Descargar Imprimir esta página
Jocel JP2EV010148 Manual De Instruciones
Jocel JP2EV010148 Manual De Instruciones

Jocel JP2EV010148 Manual De Instruciones

Placa vitrocerámica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLACA VITROCERÂMICA
PLACA VITROCERÁMICA
VITROCERAMIC HOB
JP2EV010148
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCIONES
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jocel JP2EV010148

  • Página 1 PLACA VITROCERÂMICA PLACA VITROCERÁMICA VITROCERAMIC HOB JP2EV010148 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PORTUGUÊS Índice Índice.......………………….......………………………………………………….………… 1 Intruções de segurança..…...…………………………………........…………………………………… 2 Informação do produto……………………..………………………………......……………..….….…..4 Vista geral do produto....……………………………………….…........………….….………….. 5 Utilizar a placa vitrocerâmica……......………………….......…………………..………..… 6 Orientações para cozinhar …………….…………..……………………………........……..……………. 10 Definições de calor ………….…..………....………………………………........…..…….……11 Cuidado e limpeza ...………….……..…....…......……………………….………..…….…….12 Dicas e sugestões……………...…………..........……..….…………………………..…….…….13 Especificação Técnica....…………....………………………..…….........…….………….13 Instalação ………….…………....……………........……………………..……......
  • Página 3: Instruções De Segurança

    Parabéns pela compra da sua nova placa vitrocerâmica. Recomendamos que perca algum tempo para ler este Manual de Instruções/Instalação, a fim de entender completamente a instalação e o funcionamento da mesma. Para a instalação, por favor, leia a secção de instalação.
  • Página 4: Risco, Superfície Quente

    • Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança electromagnética RISCO, SUPERFÍCIE QUENTE • Durante a sua utilização, as partes acessíveis deste aparelho ficam quentes o suficiente para provocar queimaduras. • Não deixe que o seu corpo, roupa ou qualquer artigo que não sejam os adequados utensílios entrem em contacto com o vidro até...
  • Página 5: Informação Do Produto

    • Este aparelho destina-se para uso doméstico e similares. • AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis aquecem durante a utilização. Cuidados devem ser tomados para evitar tocar nas zonas de cozinhado. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas à distância, a menos que estejam continuamente a ser supervisionadas.
  • Página 6: Escolher Os Utensílios De Cozedura Correctos

    ESCOLHER OS UTENSÍLIOS DE COZEDURA CORRECTOS Não use panelas com bordas irregulares ou uma base curva. Certifique-se que a base da sua panela é suave, assenta no vidro, e é do mesmo tamanho que a zona de cozinhado. Centrar sempre a panela na zona de cozinhado Ao retirar as panelas levante-as sempre - não deslize, podem riscar o vidro.
  • Página 7: Utilizar A Placa Vitrocerâmica

    UTILIZAR A SUA PLACA VITROCERÂMICA UTILIZAR OS COMANDOS • Os comandos respondem ao toque, por isso não necessita de aplicar nenhuma pressão. • Use a parte de baixo do seu dedo, não a ponta. • Ouvirá um sinal sonoro sempre que um toque é registado. •...
  • Página 8: Usar O Temporizador

    3. Toque no comando de selecção da zona de cozinhado e um indicador ao lado da tecla pisca. 4. Seleccione o nível de aquecimento tocando no comando Se não escolher uma zona de cozinhado em 1 minuto, a placa irá desligar automaticamente. Assim, terá...
  • Página 9 Usar o temporizador como um contador de minutos Se não estiver a seleccionar qualquer zona de cozedura 1. Verifique se a placa está ligada. Nota : Pode utilizar o contador de minutos, mesmo se não estiver a seleccionar qualquer zona de cozinhado. 2.
  • Página 10: Encerramento Automático

    Se o temporizador estiver definido em mais do que uma zona: 1. Quando define o tempo para várias zonas de cozinhado simultaneamente, pontos decimais das zonas de cozinhado relevantes estão ligados. A indicação dos minutos mostra os minutos do temporizador. O ponto da zona correspondente pisca.
  • Página 11: Orientações Para Cozinhar

    ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR Tome cuidado ao fritar com o óleo e com a gordura dado que aquecem muito rapidamente. Em temperaturas altíssimas o óleo e a gordura inflamam-se espontaneamente o que apresenta um sério risco de incêndio. Sugestões para cozinhar •...
  • Página 12: Definições De Calor

    DEFINIÇÕES DE CALOR As definições abaixo são meramente de orientação. A definição exacta vai depender de vários factores incluindo as suas panelas e a quantidade que estiver a cozinhar. Experimente com a placa de fogão para encontrar as melhores definições que se adequam a si. Definição Adaptável a de calor...
  • Página 13: Cuidado E Limpeza

    CUIDADO E LIMPEZA O quê ? Como ? Importante ! • Tenha em atenção com a indicação de ‘superfície quente’ pois zona cozinhado ainda pode estar quente! Tenha Sujidade diária vidro muito cuidado. 1. Desligue a placa. • Os esfregões de alto desempenho, alguns (impressões digitais, marcas, 2.
  • Página 14: Dicas E Sugestões

    DICAS E SUGESTÕES Problema Causas possíveis O que fazer Certifique-se que a placa está conectada à alimentação de corrente e que está ligada. A placa não se consegue Sem alimentação. Verifique se há uma quebra de energia em ligar. sua casa ou na área. Se verificou tudo e o problema persistir, chame...
  • Página 15: Instalação

    INSTALAÇÃO Selecção do equipamento de instalação Cortar a superfície de trabalho de acordo com as dimensões do desenho. Para o propósito de instalação e uso, um mínimo de 50 mm de espaço deve ser preservado em redor do orificio. Certifique-se a espessura da superfície de trabalho é de pelo menos 30 mm. Por favor seleccione material da superfície de trabalho resistente ao calor, para evitar maior deformação causada pela radiação da placa.
  • Página 16 ANTES DE COLOCAR OS SUPORTES DE FIXAÇÃO A unidade deve ser colocada sobre uma superfície estável, suave (usar a embalagem). Não aplique força sobre os controlos salientes da placa. Fixar a placa na superfície de trabalho aparafusando quatro suportes na parte inferior da placa (ver imagem) após a instalação.
  • Página 17 Ligar a placa à corrente eléctrica Ligar o cabo de alimentação com a alimentação de corrente principal 1. Se o cabo estiver danificado ou necessitar de substituição, esta deve ser feita pela Assistência Técnica ou por um Técnico Qualificado, utilizando as ferramentas adequadas de modo a evitar acidentes. 2.
  • Página 18: Condições De Garantia

    7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
  • Página 19: Declaração De Conformidade

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho PLACA VITROCERÂMICA...
  • Página 20: Índice

    ESPAÑOL Índice Índice.......………………….......………………………………………………….………. 19 Intrucciones de seguridad..…………………………………........…………………………………… 20 Información del producto……………………..……………………………......……………..….……... 22 Visión general del producto....………………………………….…........………….….……….. 23 Uso de la placa vitrocerámica……......……………….......…………………..………...… 24 Directrices para la cocción …………….…………..……………………………........……..……………. 28 Ajustes de calor ………….…..………....………………………………........…..…….…..… 29 Cuidado y limpieza ...………….……..…....…......………………………...…….…...…..30 Consejos y recomendaciones……………...…………......……..….…………………………..…….……. 31 Especificación Técnica....………....………………………..…….........……...………….
  • Página 21: Advertencias De Seguridad

    Le felicitamos por haber adquirido su nueva Placa Vitrocerámica. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de comprender totalmente cómo instalarla y utilizarla correctamente. Para la instalación del aparato, consulte la sección dedicada a la instalación. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones / Instalación para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 22: Riesgo Para La Salud

    RIESGO PARA LA SALUD • Este aparato cumple las normas de seguridad electromagnética. PELIGRO POR SUPERFICIE A ALTAS TEMPERATURAS • Durante el uso, partes accesibles de este aparato alcanzarán temperaturas lo suficientemente elevadas como para provocar quemaduras. • No permita que ninguna parte de su cuerpo, ropas o cualquier objeto que no sea un utensilio de cocina apropiado entre en contacto con la placa vitrocerámica hasta que la superficie se haya enfriado.
  • Página 23: Información Del Producto

    • Si el cable de alimentación presentara cualquier tipo de daños, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otras personas con una cualificación similar con el fin de evitar situaciones de riesgo. • Este aparato está diseñado para el uso en viviendas y otras aplicaciones similares. •...
  • Página 24: Elección De Los Utensilios De Cocina Adecuados

    ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS DE COCINA ADECUADOS No utilice utensilios de cocina con los bordes dentados o irregulares o con una base curva. Asegúrese de que la base de sus cazuelas sea lisa, se apoye totalmente sobre la superficie vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción.
  • Página 25: Uso De La Placa Vitrocerámica

    USO DE LA PLACA VITROCERÁMICA UTILIZANDO LOS MANDOS TÁCTILES • Los mandos de la placa vitrocerámica responden al tacto, así que no es necesario ejercer presión sobre ellos. • Utilice la yema de su dedo, no la punta. • Escuchará un pitido cada vez que se registre una pulsación. •...
  • Página 26: Cuando Haya Acabado De Cocinar

    3. Si toca el mando de selección de la zona de cocción, un indicador situado junto al mando comenzará a parpadear. 4.Pulse el mando para seleccionar un ajuste de calor. Si no selecciona una zona de cocción en 1 minuto, la placa vitrocerámica se apagará automáticamente. En ese caso tendrá...
  • Página 27 Uso del Temporizador como un avisador de minutos Si no selecciona ninguna zona de cocción 1.Asegúrese de que la placa esté encendida. Nota: puede utilizar el avisador por minutos incluso si no selecciona ninguna zona de cocción. 2. Toque el mando 3.
  • Página 28: Si Se Ajusta El Temporizador Para Más De Una Zona

    Si se ajusta el temporizador para más de una zona: 1. Si ajusta el tiempo para varias zonas de cocción a la vez, los puntos decimales de las zonas de cocción en cuestión estarán encendidos. La pantalla de minutos muestra los minutos del temporizador. El punto de la zona correspondiente parpadea.
  • Página 29: Directrices Para La Cocción

    DIRECTRICES PARA LA COCCIÓN Es necesario extremar las precauciones cuando se frían alimentos, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente. Cuando el aceite y la grasa alcanzan temperaturas extremadamente elevadas, pueden arder espontáneamente con el serio riesgo subsiguiente de incendio. Consejos para la Cocción •...
  • Página 30: Ajustes De Calor

    AJUSTES DE CALOR Los ajustes que se indican a continuación solo son indicativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, como por ejemplo los utensilios de cocina utilizados y la cantidad de alimentos que se vaya a cocinar. Experimente con la placa vitrocerámica hasta encontrar los ajustes más adecuados para usted. Ajuste de Calor Adecuado para •...
  • Página 31: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • Cuando haya apagado la placa vitrocerámica, habrá ninguna indicación de "superficie caliente", La suciedad diaria sobre la 1. Apague la placa vitrocerámica. pero es posible que la zona de superficie vitrocerámica 2. Aplique un producto limpiador cocción siga estando...
  • Página 32: Consejos Y Recomendaciones

    CONSEJOS Y RECOMENDACIONES Problema Posibles causas Qué hacer Asegúrese de que la placa vitrocerámica esté conectada a la red eléctrica y esté No es posible encender No hay alimentación eléctrica. encendida. la placa vitrocerámica. Compruebe si hay una interrupción del suministro eléctrico en su hogar o en la zona.
  • Página 33: Instalación

    INSTALACIÓN Selección de los equipos para la instalación Corte la superficie de la encimera de acuerdo con los tamaños que se muestran en el plano. Para la instalación y el uso, es necesario preservar un espacio mínimo de 50 mm alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la encimera sea de al menos 30 mm.
  • Página 34: Antes De Colocar Los Soportes De Fijación

    ANTES DE COLOCAR LOS SOPORTES DE FIJACIÓN La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje). Tenga cuidado con los mandos que sobresalen de la placa. Fije la placa sobre la superficie de trabajo atornillando los cuatro soportes de la parte inferior de la placa (consulte la imagen) después de la instalación.
  • Página 35: Conexión De La Placa A La Alimentación De Red

    Conexión de la placa a la alimentación de red Conexión del cable de alimentación a la alimentación de red 1. Si el cable estuviera dañado o fuera necesario reemplazarlo por otras razones, este trabajo debe ser efectuado por un técnico postventa y utilizando las herramientas apropiadas con el fin de evitar accidentes. 2.
  • Página 36: Condiciones De Garantia

    6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
  • Página 37: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato PLACA VITROCERÂMICA...
  • Página 38: Content

    ENGLISH Content Content .......……………….......………………………………………………….………. 37 Safety Warnings ..……………....……………………........…………………………………… 38 Product Information …………..…………..……………………………......……………..….…….. 40 Product Overview ....…....……………………………….…........…………..……..41 Using your ceramic hob ……......……………..….......…………………..………...… 42 Cooking Guidelines ……………....…………..……………………………........……..……………. 46 Heat Settings ……..…….…..………....………………………………........…..…….…..47 Care and Cleaning ...………….……..…....…......………………………...…….…...…..48 Hints and Tips ……………...………….......……..….…………………….......……..…….… 49 Technical Specification ....………....………………………..…….........……...………….
  • Página 39: Safety Warnings

    Congratulations on the purchase of your new Vitroceramic Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
  • Página 40: Health Hazard

    HEALTH HAZARD • This appliance complies with electromagnetic safety standards. HOT SURFACE HAZARD • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool.
  • Página 41: Product Information

    • This appliance is intended to be used in household and similar applications. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. •...
  • Página 42: Product Overview

    Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone. Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may scratch the glass. PRODUCT OVERVIEW TOP VIEW 1800W...
  • Página 43: Using Your Ceramic Hob

    USING YOUR CERAMIC HOB USING THE TOUCH CONTROLS • The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure. • Use the ball of your finger, not its tip. • You will hear a beep each time a touch is registered. •...
  • Página 44: Using The Timer

    3. Touching the heating zone selection control, and a indicator next to the key will flash. 4. Select a heat setting by touching the control. If you don’t choose a heating zone in 1 minute, the induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1.
  • Página 45 USING THE TIMER AS A MINUTE MINDER If you are not selecting any cooking zone 1. Make sure the hob is turned on. Nota: puede utilizar el avisador por minutos incluso si no selecciona ninguna zona de cocción. 2. Touch the key.
  • Página 46: Locking The Controls

    If the timer is set on more than one zone: 1. When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking zones are on. The minute display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone flashes. (Set to 15 minutes) (Set to 45 minutes) 2.
  • Página 47: Cooking Guidelines

    COOKING GUIDELINES Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly. At extremely high temperature oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the temperature setting. •...
  • Página 48: Heat Settings

    HEAT SETTINGS The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the hob to find the settings that best suit you. Heat setting Suitability •...
  • Página 49: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING What? How? Importante! • Pay attention maybe he suface of the 1. Switch off the Hob. Hob is hot! Take extreme care. • Heavy-duty scourers, some nylon 2. Apply a hob cleaner while the Everyday soiling glass glass is still warm (but not scourers and harsh/abrasive cleaning (fingerprints, marks, stains left...
  • Página 50: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS Problem Possible causes What to do Make sure the hob is connected to the power supply and that it is switched on. cannot No power. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked turned on.
  • Página 51: Installation

    INSTALLATION Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
  • Página 52 ANTES DE COLOCAR LOS SOPORTES DE FIJACIÓN The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply toce onto the controls protruding from the hob. Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob (see picture) after installation. tornillo soporte agujero de tornillo...
  • Página 53 Connecting the hob to the main power supply Connecting power cord to the main power supply If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.
  • Página 54: General Warranty Terms

    7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
  • Página 55: Declaration Of Conformity

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...