Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Refrigerador
uso
Introducción ......................................................2
Características ..................................................6
Instalación ..........................................................7
Desinstalación de las puertas .....................9
Controles y ajustes ....................................... 16
de hielo y agua ..............................................20
Frigidaire.com USA 1-800-374-4432
y
mantenimiento
Reemplazo de filtros ................................... 29
Mantenimiento y limpieza ......................... 32
Resolución de problemas ......................... 34
Garantía limitada .......................................... 39
A23689603 (septiembre de 2022)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Frigidaire GRMC2273CD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instalación de la manija de la puerta ..13 Resolución de problemas ......34 Conexión del suministro de agua ... 14 Garantía limitada .......... 39 Controles y ajustes ........16 Dispensador automático de hielo y agua ..........20 A23689603 (septiembre de 2022) Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 Frigidaire.com USA 1-800-374-4432...
  • Página 2: Introducción

     Bienvenido a nuestra de la instalación Puertas ¡Gracias por recibir a Frigidaire en su casa! Su compra es para nosotros el ˆ Las manijas están seguras y firmes comienzo de una larga relación. ˆ La puerta se sella completamente al...
  • Página 3: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA PELIGRO Lea todas las instrucciones antes de PELIGRO: Riesgo de incendio o usar el refrigerador. explosión. Presencia de refrigerante inflamable. No use dispositivos mecánicos para descongelar el Definiciones de seguridad refrigerador. No perfore los tubos del refrigerante.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Instrucciones de seguridad Antes de deshacerse de un refrigerador o congelador antiguo: • NO almacene ni use gasolina u otros • Retire las puertas. líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. • Deje los estantes en su lugar, para Lea las etiquetas del producto para que los niños no puedan entrar conocer las advertencias sobre...
  • Página 5: Información Sobre La Electricidad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Información sobre la Receptáculo de pared con conexión electricidad a tierra • El refrigerador debe enchufarse a En ningún caso un tomacorriente exclusivo de CA debe cortar, retirar de 115 V, 60 Hz y 15 A. El cable de ni anular la clavija alimentación del electrodoméstico está...
  • Página 6: Características

    Pantalla de control externa de su electrodoméstico Estantes Bisagras ajustables Contenedor de puerta ajustable Contenedor de puerta Cajón para verduras CrispSeal Fresh � Aleta parteluz Contenedores de puerta un galón IMPORTANTE Los accesorios disponibles para el refrigerador pueden adquirirse en Frigidaire.com o llamando al 1-800-374-4432.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Herramientas necesarias: Destornillador Phillips o Llave de tubo destornillador Llave Allen Llave Llave fija de 6 mm de 8 mm Quadrex ajustable de ⅜ in Este Manual de uso y mantenimiento proporciona instrucciones generales PRECAUCIÓN de instalación y funcionamiento para este modelo.
  • Página 8: Nivelación Del Compartimento Y Alineación De La Puerta Del Refrigerador (Si Es Necesario)

    INSTALACIÓN 3. Asegúrese de que las puertas no rocen, que sus sellos toquen el compartimento en los 4 lados y que este último esté estable. 8.75 in 12.25 in Puerta Puerta 36.75 in Door Door 933.4 mm Para realizar ajustes finales a la altura de 9.5 mm 9.5 mm 0.37 in...
  • Página 9: Desinstalación De Las Puertas

    DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Manejo en espacios estrechos 5. Tire de la tubería de agua con cuidado hacia arriba para separarla Si el refrigerador no cabe en una entrada, de la puerta. se pueden retirar las puertas. Primero verifíquelo midiendo la entrada. Para prepararse para desinstalar las puertas: Asegúrese de que el cable de...
  • Página 10: Para Retirar El Cajón De Temperatura Custom-Flex

    DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS En ciertas circunstancias, es posible que  NOTA deba retirar las bisagras inferiores para limpieza. Para acceder a las bisagras inferiores, extienda primero el cajón de Cuando vuelva a insertar el tubo de agua temperatura Custom-Flex. Desatornille y vuelva a colocar la cubierta superior de los 3 tornillos de la bisagra inferior y la bisagra, asegúrese cuidadosamente...
  • Página 11: Reinstalación Del Cajón De Temperatura Custom-Flex

    DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS 4. Retire el tornillo y el sujetador de 2. Vuelva a conectar el arnés retención y desconecte el arnés. del gabinete. Vuelva a colocar el sujetador de retención y asegúrelo con el tornillo. 4. Vuelva a colocar el arnés eléctrico posicionando los sujetadores de cable sobre las marcas negras del 5.
  • Página 12: Desinstalación Del Cajón Del Congelador

    DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Reinstalación del cajón PRECAUCIÓN del congelador Coloque el cajón con los soportes y El cajón es pesado. Tenga cuidado los deslizadores dentro del gabinete al levantarlo. hasta que haga un clic al quedar en su lugar. Desinstalación del cajón 2.
  • Página 13: Instalación De La Manija De La Puerta

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA PRECAUCIÓN Use guantes y gafas de seguridad. Tenga una PRECAUCIÓN extrema al instalar estas manijas. Montaje de las manijas del refrigerador Instrucciones de montaje de la manija de la puerta Retire las manijas de la caja y de cualquier otro embalaje protector.
  • Página 14: Conexión Del Suministro De Agua

    • NO instale el tubo de suministro códigos de urbanismo locales o estatales, de agua en áreas donde las en el caso de viviendas con válvulas ya temperaturas estén por debajo instaladas, Frigidaire recomienda el kit de la de congelamiento. de tuberías Smart Choice 5304437642 ®...
  • Página 15 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA 3. Abra los ganchos Conexión al suministro de agua doméstico de bloqueo con racor de compresión de 1/4 in (6 mm) y agarre la tubería de agua Racor que viene del de la toma de refrigerador.
  • Página 16: Controles Y Ajustes

    CONTROLES Y AJUSTES Pantalla en modo de suspensión Modo de suspensión De manera predeterminada, la pantalla se suspenderá después de un instante. Si presiona cualquier icono, activará la pantalla. Después de un instante, volverá al modo de suspensión. Cuando la pantalla esté en modo de suspensión, reactívela para confirmar si el dispensador de hielo está...
  • Página 17 CONTROLES Y AJUSTES Ice Maker (Dispensador de hielo) Freeze Boost (Turbocongelación) Manténgalo presionado durante (encendido/apagado) Antes de 3 segundos para encender o apagar comprar comestibles, active la función el dispensador de hielo. Cuando el Freeze Boost (Turbocongelación), para indicador está iluminado, el dispensador que los alimentos recién comprados de hielo está...
  • Página 18 CONTROLES Y AJUSTES Cube (Hielo) Presione Cube para  NOTA dispensar hielo en cubos. Se enciende una luz indicadora sobre la función activa. Esta unidad está equipada con un Crush (Triturar) Presione Crush sistema de refrigeración donde una para dispensar hielo triturado. Se sección (Refrigerador/ Congelador) enciende una luz indicadora sobre la puede enfriarse más lentamente que el...
  • Página 19: Modo Sabbat

    CONTROLES Y AJUSTES Modo Sabbat  NOTA El modo Sabbat inhabilita partes del refrigerador y sus controles, de acuerdo Las características y alarmas de control con el cumplimiento del Sabbat semanal pueden variar según el modelo. y los días festivos religiosos de la comunidad judía ortodoxa.
  • Página 20: Dispensador Automático De Hielo Y Agua

    DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA Uso del dispensador de hielo  NOTA después de la instalación El dispensador de agua tiene un Antes de dispensar hielo por primera dispositivo incorporado que cierra el vez, asegúrese de cebar el sistema de flujo de agua después de dos minutos suministro de agua.
  • Página 21: Consejos Para El Dispensador De Hielo

    DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA Consejos para el dispensador Mantenga presionado el dispensador de hielo en la pantalla de control externa de hielo del aparato durante 3 segundos para • Si el refrigerador no está conectado a encender y apagar la producción de hielo. un suministro de agua o si el suministro de agua está...
  • Página 22 DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA Retire y vacíe el contenedor de hielo si: PRECAUCIÓN • Una falla de energía prolongada (una hora o más) hace que los NO use un picahielo o un instrumento cubos en el contenedor de hielo afilado similar para romper el hielo.
  • Página 23: Características De Almacenamiento

    CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Para ajustar el estante deslizable: PRECAUCIÓN Empuje la mitad delantera Para evitar lesiones o daños materiales, del estante manipule cuidadosamente los estantes hacia la parte de vidrio templado. Los estantes trasera del pueden romperse repentinamente si se compartimento mellan, rayan o exponen a un cambio hasta que...
  • Página 24  NOTA Para retirar la membrana del control de humedad automático para la limpieza: Frigidaire no recomienda cambiar la membrana de control humedad Llegue hasta la parte posterior de la automático, a menos que se dañe o cubierta del control de humedad.
  • Página 25: Contenedores De Puerta Ajustables

    CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO IMPORTANTE Si selecciona Chilled Wine (Vino frío), la temperatura del cajón se configurará No use el cajón de temperatura Custom- en 45 °F (7 °C). Se escuchará un sonido Flex para almacenar productos agrícolas que confirma la selección. frescos, ya que estos artículos pueden Divisores del cajón de temperatura congelarse y causar daños a las frutas y verduras de hojas almacenadas en el cajón.
  • Página 26: Características Del Congelador

    CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Para mover el contenedor de la puerta lateralmente: IMPORTANTE 4. Incline el contenedor hacia arriba, para que la parte posterior del La parte inferior del cajón tiene ruedas. contenedor se separe de la puerta, Asegúrese de que todas las ruedas pero sin que se libere el gancho.
  • Página 27: Almacenamiento De Alimentosy Ahorro De Energía

    ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Y AHORRO DE ENERGÍA Ideas para almacenar alimentos active la función Freeze Boost (Turbocongelación), para que los Almacenamiento de alimentos frescos alimentos recién comprados que • Mantenga el compartimento de deben guardarse en el congelador se alimentos frescos entre 34 °F y 44 °F preserven lo más rápido posible.
  • Página 28: Sonidos De Funcionamiento Normales

    SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMALES Explicación de los sonidos J Condensador Puede emitir sonidos leves por el paso del aire. provenientes del refrigerador K Amortiguador motorizado Puede Los refrigeradores de alta eficiencia pueden emitir un leve zumbido durante emitir sonidos desconocidos. Estos sonidos el funcionamiento.
  • Página 29: Reemplazo De Filtros

    Frigidaire.com, llamando al 1-800-374-4432 Solicite filtros de reemplazo en línea o a través del distribuidor donde adquirió el en Frigidaire.com, llamando al 1-800- refrigerador. Frigidaire recomienda cambiar 374-4432 o a través del distribuidor los filtros al menos una vez cada 6 meses.
  • Página 30: Más Información Sobre El Filtro De Agua Avanzado

    0.50 galones/2 litros por minuto. *Para obtener la lista completa, consulte la Hoja • Temperatura operativa: mín. 33 °F de datos de rendimiento en Frigidaire.com (0.5 °C), máx. 100 °F (38 °C) Autenticación de PurePour Connect PWF-2 • Presión nominal máxima:100 libras...
  • Página 31 útil más prolongada. Pedido de filtros de reemplazo Solicite filtros de reemplazo en línea en Frigidaire.com, llamando al 1-800-374-4432 o a través del distribuidor donde adquirió el refrigerador. Frigidaire recomienda cambiar los filtros al menos una vez cada 12 meses.
  • Página 32: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Consejos de mantenimiento y limpieza La limpieza regular del refrigerador mantiene el aspecto y evita la acumulación de olores. Limpie los derrames inmediatamente con un paño y limpie el congelador y los compartimentos de alimentos frescos al menos dos veces al año. ...
  • Página 33: Consejos Y Precauciones

    Lave el resto del compartimento con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague por completo y seque con un paño suave y limpio. Los insumos de limpieza para acero inoxidable pueden comprarse en Frigidaire.com.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Si nos necesita, visite nuestro sitio web, hable con un representante o llámenos. Podemos ayudarle a evitar una visita del servicio de reparación. Si necesita servicio de reparación, podemos iniciarlo nosotros. 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problema Posible causa Solución habitual Dispensador de hielo automático...
  • Página 35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Dispensador de hielo automático (continuación) El dispensador • El dispensador de hielo • Tanto la profundidad del mostrador de hielo no produce menos hielo de como la profundidad estándar Las produce sufici- lo esperado.
  • Página 36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Dispensador (continuación) El dispensador • El hielo se ha derretido y • Retire el recipiente de hielo, de hielo está congelado alrededor de descongélelo y vacíelo. Limpie el atascado. la barrena debido al uso recipiente, séquelo con un paño y poco frecuente, a fluctua- colóquelo en la posición correcta.
  • Página 37: Funcionamiento Del Refrigerador

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Apertura o cierre de las puertas o los cajones La(s) • La puerta se cerró con • Cierre ambas puertas suavemente. puerta(s) no demasiada fuerza, lo que se cierran. hizo que otra puerta se abra levemente.
  • Página 38 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Pantalla digital de ajustes de temperatura La temperatura • El sistema de control elec- • Para obtener asistencia con cual- digital muestra trónico ha detectado un quier error o código que parpadee un error.
  • Página 39: Garantía Limitada

    Electrolux o una compañía de servicio autorizada. Las características o especifica- ciones del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso. Canadá EE. UU. 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Frigidaire 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canadá Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Página 40 Nuestra casa es su casa. Visítenos si necesita ayuda con lo siguiente: soporte para propietarios accesorios servicio registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información). Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Este manual también es adecuado para:

Grmc2273cfGrmg2272cf