Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CITROEN xsara picasso 2005

  • Página 2: Puesto De Conducción

    P U E S T O C O N D U C C I Ó N 12 13 14 15 16 17 39 38 37 36 35 34 27 26...
  • Página 3 P U E S T O C O N D U C C I Ó N Aireador central. Indicador digital. Mandos de lunas delanteras Captador de luminosidad. Mandos : Palanca de velocidades. • Alumbrado • Luces de señal de peligro. •...
  • Página 4 T E S T I G O S L U M I N O S O S Indicador de dirección Testigo de marcha Luces de posición lado izquierdo motor (autodiagnosis) Ver «Señalización» Indicador de dirección lado derecho Si parpadea o se enciende durante la marcha, indica un incidente en el Ver «Señalización»...
  • Página 5 T E S T I G O S L U M I N O S O S Testigo de carga de Testigo de mínimo Testigo de alerta de carburante batería temperatura de líquido Cuando enciende Debe estar apagado con el motor de refrigeración permanentemente en marcha.
  • Página 6 S e ñ a l i z a c i ó n Mando de alumbrado Todas las luces apaga- Girar el anillo A hacia adelante. Luces de posición Girar el anillo A hacia adelante. Encendido automático de los Indicadores de cambio de direc- ción Cruce - carretera proyectores...
  • Página 7 S e ñ a l i z a c i ó n Luces de emergencia Acciona simultánea y permanen- temente los cuatro indicadores de dirección. Utilizarla sólo en caso de peli- gro, en una parada de urgencia o para conducir en circunstancias in- habituales.
  • Página 8: Luces Antiniebla Traseras

    S e ñ a l i z a c i ó n Vehículos equipados con Faros antiniebla Y LUCES ANTINIEBLA TRASERAS (AnilloB) Faros antiniebla y luces antiniebla traseras apa- gados. Girar el anillo C hacia delante.. Faros antiniebla encendidos Vehículos equipados con LUCES ANTINIEBLA TRASERAS (Anillo B) Los faros antiniebla funcionan con las luces de posición, con el alumbrado de...
  • Página 9 V I S I B I L I D A D Vehículo equipado con detec- ATENCION: tor de lluvia. No tapar el detector de lluvia, Posición 1: La cadencia de bar- situado en el centro del pa- rabrisas parte inferior, visible rido se regula automáticamente desde el lado de conductor.
  • Página 10: Limpialuneta Trasero

    V i s i b i l i d a d Limpialuneta trasero Lavaparabrisas delantero Desempañado de la luneta tra- sera 1ª posición - Parada Tirando del mando hacia sí, lavapa- rabrisas con barrido temporizado. Solamente funciona con el motor 2ª...
  • Página 11 A s i e n t o s d e l a n t e r o s Reposacabezas Reglajes en altura e inclinación. Para quitarlo, presionar el mando de desbloqueo y tirar ha- cia arriba. Apoyacodos Puede quitarse y desmontarse: inclínelo a 45º; presione el botón situado entre el apoyacodos y el lateral del respaldo y tire de él.
  • Página 12 R E G L A J E D E L V O L A N T E Desbloquear el volante desplazan- do el mando hacia delante. Ajustar el reglaje del volante y se- guidamente bloquearlo tirando del mando hacia sí. El volante puede regularse en altu- En parado, regule su asiento, en primer lugar, en la posición más...
  • Página 13 E l e v a l u n a s Elevalunas lado conductor Mando secuencial Un impulso sobre A activa la subida o bajada completa de la luna; un segun- do impulso interrumpe su movimiento. Un impulso prolongado acciona el desplazamiento de la luna que se inte- rrumpe al soltar el mando.
  • Página 14 E l e v a l u n a s Mando eléctrico trasero Las lunas traseras eléctricas se accionan mediante los interruptores situa- dos en la plancha de a bordo y en las puertas traseras del vehículo. Atención, como medida de seguridad (niños): Un interruptor permite neutralizar los mandos de lunas traseras.
  • Página 15 A I R E A C I Ó N – C A L E F A C C I Ó N 1 - Distribuidor de aire Caudal a los aireadores de cara. Caudal hacia los pies y los asientos traseros. Caudal hacia los pies y el parabrisas y las lunas laterales.
  • Página 16 A I R E A C I Ó N – C A L E F A C C I Ó N A I R E A C O N D I C I O N A D O M A N U A L Aire acondicionado El aire acondicionado funciona con el motor en marcha.
  • Página 17 A I R E A C I Ó N - C A L E F A C C I Ó N A I R E A C O N D I C I O N A D O M A N U A L Para una buena utilización del sistema, le aconsejamos: Para obtener...
  • Página 18: Regulador De Velocidad

    R E G U L A D O R D E V E L O C I D A D - O N / O F F Este dispositivo de ayuda a la conducción permite mantener una marcha constante, a elección propia; la regulación de la velocidad actúa, según las motorizaciones, entre 40 y 60 km/h, y solamente en las marchas superiores de la caja.
  • Página 19 R E G U L A D O R D E V E L O C I D A D - O N / O F F Neutralización de la velocidad memorizada - Puede hacerse pisando el freno o el embrague. O cuando uno de los dos sistemas ESP o ASR se activa.
  • Página 20 R E G U L A D O R D E V E L O C I D A D / « C R U C E R O » Este dispositivo de ayuda a la conducción permite mantener una marcha constante, a elección propia, sin pisar el acelerador.
  • Página 21 R E G U L A D O R D E V E L O C I D A D / « C R U C E R O » Aumento temporal de la velocidad de crucero Reactivación de la regulación Durante la regulación, siempre es posible, pisando el - Recuperando a la velocidad de crucero memorizada: pedal del acelerador, rebasar la velocidad de crucero (por...
  • Página 22: Limitador De Velocidad

    L I M I T A D O R D E V E L O C I D A D / « L I M I T » Este dispositivo de ayuda a la conducción permite escoger una velocidad Este dispositivo de ayuda a la conducción permite escoger una velocidad Este dispositivo de ayuda a la conducción permite escoger una velocidad límite máxima.
  • Página 23 L I M I T A D O R D E V E L O C I D A D / « L I M I T » Desactivación de la velocidad máxima Pulsando el extremo A del mando A del mando Esta acción hace aparecer la información «...
  • Página 24 R e t r o v i s o r e s Retrovisores exteriores mando eléctrico Su vehículo está equipado con re- trovisores eléctricos. Seleccione la posición deseada del retrovisor: - 1 Retrovisor lado conductor - 2 Retrovisor lado pasajero Maniobre el mando en las cuatro direcciones para efectuar el reglaje deseado.
  • Página 25 M a n d o d i s t a n c i a Cierre centralizado El mando a distancia permite el bloqueo o el desbloqueo de las puertas y del portón. Efectuar un impulso: sobre el mando A para bloquear; o sobre el mando B para desbloquear.
  • Página 26 M a n d o d i s t a n c i a Pila de mando a distancia gastada Acompañada de una señal sonora, esta información viene dada por un men- saje en la pantalla multifunción. Cambio de la pila del mando a distancia Desatornillar y soltar la caja para acceder a la pila.
  • Página 27 L l a v e s Llave antiarranque electrónica La llave permite bloquear y desbloquear todas las cerraduras del vehículo y poner el motor en marcha. Cierre centralizado con la llave La llave permite, a partir de una puerta delantera, el bloqueo y el desbloqueo de las puertas y del portón.
  • Página 28 T a r j e t a C Ó D I G O S En caso de cambio de propietario del vehículo, es indispensable que el nue- vo posea la tarjeta de CÓDIGOS. No dejarla nunca en el interior del vehículo. Tarjeta de CÓDIGOS Consejo Una tarjeta confidencial le es entre-...
  • Página 29 A N T I R R O B O – C O N T A C T O - A R R A N Q U E • S : Antirrobo Para desbloquear la dirección, maniobrar ligeramente el volante, girando a la vez la llave, sin forzar. Tras quitar la llave, girar el volante para bloquear la dirección.
  • Página 30 P u e s t a m a r c h a Asegúrese de que la palanca de cambios está en punto muerto (caja manual) o en posición P o N (caja automática) GASOLINA Arranque del motor No pisar el acelerador. Accionar el arranque hasta que el motor se ponga en marcha (no más de 10 segundos).
  • Página 31 P A N T A L L A M U L T I F U N C I Ó N 9 10 Mando conducción nocturna. Testigos luminosos. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial. Indicador de cierre centralizado. Indicador de temperatura del líquido de refri- geración.
  • Página 32: Indicador De Mantenimien- To Y De Kilometraje

    I n d i c a d o r k i l o m e t r a j e I n d i c a c i ó n m e n s a j e s ZONA 1 ZONA 2 INDICADOR DE MANTENIMIEN- INDICACIÓN DE MENSAJES...
  • Página 33 I n d i c a c i ó n m e n s a j e s * TEXTO TESTIGO ASOCIADO N° INFORMACIÓN SEQ. ZONA 1 ZONA 2 Alerta presión de aceite PARAR VEHICULO PRESION ACEITE BAJA COMPLETAR Alerta nivel hidráulico / líquido de frenos LIQUIDO DE FRENOS...
  • Página 34 I n d i c a c i ó n m e n s a j e s * TEXTO TESTIGO ASOCIADO N° INFORMACIÓN SEQ. ZONA 1 ZONA 2 LLAVE EN CONTACTO Señalización de olvido de llave (puerta delantera abierta) Señalización de olvido de luces LUCES ENCENDIDAS...
  • Página 35 I n d i c a c i ó n m e n s a j e s * TEXTO TESTIGO ASOCIADO N° INFORMACIÓN SEQ. ZONA 1 ZONA 2 Puerta delantera izquierda abier- PUERTA DEL.I. ABIERTA ta o mal cerrada Puerta trasera derecha abierta PUERTA TRA.D.
  • Página 36 P a n t a l l a M u l t i f u n c i ó n Mando conducción Indicador de temperatura del líquido de refrigeración nocturna Testigo de alerta de temperatura de líquido de refri- geración En tiempo normal, indica una temperatura que puede lle- Funciones encendidas : gar a los 100ºC.
  • Página 37: Ciclo Horario

    P a n t a l l a M u l t i f u n c i ó n Al poner el contacto, indicación de la hora, de la fecha y de la temperatura. Menú del indicador (ver cuadro) Diferentes parámetros pueden ser modificados.
  • Página 38: Unidad De Temperatura

    P a n t a l l a M u l t i f u n c i ó n Un breve impulso sobre A, accede a: 8 - UNIDAD DE TEMPERATURA por un breve impulso sobre B:cambio de unidad de temperatura («°C» o «°F»). Un breve impulso sobre A, accede a: 9 - DISTANCIA / VELOCIDAD por un breve impulso sobre B: cambio de la unidad de distancia / velocidad...
  • Página 39 O R D E N A D O R B O R D O El ordenador de a bordo proporciona 6 tipos de informaciones dife- rentes en la pantalla situada en la parte superior del combinado de a bordo. • Autonomía. •...
  • Página 40 O R D E N A D O R B O R D O Distancia recorrida Esta indica el número de kilómetros recorridos desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo. Consumo medio El consumo medio es la relación entre el carburante consumido y la distancia recorrida a par- tir de la última puesta a cero del ordenador.
  • Página 41 O r d e n a d o r b o r d o Alerta exceso de velocidad Función de control de una velocidad máxima deseada, (ver «indica- ción de mensajes»). En caso de exceder de la velocidad programada, mensaje «PROG VELOCIDAD ***KM/H»...
  • Página 42 I n d i c a d o r m a n t e n i m i e n t o Informa de la proximidad de la siguiente revisión periódica a efectuar según las indicaciones de la guía de mantenimiento. Esta información es determinada en función de dos parámetros: el kilometraje recorri- do y el tiempo transcurrido desde la última revisión.
  • Página 43 C a j a c a m b i o s m a n u a l Marcha atrás No seleccionar nunca esta marcha antes de la parada completa del vehículo. El movimiento debe efectuarse len- tamente para evitar cualquier ruido al introducir la marcha atrás.
  • Página 44 C a j a v e l o c i d a d e s a u t o m á t i c a Palanca de selección de la caja de velocidades automática. - Parking (- Posición P) - Marcha atrás (Posición R) - Punto muerto (Posición N) - La caja de velocidades automá- tica propone las siguientes op-...
  • Página 45 C a j a v e l o c i d a d e s a u t o m á t i c a La puesta en marcha del motor solamente puede efectuarse en las posiciones P o N. Un dispositivo de seguridad lo impide en las demás posiciones.
  • Página 46 C a j a v e l o c i d a d e s a u t o m á t i c a Marcha atrás Poner esta marcha solamente con el vehículo inmovilizado mediante el pedal de frenos. Para evitar un golpe en la transmisión, no acelerar instantáneamente tras introducir la marcha.
  • Página 47 C a j a v e l o c i d a d e s a u t o m á t i c a Funcionamiento en modo se- cuencial Paso manual de las cuatro mar- chas: - selector en M, - desplazar el selector hacia el sig- no «+»...
  • Página 48 C a j a v e l o c i d a d e s a u t o m á t i c a Funcionamiento en modo automático Sport. Seleccionar el modo de conducción: - Normal, para una conducción en condiciones habituales, el testigo tiene que estar apagado.
  • Página 49 F r e n o s Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento se acciona, con el vehículo parado, tirando de la palanca con más energía cuando mayor es la pendiente. En cualquier circunstancia, por precaución, ponga la primera marcha. En vehículos con caja de velocidades automática, seleccionar la posición de estacionamiento (P).
  • Página 50: Consejos De Seguridad

    C O N T R O L D I N Á M I C O E S T A B I L I D A D Control dinámico de estabilidad (ESP) y Anti-patinado de rueda (ASR) Estos sistemas están asociados y son complementarios del ABS. En caso de desvío entre la trayectoria seguida por el vehículo y la deseada por el conduc- tor, el sistema ESP actúa automáticamente sobre el freno de una o varias rue- das y sobre el motor para llevar al vehículo a la trayectoria deseada.
  • Página 51 F i l t r o p a r t í c u l a s D i e s e l Como complemento del catalizador, este filtro contribuye activamente a preservar la calidad del aire reteniendo las partículas contaminantes no quemadas. Los humos negros de escape son así suprimidos. Obstrucción del filtro de partículas En caso de riesgo de obstrucción, un mensaje aparece en la pantalla multifunción acompañado de una señal sonora.
  • Página 52 A y u d a e s t a c i o n a m i e n t o Ayuda al estacionamiento Durante las maniobras de marcha atrás, unos captadores de proximi- dad, ubicados en el paragolpes trasero, informan, mediante señal modulada, de la presencia de algún obstáculo en la zona de...
  • Página 53 A p e r t u r a s Apertura desde el exterior Apertura desde el interior Para desbloquear, introducir com- Tirar de la manecilla hacia sí. Seguro para niños pletamente la llave en la cerradu- Impide la apertura, desde el inte- ra;...
  • Página 54 A p e r t u r a s Bloqueo / Desbloqueo desde el interior Un impulso sobre el mando A per- mite efectuar el bloqueo y el des- bloqueo centralizado eléctrico, cuando las puertas están cerradas. La apertura de las puertas desde el interior es siempre posible.
  • Página 55 A p e r t u r a s Portón Cierre del portón Desbloqueo de emergencia Para cerrarlo, bajar el portón utili- En caso de incidente de funciona- Apertura zando la correa situada en la parte miento, al desbloquear el portón, la Levantar la paleta A situada entre izquierda del guarnecido interior y cerradura puede ser desbloquea-...
  • Página 56 A I R E A C I Ó N - C A L E F A C C I Ó N...
  • Página 57 A I R E A C I Ó N - C A L E F A C C I Ó N A I R E A C O N D I C I O N A D O Entrada de aire Aire acondicionado Vigile la limpieza de la rejilla exterior de entrada de aire y el Cualquiera que sea la estación, el aire acondicionado...
  • Página 58 R E G U L A C I Ó N A U T O M Á T I C A D E L A T E M P E R A T U R A - Al entrar en el vehículo después de una parada más o menos prolongada, tras la cual la temperatura interior es mucho más fría (o más caliente) que la tempera- tura de confort, no resulta útil modifi...
  • Página 59 R E G U L A C I Ó N A U T O M Á T I C A D E L A T E M P E R A T U R A 3 - Indicador 6- Repartidor de aire Pulsar la tecla para visualizar sucesivamente los caudales de aire hacia : 4 - Aire acondicionado...
  • Página 60 R E G U L A C I Ó N A U T O M Á T I C A D E L A T E M P E R A T U R A 7- Caudal de aire 9- Deshelado luneta trasera Reglaje de la velocidad del impulsor de aire.
  • Página 61 A S I E N T O S T R A S E R O S Asientos traseros correderos. Bandeja/apoyacodos Colocación del respaldo Tirar del mando A para abatir el Desbloquear tirando del mando A. Reglaje longitudinal respaldo sobre el cojín del asiento. Levantar la barra de mando y regu- Al colocar el respaldo en su sitio, lar en la posición deseada.
  • Página 62 A S I E N T O S T R A S E R O S Inclinación del respaldo Basculamiento del respaldo Abatido del asiento Accionar el mando A y ajustar la in- Tirar del mando A para abatir el Con el respaldo abatido sobre el clinación del respaldo.
  • Página 63 A S I E N T O S T R A S E R O S Colocar de nuevo el asiento Desmontaje del asiento Desplazar el mando rojo. Quitar el reposacabezas. Bascular el conjunto del asiento con una inclinación de 45º hacia Abatir el asiento para fijar los pun- Con el respaldo abatido sobre el delante.
  • Página 64 A S I E N T O S T R A S E R O S Sujetando el asiento por los latera- les del cojín, con una inclinación de 45º, colocar los ganchos frente a los puntos de anclaje delanteros. Abatir el asiento para fijar los pun- tos de anclaje traseros.
  • Página 65 A C O N D I C I O N A M I E N T O L O S A S I E N T O S Para acondicionar mejor el vehículo, los asientos traseros son inde- pendientes y modulables. (Ver «Asientos traseros») : - Los asientos traseros son correderos.
  • Página 66 A C O N D I C I O N A M I E N T O L O S A S I E N T O S - Los asientos pueden plegarse contra los respaldos de los asientos delan- teros.
  • Página 67 C i n t u r o n e s s e g u r i d a d Cinturón de seguridad trasero Su vehículo está equipado en las plazas traseras con cinturones en- rollables de tres puntos. Una etiqueta pegada al respaldo Asiento central Cogiendo la hebilla deslizante B, ti- del asiento delantero recuerda el...
  • Página 68 A i r b a g s Neutralización del airbag fron- tal de pasajero Para poder utilizar un asiento de ni- ño de espaldas a la carretera en la plaza del pasajero delantero, es im- perativo neutralizar el airbag de pa- sajero.
  • Página 69: Posibilidad De Instalar Asientos De Niño Sujetos Con El Cinturón De Seguridad

    M e d i o s s e g u r i d a d l o s n i ñ o s POSIBILIDAD DE INSTALAR ASIENTOS DE NIÑO SUJETOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD De acuerdo con la Directiva 2000/3, los cuadros siguientes indican en qué medida cada plaza de su vehículo puede recibir un asiento para niño, sujeto con un cinturón de seguridad y homologado como «universal», para uno o más grupos de pesos.
  • Página 70: Asientos Para Niño Isofix

    M e d i o s s e g u r i d a d l o s n i ñ o s ASIENTOS PARA NIÑO ISOFIX Los anclajes ISOFIX y el sistema de fijación ISOFIX Las plazas laterales de su vehículo están equipadas con anclajes ISOFIX. Se trata de 2 anillas situadas entre el respaldo y el cojín del asiento del vehículo y distantes unos 28 cm.
  • Página 71 A L U M B R A D O I N T E R I O R 2 - Spots de lectura 1 - Luces de techo Un impulso sobre el mando de la Un impulso sobre uno de los mandos enciende o apaga el luz delantera de techo permite spot de lectura correspondiente.
  • Página 72 A l u m b r a d o i n t e r i o r Guantera ventilada Alumbrado de maletero Guantera Posee una tobera de ventilación La luz del maletero se enciende al Para abrirla, tirar de la empuñadura abrir el portón del maletero.
  • Página 73 C o n f o r t i n t e r i o r Encendedor de cigarrillos Toma para accesorios 12 V Presionar y esperar unos instantes para que salte automáticamente. Está situada en el soporte de la bandeja trasera, lado izquierdo. Cenicero Para vaciar el cenicero, presionar la lengüeta sobre el cenicero y tirar del conjunto hacia sí.
  • Página 74 C O N F O R T I N T E R I O R Portaobjetos de consola central Portaobjetos de puerta Caj n bajo asiento de pasajero delantero Apertura de delante hacia atrás. Las puertas disponen de un aloja- miento para botellas y bebida.
  • Página 75 C O N F O R T I N T E R I O R Lectura de tarjeta Parasol Empuñaduras de sujeción / Ganchos cuelgaperchas El parabrisas atérmico dispone de Para evitar el deslumbramiento una zona situada por encima del frontal, abatir el parasol hacia aba- retrovisor, permitiendo la lectura de tarjetas de acceso (ejemplo: tarjeta...
  • Página 76 C O N F O R T I N T E R I O R Portaobjetos plancha Bandeja trasera de asiento Nota: la llave desmonta-ruedas a bordo está fi jada sobre la tapa en el Para colocarla, tirar de ella hacia cofre de portaobjetos hallada en arriba y abatirla.
  • Página 77 B A N D E J A T R A S E R A Desmontaje Colocar de nuevo Para solidarizar bandeja y portón, coja los cordones y fíjelos en B. Para desmontarla, soltar los cordo- Para volver a colocarla, hacerla nes y levantarla de los dos lados.
  • Página 78 C o r t i n i l l a t r a s e r a Coja la cortinilla por la lengüeta pa- Fije los ganchos en sus alojamien- Se puede abrir el portón con la ra desplegarla. tos en la tapa de la 3ª luz de stop. cortinilla desplegada.
  • Página 79 C O F R E Anillas de anclaje Portaobjetos Modubox Utilizar los cuatro anillos de anclaje En las paredes laterales del cofre Para utilizarlo, descolgar la correa del piso del maletero para fijar la hay dos compartimentos: y desplegarla liberándola de los carga.
  • Página 80 P r e - e q u i p o r a d i o Conexión del auto-radio Montaje de los altavoces en las puertas delanteras y traseras. Retirar la caja portaobjetos para acceder al cableado y a las conexiones que permitan la conexión del autorradio, de los altavoces y del cable de antena.
  • Página 81 T e c h o p r a c t i c a b l e Un dispositivo antipinzamiento interrumpe el cierre del techo corredizo si en- cuentra un obstáculo y se abre de nuevo. En caso de desconexión de la batería, o a causa de un mal funciona- miento, es necesario reinicializar la función antipinzamiento.
  • Página 82 A p e r t u r a d e l c a p ó Capó motor Maniobrar la paleta A situada en Para desbloquear, tire hacia sí del mando situado en el tablero de a medio del borde delantero del ca- bordo.
  • Página 83 M O T O R 1 . 6 i...
  • Página 84 M O T O R 2 . 0 i 1 6 V...
  • Página 85 M O T O R H D i El circuito de gasoil está bajo Los motores HDi recurren a una avanzada tecnología. una elevada presión: ESTA PROHIBIDA CUALQUIER Cualquier intervención requiere la cualificación especial que la INTERVENCION EN EL CIRCUI- Red CITROËN le garantiza.
  • Página 86 M O T O R E S H D I 9 2 Y 1 1 0 El circuito de gasoil está bajo Los motores HDi recurren a una avanzada tecnología. una elevada presión: ESTA PROHIBIDA CUALQUIER Cualquier intervención requiere la cualificación especial que la INTERVENCION EN EL CIRCUI- Red CITROËN le garantiza.
  • Página 87 N i v e l e s Aceite motor Líquido de frenos Filtro de entrada de aire Controlar el nivel de acei- El nivel de líquido debe si- al habitáculo te en suelo horizontal, con tuarse entre las marcas el motor parado 15 minu- MINI y MAXI situadas en Filtro de aire tos antes, al menos.
  • Página 88 N i v e l e s Aceite motor Controlar el nivel de aceite en sue- lo horizontal, con el motor parado 15 minutos antes, al menos. Sacar la varilla de nivel de aceite manual. El nivel debe situarse entre las mar- cas MINI y MAXI de la varilla.
  • Página 89 N i v e l e s Complemento de líquido de refrigeración El nivel de líquido debe situarse entre las marcas MINI y MAXI situadas en el depósito. Completar el nivel. Si el complemento es superior a 1 litro, hacer verificar el circuito de refrigeración en un servicio ofi- cial de la red CITROËN.
  • Página 90 N i v e l e s Depósito líquido de frenos Verificar el nivel con regularidad. El nivel de líquido debe situarse en- tre las marcas MINI y MAXI situa- das en el depósito. Si el testigo se enciende durante la marcha, deténgase inmediatamen- te y recurra a un Servicio Oficial de la Red CITROËN.
  • Página 91 M A T E R I A L I N Y E C C I Ó N D I E S E L Cebado del circuito MOTOR HDi : Si se queda inmovilizado por falta de gasoil: Después de echar carburante, girar la llave de contacto hasta la posición M y, seguidamente, accionar el arranque hasta la puesta en marcha del motor.
  • Página 92 C A P A C I D A D E S 2.0i 2.0i 2.0i 2.0i 2.0i Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) Capacidades (litros) 1.6i 1.6i 1.6i...
  • Página 93 B A T E R Í A 1 2 V O L T I O S Puesta en marcha del motor tras desconexión y conexión de batería - Girar la llave de contacto. - Esperar unos diez segundos antes de solicitar el motor de arranque con el fi...
  • Página 94 B a t e r í a v o l t i o s –4 –3 –3 A Borne + del vehículo auxiliado (bajo capó motor). B Batería auxiliar C Punto metálico en el vehículo Arranque con batería auxiliar auxiliado Si la batería está...
  • Página 95 F U S I B L E S Caja de fusibles Dos cajas de fusibles están situadas bajo el tablero de a bordo y en el com- partimento motor. Fusibles de protección (bajo plancha de a bordo). Para acceder a los fusibles bajo el salpicadero, tire de la empuñadura de la tapa.
  • Página 96 C U A D R O S F U S I B L E S Fusibles de protección (bajo plancha de a bordo). Referencia Amperaje Funciones 15 A Toma de diagnosis - Enganche caravana – Libre – Libre 20 A Calculador Navegación - Cuadro de a bordo - Autorradio - Aditivo gasoil - Mandos en el volante 15 A –...
  • Página 97 C U A D R O S F U S I B L E S Referencia Amperaje Funciones 30 A Elevalunas delantero – Libre 10 A Mandos en el volante - Aditivo gasoil - Airbag - Ayuda al estacionamiento 15 A Cuadro - Autorradio - Aire acondicionado - Navegaci n 30 A Cierre centralizado...
  • Página 98 F U S I B L E S Fusibles bajo capó motor Caja de fusibles Para acceder a la caja situada en el compartimento motor, soltar la ta- Después de efectuar las inter- venciones a que hubiere lugar, cerrar bien la tapa. La intervención sobre los MAXI fusibles de protección suplementarios, situados en las cajas, está...
  • Página 99 C U A D R O S F U S I B L E S Fusibles bajo capó motor Referencia Amperaje Funciones 10 A Luz de retroceso - Captador de agua en el gasoil - L quido de refrigeraci n 15 A Bomba de carburante 10 A...
  • Página 100 C U A D R O S F U S I B L E S Referencia Amperaje Funciones 15 A Proyector cruce derecho 10 A Luz izquierda de carretera 10 A Luz derecha de carretera 15 A Claxon 10 A Bomba lava-luna delantera/trasera 30 A Sondas motor, bobinas de encendido, inyectores, Electrov lvulas...
  • Página 101: Gasolina Sin Plomo

    C a r b u r a n t e Para los motores gasolina con catalizador, es obligatorio el carburan- te sin plomo. La boca de llenado tiene un orificio más estrecho que sólo permite echar ga- solina sin plomo. Cuando usted llena el depósito de su vehículo, no insista más allá...
  • Página 102 S u s t i t u c i ó n l a s l á m p a r a s Alumbrado de cruce / Luz de carretera Desconectar el conector; retirar el protector de goma. Presionar y retirar el resorte. Sacar el portalámparas.
  • Página 103 S U S T I T U C I Ó N L A S L Á M P A R A S Intermitente delantero Intermitente lateral de indica- Proyectores antiniebla ción de dirección Girar un cuarto de vuelta el porta- Consulte a un Servicio Oficial de la lámparas y tirar.
  • Página 104: Sustitución

    S U S T I T U C I Ó N L A S L Á M P A R A S Luces de techo Alumbrado de maletero Alumbrado de la guantera Soltar la tapa para acceder a la Quitar la tapa para acceder a la Soltar la tapa para acceder a la lámpara.
  • Página 105 S U S T I T U C I Ó N L A S L Á M P A R A S Bloque óptico trasero Desmontaje Por el exterior: Marcar la lámpara que falla. En el cofre portaobjetos lateral, qui- - Tirar del bloque hacia abajo para tar el guarnecido que oculta el ac- liberar el clip de sujeción supe-...
  • Página 106 S U S T I T U C I Ó N L A S L Á M P A R A S 3ª luz de stop Luz de matrícula Con el portón abierto, quitar el ob- Quitar la tapa transparente. turador y soltar el portalámparas.
  • Página 107 D I S P O S I T I V O E N G A N C H E R E M O L Q U E A Dimensiones (en metros) : 0,792. Dispositivo de enganche de remolque Recomendaciones El montaje de este dispositivo debe ser realizado por un punto de la Red e remolcado CITROËN que conoce las capacidades de remolque del vehículo y dispone Cuando su vehículo se halla carga-...
  • Página 108 B A R R A S P O R T A C A R G A Barras portacarga La concepción del vehículo implica, por su seguridad y para no dañar el techo, la utilización de barras de carga homo- logadas por Automóviles Citroën España, S.A. Recomendaciones •...
  • Página 109 R e j i l l a c l i m a s f r í o s ( P a r a - n i e v e ) Instrucciones de montaje de la rejilla para-nieve - Grapar la pieza 1 al nervio del pa- ragolpes en A.
  • Página 110 S u s t i t u c i ó n u n a r u e d a Utillaje La llave desmonta rueda está fijada a la tapa del cofre guardaobjetos situado en el piso, detrás del asien- to delantero derecho. El gato y la manivela se hallan si- tuados en una caja de protección, en la rueda de repuesto, bajo el pi-...
  • Página 111 S u s t i t u c i ó n u n a r u e d a Ruedas con llanta de aluminio Colocación Quitar la tapa que oculta los cuatro 1 - Acoplar la rueda al buje observando el correcto posicionamiento. tornillos con la parte curva del 2 - Apretar los tornillos sin bloquearlos.
  • Página 112 S U S T I T U C I Ó N U N A R U E D A Colocación de la rueda en el soporte Una vez colocados el gato y la manivela en la caja de protección sobre la rueda, situar ésta sobre su soporte, deslizándola sobre el mismo.
  • Página 113: Consigna - Remolcado Ve- Hiculos Con Caja Automa- Tica

    R e m o l c a d o I z a d o Remolcado «vehículo en el sue- lo» Disimuladas con tapas, en la parte delantera y trasera del vehículo se encuentran unas anillas. La llave de contacto debe estar en posición «A»...
  • Página 114 G E N E R A L I D A D E S 2.0i 2.0i 2.0i 2.0i 2.0i 2.0i Tipo motor 1.6i Capacidad del depósito de aproximadamente aproximadamente carburante litros Gasolina sin plomo Carburantes utilizados Gasoil RON 95 RON 98 Diámetro de giro mínimo entre paredes (en m) Velocidad máxima teórica (km/h)
  • Página 115 C O N S U M O S * ( e n l i t r o s / 1 0 0 k m ) Estos valores de consumo son establecidos según la directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento al volante, de las condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del mantenimiento del vehículo y de la utilización de los accesorios.
  • Página 116 D i m e n s i o n e s ( e n m e t r o s ) * Con techo corredizo de cristal. 2,76 4,28 0,84 0,68 1,45 1,43 1,75 1,63/1,64* 2,00...
  • Página 117 D i m e n s i o n e s ( e n m e t r o s ) 1,07 0,90 1,54 2,35 1,28 0,45 0,82 0,57 0,65 0,79 1,31 1,16...
  • Página 118 I d e n t i f i c a c i ó n Placa del constructor Está situada en la parte inferior del montante central, en el lado derecho del vehículo. 1: Nº de contraseña comunitaria. 2: Serie y número de bastidor. 3: Peso en carga.
  • Página 119 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Presentación El sistema de guiado embarcado le guía por medio de indicaciones vocales y visuales, hacia el destino elegido. El corazón del sistema reside en la utilización de una base de datos cartográfi...
  • Página 120 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Introducir la ciudad Ciudad:RAMBOUILLET Corregir Lista 37844 Cambiar La pantalla Al utilizar los menús, aparecen unas Durante el guiado y en modo nave- pestañas en la parte inferior de la gación, la pantalla indica diferentes En la puesta en marcha, la pantalla...
  • Página 121 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N El calculador Mando recuperación último mensaje vocal Está situado en el interior del male- tero, en el lado Durante el guiado, un impulso sobre el extremo del mando de alumbrado izquierdo.
  • Página 122 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Menú general Navigación/Guiado La navigación es un sistema electrónico de asistencia que nunca remplaza el análisis del conductor. Ud debe comprobar Configuración de pantalla Selecccionar servicio escrupulosamente todas las instrucciones...
  • Página 123 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Introducir la ciudad Introducir el número Introducir la vía Número: Ciudad:RAMBOUILLET Vía: De 1 à 19 Corregir Lista 37844 Cambiar Aceptar Corregir Aceptar...
  • Página 124 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Destinado programado Destinado programado Tiempo mínimo Guardar el criterio Ciudad Ciudad Distancia mínima ∂ Tiempo mínimuo ? VŸa Tiempo mínimo sin vía rápida VŸa Número Dar preferencia a carreteras urbanas...
  • Página 125 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Seleccionar servicio Ferry Hôtels Ciudad Frontera Gasolinas Vía Golfes Cambiar Lugar actual Aceptar Anterior Eleccion de un servicio Después de aceptar la dirección, El sistema prepara una lista de seleccionar la lista de servicios con direcciones clasifi...
  • Página 126 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Seleccione el repertorio Personal o Destinado programado el repertorio Profesional y pulse la Ciudad tecla “VAL”. Vía La dirección queda memorizada en Número el repertorio seleccionado.
  • Página 127 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Configuración de pantalla Opciones de navigación Herramientas de guiado Ajustar hora y fecha Volumen de síntesis vocal Destinado programado Ajustar formatas y unidades Borrado de directorios Sintetizador de voz Confi...
  • Página 128 E L S I S T E M A D E N AV E G A C I Ó N Volumen de síntesis vocal Volumen: 10 Reglaje del volumen del sinteti- zador de voz Tiene usted dos posibilidades para el reglaje del volumen del sinteti- zador de voz: - con ayuda...
  • Página 129 S I S T E M A A U D I O C O M PA C T D I S C R D S...
  • Página 130: Medidas De Seguridad

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S S I S T E M A A U D I O C O M PA C T D I S C R D S MEDIDAS DE SEGURIDAD Como medida de segundad, no ponga en funcionamiento el cargador de CD si la temperatura en el habitáculo es superior a + 60°C o inferior a -10°C.
  • Página 131 N O M E N C L AT U R A Informaciones ON/VOL Marcha/Parada Función PTY (selección del tipo Reglaje del volumen de programa) Expulsión del CD Reglaje AUDIO superior Reglaje AUDIO inferior Selección del modo radio Selector de la banda de frecuencias Llamada de las funciones de reglaje audio : AUDIO y de serie de memorias...
  • Página 132: Sistema Antirrobo

    F U N C I O N E S G E N E R A L E S MARCHA / PARADA Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulsar el botón (A) para poner en marcha o parar el autorradio.
  • Página 133: Reglaje Del Volumen

    R E G L A J E A U D I O REGLAJE DEL VOLUMEN Girar el botón (A) para aumentar o disminuir el volumen sonoro del autorradio. El visor indica “VOLUME” seguido del reglaje en curso. Usted puede también aumentar o disminuir el volumen con las teclas (4) y (6) de los mandos en el volante (P). Debe saber que: - El volumen sonoro al parar el autorradio se mantendrá...
  • Página 134: Observaciones Sobre La Recepción De Emisoras Radio

    M O D O R A D I O OBSERVACIONES SOBRE LA RECEPCIÓN DE EMISORAS RADIO Su autorradio está sometido a fenómenos que seguramente no encontrará en su instalación doméstica. En efecto, la captación de emisoras, ya sea en onda AM o en onda FM, se halla sujeta a perturbaciones de diferente índole, que en nada se deben a la calidad de su instalación, sino a la naturaleza de las señales y a su propagación.
  • Página 135: Memorización Manual

    M O D O R A D I O MEMORIZACIÓN MANUAL Seleccione la banda de frecuencia y las serie de memorias deseada mediante la tecla (C). Selecciones una estación mediante búsqueda automática o manual. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas de la pre-selección “1” a “6” (O). El sonido se interrumpe momentáneamente;...
  • Página 136: Seguimiento De Las Estaciones Rds

    S I S T E M A R D S UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN RDS (RADIO DATA SYSTEM) EN LA BANDA FM ¿QUÉ ES EL SISTEMA RDS? El sistema RDS permite el acceso a diversas funciones descritas en este capítulo, la principal de las cuales es la de man- tener la audición de una misma emisora, cualquiera que sea la frecuencia utilizada en función de la región de tránsito.
  • Página 137: Informaciones Al Tráfico

    S I S T E M A R D S INFORMACIONES AL TRÁFICO Su autorradio le permite escuchar mensajes de información al tráfi co incluso si está escuchando otra fuente Pulse la tecla “TA” (K). Durante la difusión de un mensaje de información al tráfi co: - La radio o el CD hacen una pausa.
  • Página 138: Selección Del Tipo De Programa

    S I S T E M A R D S SELECCIÓN DEL TIPO DE PROGRAMA Algunas estaciones ofrecen la posibilidad de escuchar un tipo de programa seleccionado de entre una lista de 15 tipos de programas. 1 NOTICIAS ..Flashs informativos 10 POP MUS .
  • Página 139: Selección Del Modo Cd

    M O D O C D * SELECCIÓN DEL MODO CD Después de introducir un CD con la cara impresa hacia arriba, el lector de CD se pone en marcha automáticamente. Para pasar al modo CD (disco insertado) pulsar la tecla (D). Esta operación puede realizarse con la tecla (5) de los mandos del volante (P).
  • Página 140 S I S T E M A A U D I O C A S S E T T E R D S...
  • Página 141: Precauciones De Utilización

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S S I S T E M A A U D I O C A S S E T T E R D S PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN El lector de cassettes es un mecanismo de precisión.
  • Página 142 N O M E N C L AT U R A ON/VOL Marcha/parada. Reglaje AUDIO superior Reglaje Volumen. Reglaje AUDIO inferior Funciones RDS AUDIO Llamada de las funciones de reglaje audio : Seguimiento de las estaciones RDS. graves, agudos, loudness, fader, Modo regional de seguimiento.
  • Página 143 F U N C I O N E S G E N E R A L E S MARCHA / PARADA Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulsar el botón (A) para poner en marcha o parar el autorradio.
  • Página 144 R E G L A J E A U D I O REGLAJE DEL VOLUMEN Girar el botón (A) para aumentar o disminuir el volumen sonoro del autorradio. El visor indica “VOLUME” seguido del reglaje en curso. Usted puede también aumentar o disminuir el volumen con las teclas (4) y (6) de los mandos en el volante (P). Debe saber que: - El volumen sonoro al parar el autorradio se mantendrá...
  • Página 145 M O D O R A D I O OBSERVACIONES SOBRE LA RECEPCIÓN DE EMISORAS RADIO Su autorradio está sometido a fenómenos que seguramente no encontrará en su instalación doméstica. En efecto, la captación de emisoras, ya sea en onda AM o en onda FM, se halla sujeta a perturbaciones de diferente índole, que en nada se deben a la calidad de su instalación, sino a la naturaleza de las señales y a su propagación.
  • Página 146: Memorización Automática De Emisoras (Función Autostore)

    M O D O R A D I O MEMORIZACIÓN MANUAL Seleccione la banda de frecuencia y las serie de memorias deseada mediante la tecla (D). Selecciones una estación mediante búsqueda automática o manual. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas de la pre-selección “1” a “6” (O). El sonido se interrumpe momentáneamente;...
  • Página 147 S I S T E M A R D S UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN RDS (RADIO DATA SYSTEM) EN LA BANDA FM ¿QUÉ ES EL SISTEMA RDS? El sistema RDS permite el acceso a diversas funciones descritas en este capítulo, la principal de las cuales es la de man- tener la audición de una misma emisora, cualquiera que sea la frecuencia utilizada en función de la región de tránsito.
  • Página 148 S I S T E M A R D S INFORMACIONES AL TRÁFICO Su autorradio le permite escuchar mensajes de información al tráfi co incluso si está escuchando otra fuente Pulse la tecla “TA” (C). Durante la difusión de un mensaje de información al tráfi co: - La radio o el cassette hacen una pausa.
  • Página 149: Selección Del Modo Cassette

    M O D O C A S S E T T E SELECCIÓN DEL MODO CASSETTE Una vez introducido el cassette, el lector se pone en marcha automáticamente. Para pasar manualmente a la modalidad cassette (cassette ya insertado), pulsar la tecla (I). Estas operaciones se pueden efectuar con ayuda de la tecla (5) de los mandos del volante (P).
  • Página 150 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S * PRESENTACIÓN • 3 gamas de ondas (PO/GO/FM). • Mando a distancia de 8 funciones en el volante. •...