Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Refrigerador
uso
Introducción ......................................................2
Información de seguridad importante ....3
Características ..................................................5
Instalación ..........................................................6
Desinstalación de las puertas .....................9
Conexión del suministro de agua ........... 12
Controles y ajustes ....................................... 14
Dispensador de hielo ................................... 19
Frigidaire.com, EE. UU. 1-800-374-4432; Frigidaire.ca, Canadá 1-800-265-8352
y
mantenimiento
Características de almacenamiento ...... 23
Almacenamiento de alimentos y
ahorro de energía......................................... 29
Sonidos de funcionamiento normales ....30
Reemplazo del filtro ..................................... 31
Mantenimiento y limpieza ......................... 33
Resolución de problemas ......................... 35
Garantía limitada ..........................................40
A23801501 (mayo de 2022)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Frigidaire GRQC2255BF

  • Página 1 Mantenimiento y limpieza ......33 Conexión del suministro de agua ... 12 Resolución de problemas ......35 Controles y ajustes ........14 Garantía limitada ..........40 Dispensador de hielo ........19 A23801501 (mayo de 2022) Frigidaire.com, EE. UU. 1-800-374-4432; Frigidaire.ca, Canadá 1-800-265-8352...
  • Página 2 Lista de verificación  Bienvenido a nuestra de la instalación Puertas ¡Gracias por recibir a Frigidaire en su casa! Su compra es para nosotros el ˆ La puerta se sella completamente al comienzo de una larga relación. refrigerador en todos los lados Este manual es un recurso para el uso y Nivelación...
  • Página 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Lea todas las instrucciones antes de PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o usar el refrigerador. explosión. Descarte el refrigerador Definiciones de seguridad adecuadamente según los reglamentos federales o locales vigentes. Presencia Este es el símbolo de alerta de segu- de refrigerante inflamable.
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Eliminación adecuada de su Información sobre la electricidad electrodoméstico • El refrigerador debe enchufarse a un tomacorriente exclusivo de CA Riesgo de encierro accidental de menores de 115 V, 60 Hz y 15 A. El cable de El encierro accidental y la asfixia no son alimentación del electrodoméstico problemas del pasado.
  • Página 5 Custom-Flex Zone con Contenedor de función de botellero** puerta fijo *Se muestra un accesorio opcional. **Cambios entre el refrigerador y el congelador IMPORTANTE Los accesorios disponibles para el refrigerador pueden adquirirse en Frigidaire.com o llamando al 1-800-374-4432.
  • Página 6 INSTALACIÓN Herramientas necesarias: Destornillador Phillips o Llave de tubo destornillador Llave de Llave Llave fija Quadrex 10 mm de 8 mm ajustable de ⅜ in Este Manual de uso y mantenimiento pro- porciona instrucciones generales de insta- PRECAUCIÓN lación y funcionamiento para este modelo. Recomendamos contratar a un técnico profesional de servicio o de instalación de No instale el refrigerador en lugares...
  • Página 7 INSTALACIÓN Apertura de puerta Para levantar el electrodoméstico: gire las patas a la derecha. El refrigerador debe estar colocado de ma- Para bajar el electrodoméstico: gire nera tal que, al retirar los alimentos, tenga las patas a la izquierda. fácil acceso a una superficie para apoyarlos. Para optimizar el uso de los cajones del refrigerador y las cestas del congelador, el refrigerador debe estar en una posición...
  • Página 8 INSTALACIÓN Alineación de las puertas inferiores En algunos casos, es posible que las puer- tas no se alineen verticalmente. Para corre- gir esta condición, se suministra una cuña de anillo a presión con el kit de alineación de la puerta (en el paquete informativo). Para ensamblarlo, levante ligeramente la puerta inferior para tener acceso al pasador de bisagra de la puerta e inserte el anillo de...
  • Página 9 DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Manejo en espacios estrechos 5. Desatornille las abrazaderas de plástico que sostienen los cables y los Si el refrigerador no cabe en una entrada, tubos, y luego tire suavemente hacia puede retirar las puertas. Primero arriba de la tubería de suministro de verifíquelo midiendo la entrada.
  • Página 10 DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Retire tres pernos de 8 mm de Para desinstalar las puertas inferiores ambas bisagras superiores. Levante Abra por completo las puertas las puertas de las bisagras inferiores inferiores para retirar la cubierta y colóquelas a un lado con cuidado. de la bisagra inferior.
  • Página 11 DESINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS 4. Asegúrese de desinstalar las puertas Repita este procedimiento con superiores. ambas puertas inferiores. 5. Con las puertas inferiores cerradas, retire la bisagra central desatornillando los 3 tornillos que la fijan al compartimento.  NOTA Para obtener acceso a la bisagra central, desatornille los 3 tornillos de la bisagra y retire la bisagra.
  • Página 12 6 ft (1.8 m) en viviendas con válvulas ya instaladas. Consulte Frigidaire.com para • NO instale el tubo de suministro de agua obtener más información. en áreas donde las temperaturas estén por debajo de la de congelamiento.
  • Página 13 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA 4. Si utiliza un tubo de acero Conexión al suministro de agua doméstica con racor de compresión inoxidable trenzado (recomen- de 1/4 in (6 mm) dado), la tuerca y el manguito Racor ya están montados en la tubería. de la Deslice la tuerca de compresión toma...
  • Página 14 CONTROLES Y AJUSTES Pantalla de opciones Frigidaire Pantalla en modo de suspensión Modo de suspensión De manera predeterminada, la pantalla se suspenderá después de un instante. Si se presiona algún icono, la pantalla se reactivará. Después de un instante, volverá al modo de suspen- sión.
  • Página 15 CONTROLES Y AJUSTES Pantalla de opciones Frigidaire (continuación) Configuración de pantalla de control del electrodoméstico Freeze Boost (activar/desactivar) Ice Maker (Dispensador de hielo) encendido/apagado Antes de comprar comestibles, active Manténgalo presionado durante 3 segun- la función Freeze Boost (Turboconge- dos para encender o apagar el dispen- lación) para bajar más la temperatura...
  • Página 16 CONTROLES Y AJUSTES Configuración de la pantalla del electrodoméstico (continuación) Adjusting Temp (Ajustando temperatu- Presione el botón Water (agua) ra) se ilumina cuando presiona + o - para para obtener agua. Se enciende cambiar la configuración de la tempera- una luz indicadora sobre la función tura en la pantalla del electrodoméstico activa.
  • Página 17 CONTROLES Y AJUSTES Ajuste de las temperaturas  NOTA  NOTA La unidad debería estabilizar las temperaturas dentro de las 24 horas El ajuste recomendado para un después de la instalación. producto instalado en una cocina es de 37 °F/3 °C para el compartimento Alarmas de alimentos frescos y de 0 °F/-18 °C para el congelador.
  • Página 18 CONTROLES Y AJUSTES   NOTA NOTA Debe apagar manualmente el dispen- Mientras se encuentre en el modo sador de hielo del congelador opcional Sabbat, las luces, el dispensador y para cumplir con el modo Sabbat. la pantalla no funcionarán hasta que desactive el modo.
  • Página 19 DISPENSADOR DE HIELO Uso del dispensador de hielo  NOTA después de la instalación El dispensador de agua tiene un Antes de dispensar hielo por primera dispositivo incorporado que cierra el vez, asegúrese de cebar el sistema de flujo de agua después de 2 minutos suministro de agua.
  • Página 20 DISPENSADOR DE HIELO Consejos para el dispensador  NOTA de hielo El dispensador de hielo también tiene Si el refrigerador no está conectado a un brazo señalizador de plástico incor- un suministro de agua o si el suministro porado que detiene automáticamente de agua está...
  • Página 21 DISPENSADOR DE HIELO Retire y vacíe el contenedor de hielo si: IMPORTANTE • Una falla de energía prolongada (1 hora o más) hace que los cubos en Al retirar o volver a colocar el el contenedor de hielo se derritan y contenedor de hielo, evite girar la se congelen unidos cuando después barrena en el contenedor de hielo.
  • Página 22 Pedido del dispensador de hielo (el botón se debe iluminar). opcional para el congelador Solicite un dispensador de hielo opcional para el congelador Frigidaire.com, llamando al 1-800-374-4432 o a través del distribuidor donde adquirió el refrigerador. Funcionamiento y mantenimiento del dispensador de hielo...
  • Página 23 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Para ajustar el estante deslizable: PRECAUCIÓN Empuje la mitad delantera del Para evitar lesiones o daños materiales, estante hacia la manipule cuidadosamente los estantes parte trasera del de vidrio templado. Los estantes compartimento pueden romperse repentinamente si hasta que la se mellan, rayan o exponen a un cambio mitad trasera del...
  • Página 24 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO SnackZone: cajones para bocadillos empotrados Estos cajones son ideales para almacenar fiambres y quesos. Para abrir: deslice hacia atrás la cubierta para permitir el acceso a los cajones. Extracción de la membrana del control de humedad automático ...
  • Página 25 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Custom-Flex Zone Puede ajustar la zona de temperatura Custom-Flex de -6 °F a 45 °F (-21 °C a 7.2 °C), lo que brinda versatilidad y control de su electrodoméstico. PRECAUCIÓN No almacene botellas de vidrio en Custom-Flex Zone cuando el ajuste de temperatura esté...
  • Página 26 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Custom-Flex Zone Para retirar los estantes y cajones Custom Flex-Zone y del congelador: Abra las puertas por completo para obtener acceso a los estantes/cajones. 2. Tire del estante/cajón hasta el tope. Levante y tire del estante/cajón para sacarlo del compartimento.
  • Página 27 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Puertas Contenedores de almacenamiento Las puertas usan un sistema de conte- nedores de almacenamiento modulares. Todos estos contenedores pueden reti- rarse para facilitar la limpieza. Ajuste los contenedores según sea necesario. Utilice contenedores de la puerta para almacenar frascos, botellas, latas y recipientes de bebidas grandes.
  • Página 28 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Para retirar el recipiente de hielo del congelador: IMPORTANTE Abra las puertas por completo para Si no coloca bien el recipiente de acceder a los cajones. hielo con el estante deslizante, no 2. Tire del cajón del congelador lo más cerrará...
  • Página 29 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Y AHORRO DE ENERGÍA Ideas para almacenar alimentos para que los alimentos recién comprados que deben guardarse en el congelador Almacenamiento de alimentos frescos se preserven lo más rápido posible. • Mantenga el compartimento de Activar la función Freeze Boost (Tur- •...
  • Página 30 SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMALES Explicación de los sonidos Condensador Puede emitir sonidos leves por el paso del aire. provenientes del refrigerador K Amortiguador motorizado Puede Los refrigeradores de alta eficiencia pueden emitir un leve zumbido durante el emitir sonidos desconocidos. Estos sonidos funcionamiento.
  • Página 31 Pedido de filtros de aire de reemplazo Solicite filtros de reemplazo en línea en El filtro de aire se encuentra en la parte Frigidaire.com, llamando al 1-800-374-4432 superior central del compartimento de o a través del distribuidor donde adquirió alimentos frescos.
  • Página 32 Para cambiar el filtro de agua PureSource Ultra II: Solicite filtros de reemplazo en línea en Frigidaire.com, llamando al 1-800-374-4432 No es necesario cerrar el suministro o a través del distribuidor donde adquirió de agua para cambiar el filtro. Tenga a el refrigerador.
  • Página 33 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Consejos de mantenimiento y limpieza La limpieza regular del refrigerador mantiene el aspecto y evita la acumulación de olores. Limpie los derrames inmediatamente con un paño y limpie el congelador y los compartimentos de alimentos frescos al menos dos veces al año. ...
  • Página 34 Lave el resto del compartimento con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague por completo y seque con un paño suave y limpio. Los insumos de limpieza para acero inoxidable pueden comprarse en Frigidaire.com.
  • Página 35 Si nos necesita, visite nuestro sitio web, hable con un representante o llámenos. Podemos ayudarle a evitar una visita del servicio de reparación. Si necesita servicio de reparación, podemos iniciarlo nosotros. 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problema Posible causa Solución habitual Dispensador de hielo automático El dispensador •...
  • Página 36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Dispensador de hielo automático (continuación) Los cubos • Los cubos de hielo no • Retire el recipiente de hielo y deseche de hielo se se usan con suficiente el hielo. El dispensador de hielo produ- congelan frecuencia o la energía cirá...
  • Página 37 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Dispensador (hielo y agua) (continuación) El agua no está • A medida que el agua • Agregue hielo al vaso o al recipiente lo suficiente- corriente pasa por el antes de dispensar agua. Nota: mente fría.
  • Página 38 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Funcionamiento del refrigerador El com- • El refrigerador • Esto es normal para un refrigerador presor no está en el ciclo de con función de descongelamiento funciona. descongelamiento. completamente automática. El ciclo de descongelamiento se produce pe- riódicamente y dura unos 30 minutos.
  • Página 39 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución habitual Agua, humedad o escarcha fuera del refrigerador Se acumula • El clima es húmedo. • Esto es normal en climas húmedos. humedad en Cuando la humedad del clima el exterior desciende, la humedad del del refrigera- refrigerador debería desaparecer.
  • Página 40 Electrolux o una compañía de servicio autorizada. Las características o especificaciones del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso. Canadá EE. UU. 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canadá Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Página 41 Nuestra casa es su casa. Visítenos si necesita ayuda con lo siguiente: soporte para propietarios accesorios servicio registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información). Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...