłucz wszystkie części fontanny pod zimną wodą, pomijając przewód i wtyczkę.
A szökőkút összeszerelése előtt tisztítsa meg a szivattyút:
HU
A tápkábel és az adapter kivételével a szökőkút összes alkatrészét öblítse el hideg vízben.
Pred zložením fontány vyčistite čerpadlo:
Umyte tieto časti mydlom a teplou vodou a potom čerpadlo vložte späť. Opláchnite všetky časti fontány
SK
okrem kábla a napájacieho adaptéra v studenej vode.
Před sestavením fontány vyčistěte čerpadlo:
Tyto části omyjte mýdlem a teplou vodou a poté čerpadlo dejte zpět dohromady. Opláchněte všechny
CZ
části fontány ve studené vodě kromě kabelu a napájecího adaptéru.
Remove the stator.
Remove the impeller.
Enlevez le stator.
Ôtez la turbine.
Verwijder de stator.
Verwijder de rotor.
Retire el estátor.
Retire la hélice.
Rimuovi lo statore.
Rimuovi il girante.
Entfernen Sie den Stator.
Entfernen Sie den Impeller.
Wyjmij stojan.
Zdejmij wirnik.
Vegye ki az állórészt.
Vegye ki a lapátkereket.
Odstráňte stator.
Odstráňte obežné koleso
čerpadla.
Vyjměte stator.
Vyjměte oběžné kolo.
Maak deze onderdelen schoon met warm water en zeep en zet de pomp daarna
Reinigen Sie die Pumpenteile mit warmem Wasser und Spülmittel, und
Mossa el szappanos vízzel ezeket az alkatrészeket, majd szerelje össze a szivattyút.
5

Publicidad

loading