CITROEN C4 Picasso Manual De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para C4 Picasso:

Publicidad

CITROËN C4
Manual de empleo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 Picasso

  • Página 1 CITROËN C4 Manual de empleo...
  • Página 2: Una Estrecha Colaboración En Materia De Evolución

    CITROËN CITROËN prefiere Una estrecha colaboración en materia de evolución CITROËN y TOTAL, colaboradores desde hace 35 años, conciben conjunta y simultáneamente los motores y los lubrificantes con las tecnologías más avanzadas. Un aceite de referencia Los equipos de investigación de CITROËN y de TOTAL prosiguen su colaboración para ofrecerle a usted la mejor combinación tecnológica motor-lubrificante, y el máximo beneficio.
  • Página 3 Este manual ha sido elaborado a partir del conjunto de equipamientos (de serie u opcionales) y de las características técnicas disponibles en el momento de la edición del mismo. El nivel de equipamiento de su vehículo depende de la versión, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
  • Página 4 B58-ES-2006/2 Edición 11-2006...
  • Página 5 Le agradecemos su elección y le felicitamos por ello. Lea atentamente este manual antes de ponerse en marcha. Este manual contiene todas las informaciones concernientes a la conducción y a los equipamientos, así como las recomendaciones importantes cuyo seguimiento escrupuloso le rogamos. En este documento encontrará, asimismo, todo lo que debe saber sobre la conservación y mantenimiento corriente, garantía de protección, de la seguridad y de la fiabilidad de su nuevo CITROËN.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    S U M A R I O 4-58 59-101 LO ESENCIAL CONDUCCIÓN Puesto de conducción ......4 Ventilación calefacción y aire Mando a distancia - Llaves ....59 acondicionado manual ....32 Combinados ........6 Tarjeta de Códigos ......62 Aire acondicionado automático Combinados Alarma antirrobo ........
  • Página 7 S U M A R I O 102-133 134-148 165-180 VIDA A BORDO AUTO RADIO CONSEJOS PRÁCTICOS Aperturas ......... 102 Sistema audio compact disc RDS Cambio de lámparas con cambiador CD ......134 Ventilación - Calefacción ....104 - Proyectores Halógenos ....165 Mandos por teclas ......
  • Página 8: Puesto De Conducción

    P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 37 36...
  • Página 9 P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 13 Mandos : 24 Contactor de llave : Mandos : • Retrovisores • Activación/neutralización • Puesta a cero del • Elevalunas airbag pasajero cuentakilómetros parcial •...
  • Página 10 C U A D R O D E A B O R D O El combinado agrupa todas las informaciones de conducción y de confort en el centro de la plancha de a bordo. Combinado mono-tono con pantalla multifunción A Combinado bi-tono con pantalla multifunción C Combinado NaviDrive con pantalla multifunción DT...
  • Página 11: Pantalla Central

    C O M B I N A D O M O N O - T O N O P A N T A L L A M U L T I F U N C I Ó N A Visualización Visualización de los testigos de los testigos...
  • Página 12: Pantalla Multifunción C

    C O M B I N A D O B I - T O N O P A N T A L L A M U L T I F U N C I Ó N C Visualización Visualización de los testigos de los testigos 73-76 PANTALLA CENTRAL...
  • Página 13: Pantalla Multifunción Dt

    C O M B I N A D O N A V I D R I V E P A N T A L L A M U L T I F U N C I Ó N D T PANTALLA CENTRAL TECLAS DE MANDOS Consignas del regulador o...
  • Página 14: Testigos Luminosos

    T E S T I G O S L U M I N O S O S Testigos de indicadores de dirección y de pilotos Indicador de dirección Indicador de dirección Luces antiniebla lado izquierdo lado derecho (traseras) Ver "Señalización" Ver "Señalización"...
  • Página 15 T E S T I G O S L U M I N O S O S Testigo de parada Testigo de defecto Testigo de imperativa del freno de de cinturones estacionamiento no abrochados/ eléctrico desabrochados Cuando el testigo se enciende, Este testigo se enciende en caso es imperativo parar el vehícu- de fallo del freno de estaciona-...
  • Página 16 T E S T I G O S L U M I N O S O S Testigo de detección de Sistema ABS Testigo apertura de funcionamiento del sistema antipolución El testigo de control del ABS se Si parpadea o se enciende duran- Con el motor en marcha, se en- enciende al poner el contacto y te la marcha, indica un incidente...
  • Página 17 T E S T I G O S L U M I N O S O S Testigo ESP/ASR Testigo de mínimo Testigo carburante "pie sobre el freno" En funcionamiento Con el depósito lleno, todos los El parpadeo de este testigo en la segmentos se encienden.
  • Página 22: Caja Manual Pilotada 6 Velocidades

    P U E S T A E N M A R C H A D E L M O T O R Caja de cambios manual Caja manual pilotada Caja de velocidades (6 velocidades) automática Asegúrese de que la palan- Compruebe que está...
  • Página 23: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    F R E N O D E E S T A C I O N A M I E N T O E L É C T R I C O FUNCIONAMIENTO Nota : La conexión se hace auto- máticamente durante la acelera- AUTOMÁTICO ción, incluso después de una pe- Conexión automática a la...
  • Página 24: Funcionamiento Manual

    F R E N O D E E S T A C I O N A M I E N T O E L É C T R I C O Activación/Desactivación Para desconectar el freno de CASO PARTICULIAR : de las funciones automáticas estacionamiento CONEXIÓN MÁXIMA...
  • Página 25: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    A Y U D A A L A R R A N Q U E E N P E N D I E N T E Para ayudar al arranque en pen- diente, su vehículo está equipado con un sistema que le mantiene temporalmente inmovilizado.
  • Página 26: Señalización

    S E Ñ A L I Z A C I Ó N Utilizarla sólo en caso de peli- gro, en una parada de urgencia o para conducir en circunstancias inhabituales. Funciona también con el contacto cortado. Señal sonora de luces encendidas Se activa al abrir la puerta del conductor, con el contacto quita-...
  • Página 28: Alumbrado De Acompañamiento

    S E Ñ A L I Z A C I Ó N PROYECTORES ANTINIEBLA DELANTEROS Y TRASEROS (Anillo Funcionan luces posición, con las de cruce ó con las de carretera. Vehículos equipados con luces antiniebla traseras : ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO impulso hacia adelante : encen- dido de luces antiniebla traseras.
  • Página 29: Limpiaparabrisas

    L I M P I A P A R A B R I S A S Posición 1 : El ritmo de intermitencia de barrido se regulará automática- mente en función de la velocidad del vehículo. Nota : En posición 2 o 3 : en parada, el ritmo del barrido se reducirá auto- máticamente.
  • Página 30 L I M P I A P A R A B R I S A S B - Limpialuneta Parada. Limpialuneta trasero intermitente. Lavado y barrido de luneta temporizado. A - Lavaproyectores delanteros Si las luces de cruce están encendi- Puesta en marcha automática del limpialuneta, esta función se activa dos, tirar el mando hacia si : el lim- cuando los limpiaparabrisas delanteros están funcionando y cuando se...
  • Página 35: Elevalunas

    E L E V A L U N A S Antipinzamiento Un dispositivo antipinzamiento interrumpe la subida de la luna. Si ésta tropieza con un obstáculo, baja. Tras la desconexión de la batería o en caso de disfuncionamiento, deberá reinicializar la función antipinzamiento para cada luna : - Baje del todo la luna con el mando y vuélvala a subir.
  • Página 36: Acondicionado Manual

    A I R E A C I Ó N C A L E F A C C I Ó N Y A I R E A C O N D I C I O N A D O M A N U A L CUADRO DE MANDO CONDUCTOR CUADRO DE MANDO PASAJERO Reglaje de la temperatura...
  • Página 37 A I R E A C O N D I C I O N A D O A U T O M Á T I C O C U A D R I Z O N A CUADRO DE MANDO CONDUCTOR CUADRO DE MANDO PASAJERO Regulación de confort...
  • Página 38: Aire Acondicionado Automático

    A I R E A C O N D I C I O N A D O A U T O M Á T I C O C U A D R I Z O N A AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (CON CLIMATIZACIÓN ADICIONAL) Cuadros de mando pasajeros traseros...
  • Página 39 A I R E A C I Ó N - C A L E FA C C I Ó N - A I R E A C O N D I C I O N A D O - Calefacción/Aire acondicionado manual Para una buena utilización del sistema, les aconsejamos : Muy frío al Máximo al...
  • Página 43: Asientos Traseros

    A S I E N T O S T R A S E R O S Ejemplos de configuración versión 7 plazas Ejemplos de configuración versión 5 plazas 7 plazas 6 plazas 5 plazas 4 plazas Transporte de objetos 5 plazas 4 plazas 3 plazas Transporte de objetos...
  • Página 49: Reglaje De Los Asientos

    E S P E C I F I C I D A D D E L A V E R S I Ó N 4 P L A Z A S L O U N G E Una versión Lounge es disponible ESCONDE EQUIPAJE CINTURONES DE LOS sobre el modelo 5 plazas.
  • Página 51: Regulador De Velocidad

    R E G U L A D O R D E V E L O C I D A D Nota : Si durante la regulación el Reactivación de la regulación sistema no puede mantener la velo- - Recuperando la velocidad me- cidad memorizada (fuerte descen- morizada : so), la velocidad parpadea.
  • Página 53: Limitador De Velocidad

    L I M I T A D O R D E V E L O C I D A D Anulación de la velocidad Sobrepaso temporal de la máxima velocidad máxima Pulsar la tecla 3. El pedal de acelerador está equi- pado con un contactor de fin de Esta acción hace aparecer la in- carrera.
  • Página 55: Medición De Plazas Disponibles

    M E D I C I Ó N D E P L A Z A D I S P O N I B L E Funcionamiento : Nota : La función se desactiva La función puede mostrar los mensajes siguientes : automáticamente : Ha identificado un sitio posible : - introduciendo la marcha atrás,...
  • Página 59: Alumbrado De Ambiente

    A L U M B R A D O I N T E R I O R Funcionamiento ALUMBRADO DE ACOGIDA El mando A permite : El alumbrado de acogida auto- - activar/desactivar el alumbrado mática está compuesta del alum- de ambiente, brado de los umbrales de puertas, - elegir la intensidad del alumbrado.
  • Página 60: Perfumador Ambiental

    P E R F U M A D O R A M B I E N T A L El perfumador ambiental permite difundir Quitar el perfumador Inserción del perfumador un perfume en el habitáculo a partir de Después de la colocación o susti- Pulsar el botón A girando los aireadores centrales.
  • Página 62 DIESEL...
  • Página 63: Mando A Distancia

    M A ND O A D ISTAN C IA Observación : si ninguna puerta Si una de las puertas o el maletero se abre en los treinta segundos están abiertos o mal cerrados, un después de un desbloqueo, las sonido identificable como un ruido puertas se bloquean automáti- de rebote señala la imposibilidad camente.
  • Página 64 M A N D O A D I STAN C IA Alumbrado de Pila mando a distancia gastada acompañamiento Esta información viene dada por un mensaje en la pantalla multifunción, acom- Un apoyo sobre el mando C activa pañada de una señal sonora y del encendido del testigo de SERVICIO. el alumbrado de acompañamiento Cambio de la pila del mando a distancia (encendido de luces de posición y...
  • Página 65 L L AVE S Cierre centralizado con la llave Una acción breve sobre la llave bloquea el vehículo. Super-bloqueo : Cierre centralizado con la llave Una segunda acción con la misma súper-bloquea el vehículo. Resulta en- tonces imposible abrir las puertas desde el interior y desde el exterior. Una acción larga con la llave cierra las lunas.
  • Página 66 TA R J ETA D E C ÓD IGOS En caso de cambio de propietario del vehículo, es indispensable que el nuevo posea la tarjeta de CÓDIGOS. No dejarla nunca en el interior del vehículo. Consejo Una tarjeta confidencial le es en- Respecto al Antiarranque Electrónico, guardar cuidadosamente la tarjeta tregada junto con el vehículo.
  • Página 68: Alarma Antirrobo

    A L A R M A A N T I R R OBO FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA Asegurarse previamente del cierre correcto de Neutralización de la detección volumétrica todas las puertas. La alarma puede funcionar con la protección perimé- La activación de la alarma se efectúa pulsando el bo- trica solamente, neutralizando la volumétrica (por e tón A del mando a distancia.
  • Página 69: Antirrobo - Contacto - Arranque

    A N TI R R O BO - C ON TAC TO - ARRANQUE • D : Arranque Modo economía Soltar la llave una vez que arran- Para asegurar el arranque del mo- ca el motor. No accionarla nunca tor, en ciertas situaciones el ve- si el motor está...
  • Página 70 C O MBI N A D O Indicador de nivel del aceite motor Al poner el contacto, en el indica- dor aparecen : Al poner el contacto, el indicador de mantenimiento se enciende durante - el indicador de mantenimiento, unos segundos (Ver "Indicador de mantenimiento") ; a continuación, apa- rece el indicador de nivel de aceite motor durante unos segundos.
  • Página 71: Indicador De Mantenimiento

    IN D I C A D O R D E MAN T EN IMIENTO Informa de la proximidad de la siguiente revisión periódica a efectuar según las indicaciones de la guía de mantenimiento. Esta información es determinada en función de dos parámetros : el kilometraje recorrido y el tiempo transcurrido desde la última revisión.
  • Página 72 I N D I C A D O R D E M ANT ENI MIENTO Periodicidad de mantenimiento En el caso de utilizar su vehícu- lo en condiciones especialmente difíciles, es necesario recurrir al plan de mantenimiento "condi- ciones severas" que comprende unas periodicidades de revisión paralelas a las de utilización nor- Combinado...
  • Página 82: Pantalla Multifunción A

    O R D EN A D OR D E A BOR DO Para visualizar y seleccionar di- ferentes informaciones, efectuar Pantalla multifunción A Pantalla multifunción C y DT breves impulsos sobre el extremo del mando limpiaparabrisas. El ordenador de a bordo ofrece El ordenador de a bordo propor- 5 tipos de informaciones accesi- ciona 3 tipos de informaciones...
  • Página 83 O R D E NA D OR D E A BOR D O Versión Pantalla Versión Pantallas multifunción A multifunción C y DT Autonomía Indica el número de kilómetros que pueden aún reco- rrerse con el carburante que queda en el depósito. Cuando la distancia que falta por recorrer es inferior a 25 km aproximadamente, sólo aparecen tres segmentos.
  • Página 84: Caja De Cambios Manual

    C A JA D E C AM BIOS MAN UAL Caja de 5 velocidades Marcha atrás No seleccionar nunca esta marcha antes de la parada completa del vehículo. El movimiento debe efectuarse lentamente para evitar cualquier ruido al introducir la marcha atrás. Nota : Con una de velocidades manual : - el regulador de velocidad está...
  • Página 86: Caja Manual Pilotada 6 Velocidades

    C A J A M A N U AL PIL OTAD A 6 VELOC IDADES - GE N E R A L ID A D E S Utilización de la caja manual pilotada 6 velocidades Modo automático Marcha atrás Paso al modo automático Para pasar al modo automático, poner la palanca en posición A.
  • Página 87 CA JA MANU AL P IL O TA D A 6 V E LOCIDAD ES - M OD O AU TOM ÁT IC O Cancelación del modo automatizado Pasar de la posición A (conduc- ción en modo automático) a la posición M (conducción en modo –...
  • Página 88 CA JA MANU AL P IL O TA D A 6 V E LOCIDAD ES - M OD O MAN U A L Observaciones : - A la parada del vehículo o en caso de velocidad baja (acer- cándose a un stop, por ejemplo) la caja de velocidades pasa au- –...
  • Página 89: Generalidades

    C A J A M A N U AL PIL OTAD A 6 VELOC IDADES - GE N E R A L ID A D E S Aceleración : Para obtener una aceleración óptima (adelantamiento de otro vehículo), basta con cruzar la zona de esfuerzo, situado en final de carrera, pisando a fondo el pedal de acelerador.
  • Página 91: C A J A D E V Elo C Id Ad Es Au Tomática

    C A J A D E V ELO C ID AD ES AU TOMÁTICA - GE N E R A LI D A D E S - Para quitar la posición P, desplazar - Para no provocar incoherencia entre la posición de la palanca la palanca hacia la derecha hasta y la posición real de la caja, salir la posición deseada.
  • Página 92 C A JA D E VE LOC ID AD ES AUTOMÁTICA - M OD O A U TOM Á T I C O Modo automático - Desplazar la palanca en posición D. La caja de velocidades selecciona permanentemente la velocidad más adecuada a los siguientes parámetros : - estilo de conducción, - perfil de la carretera,...
  • Página 93 CA J A D E VELO C ID AD ES AUTOMÁ TIC A - M OD O S EC U EN C IAL - Las peticiones de cambios de velocidades son aceptadas úni- camente si el régimen motor lo permite. - Para razones de seguridad, en –...
  • Página 94: Frenos

    F R E N O S Sistema ABS - Antiblocaje de rueda Este sistema aumenta la seguridad impidiendo el bloqueo de las ruedas en caso de una frenada brusca ó en con- diciones de escasa adherencia. Permite conservar el control de la dirección. La capacidad de funcionamiento de todos los elementos eléctricos esenciales del ABS es controlada por un siste- ma de vigilancia electrónica, antes y durante el recorrido.
  • Página 98: Frenos De Estacionamiento Eléctrico

    FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO - ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO SITUACIÓN CONSECUENCIAS En caso de encendido del testigo de defecto de freno de es- Defecto de freno de estacionamiento tacionamiento eléctrico, poner el vehículo en una situación de eléctrico seguridad (terreno plano, velocidad introducida). - Las funciones automáticas están desactivadas.
  • Página 99 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO - ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO SITUACIÓN CONSECUENCIAS - Solo las funciones de echado automático al corte de contacto Aparición del mensaje "mando de freno y de aflojo automático a la aceleración son disponibles. de parking con fallo - modo automático activado"...
  • Página 100: Control Dinámico De Estabilidad

    C O N TR OL D I NÁMIC O D E ESTABILIDAD Control dinámico de estabilidad (ESP) y Anti-patinado de rueda (ASR) Estos sistemas están asociados y son complementarios del ABS. En caso de desvío entre la trayectoria seguida por el vehículo y la deseada por el conductor, el sistema ESP actúa automáticamente sobre el freno de una o varias ruedas y sobre el motor para llevar al vehículo a la trayectoria de- seada.
  • Página 101: Filtro De Partículas Diesel

    F ILT R O D E PA RT ÍC U LAS DIESEL Como complemento del catalizador, este filtro contribuye activamente a preservar la calidad del aire reteniendo las partículas contaminantes no quemadas. Los humos negros de escape son así suprimidos. Obstrucción del filtro de partículas En caso de riesgo de obstrucción, un mensaje aparece en la pantalla multifunciones, acompañado de una señal sonora y del encendido del testigo SERVICIO.
  • Página 103: Proyectores Direccionales De Xenón Bi-Función

    PROYECTORES DIRECCIONALES DE XENÓN BI-FUNCIÓN Esta función se halla asociada a los proyectores con lámparas de Xenón. Con luces de cruce o de carretera, permite que el haz luminoso siga la dirección de la carretera. La calidad del alumbrado en cur- vas mejora considerablemente.
  • Página 104: Ayuda Al Estacionamiento

    AY U D A A L E STAC ION AMIENTO Unos captadores de proximidad se hallan ubicados en los paragolpes delantero y trasero del vehículo. Funcionamiento : - Al poner la marcha atrás, una señal sonora advierte de que el sistema ha sido activado.
  • Página 106 A P E RTU R A S Nota : El mando A está inactivo cuando el vehículo ha sido bloqueado con el mando a distancia o con la llave. Selectividad de las aperturas Después de haber seleccionado "acción plip : puerta conductor" en el menú...
  • Página 107: Aperturas

    A P ERTU R AS Mando manual Desbloqueo de emergencia del maletero (modo de urgencia) En caso de disfuncionamiento de la cerradura del ma- Es posible bloquear las puertas del vehículo en caso letero o en caso de fallo de batería : de fallo eléctrico accionando el mando B de cada - Desde el interior del maletero, colocarse en la parte puerta.
  • Página 108 A I R E AC I ÓN - C ALEFAC C IÓN Estos aireadores son sólo para las versiones 7 plazas...
  • Página 109: Aire Acondicionado

    A I R E AC I ÓN - C ALEFAC C IÓN - A IR E A C ON D IC ION A D O Entrada de aire Aire acondicionado Vigilar la limpieza de la rejilla de en- Para asegurar el buen funciona- trada de aire situada en la base del miento del sistema, se recomien- parabrisas (hojas secas, nieve).
  • Página 110: Cuadro De Mando Conductor

    A I R EA C IÓN - C ALEFAC C IÓN - A IR E A C ON D IC IO N A D O M A N U A L 2 - Reglaje de la repartición de aire - Pulsar el mando 2 para hacer desfilar sucesivamente las reparticiones de aire sobre la pantalla.
  • Página 111 A I R EA C IÓN - C ALEFAC C IÓN - A IR E A C ON D IC IO N A D O MA N U A L Nota : Si su vehículo no está equipado con aire acon- 8 - Reglaje de la temperatura dicionado, dispone del mismo panel de mando sin la Este mando permite regular la temperatura del aire en...
  • Página 112: Aire Acondicionado Automatico Cuadrizona

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO CUADRIZONA Para ello, se aconseja mantener abiertos los aireadores. En fin de no tener las lunas empañadas al interior del vehículo con tiempo frío o húmedo, le aconsejamos utilizar el modo AUTO. Nota : Durante los arranques con motor frío, con el fin de evitar una difusión demasiada fuerte de frío, el impulsor alcanzará...
  • Página 113 AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO CUADRIZONA 2 - Reglaje de la temperatura 3 - Reglaje de la velocidad del impulsor de aire El sistema regula independientemente la temperatura El impulsor de aire sólo funciona con el motor en mar- lado izquierdo, lado derecho del habitáculo y trasera. cha (salvo en caso de activación de la función REST).
  • Página 114 AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO CUADRIZONA 5 - Recirculación de aire (Continuación de Función mantener la ventilación motor cortado : Función REST) Este mando activa la recirculación de aire en el habitá- Motor parado, contacto puesto : culo y puede permitir un funcionamiento automático. - Los testigos se encienden, el impulsor está...
  • Página 115 AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO CUADRIZONA 6 - Modo de reglaje de los pasajeros traseros 8 - Deshelado/desempañado de la luneta Sólo funciona con el motor en marcha. Este mando le permite autorizar o no a los pa- - Pulsar el mando 8 para activar/desactivar el deshe- sajeros traseros a utilizar o no su mando de lado eléctrico de la luneta y, según la versión, de los reglajes.
  • Página 116: Cuadros De Mando Pasajeros

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO CUADRIZONA B. CUADROS DE MANDO PASAJEROS 1. Pasajero delantero 2. Pasajeros traseros (derecha/izquierda) Por defecto, en la posición AUTO, el reglaje del caudal de aire se ajusta a la de la ventilación. - Girar el mando para disminuir o aumentar el caudal de aire.
  • Página 117: Climatización Adicional

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMATICO CUADRIZONA - CLIMATIZACIÓN ADICIONAL C. CUADROS DE MANDO PASAJEROS TRASEROS (DERECHA/IZQUIERDA) 1. Reglaje de la temperatura Los pasajeros delanteros pueden regular independientemente su mando de temperatura por impulso sobre las teclas + y -. Nota : La consigna pedida no puede superar de más de 2 la consigna del conductor.
  • Página 120: Airbags

    A IRBAG Neutralización del airbag frontal de pasajero Para poder utilizar el asiento niño de "espaldas a la carretera" en la plaza del pasajero delantero, es imprescindible neutralizar el air- bag pasajero. Para ello : - Con el contacto cortado, intro- ducir la llave en el contactor A situado en la guantera.
  • Página 121: Seguro Para Niños

    S E G U R O PA R A N IÑ OS Mando manual Mando eléctrico El bloqueo de las puertas traseras se efectúa bascu- El seguro eléctrico se activa con un impulso sobre el lando la palanca. mando situado detrás de la pletina elevalunas. Dicho mando permite neutralizar la maniobra de las lunas Cuando se acciona el seguro manual, la ranura queda traseras eléctricas y la apertura de las puertas trase-...
  • Página 122: L O S M Ed I O S D E R Eten Ción Para Niños

    L O S M ED I O S D E R ETEN CIÓN PARA NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS DE NIÑO ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea (Directiva 2000/3), este cuadro indica las posibilidades de instalación de asientos para niño fijándose con el cinturón de seguridad y homologado como "universal"...
  • Página 123 L O S M E D IO S DE R ETEN CIÓN PARA NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS DE NIÑO ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea (ECE 16), este cuadro indica las posibilidades de instalación de asien- tos para niño ISOFIX en las plazas equipadas con el sistema de anclajes ISOFIX en el vehículo.
  • Página 124 L O S M E D I O S D E R ET EN CIÓN PARA NIÑOS Los anclajes ISOFIX y el sistema de fijación ISOFIX Su vehículo ha sido homologado según la nueva reglamentación ISOFIX. La plaza pasajero delantero y las plazas de segunda fila de su vehículo están equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios.
  • Página 127: Alumbrado Interior

    A L U M B RA D O IN T ER IOR 2. Luces de techo Al salir del vehículo : - Se encienden al retirar la llave En esta posición, la luz de de contacto (temporizado 30 se- techo se enciende al abrir gundos), o al abrir una puerta.
  • Página 128: Confort Interior

    C O N F O RT I N TER IOR Guantera Alojamiento refrigerados específicos Para abrirla tire de la empuñadura y baje la tapa. Los vehículos equipados con caja manual pilotada o de caja de velocidades automática, poseen un alo- La guantera dispone de una zona específica para el alo- jamiento específico situado en el centro de la plan- jamiento de dos cartuchos del perfumador ambiental.
  • Página 131: Oculta Equipaje En Dos Partes

    M A L E T ER O - TOLDO OCULTA EQUIPA JE MODELO 5 PLAZAS OCULTA EQUIPAJE EN DOS PARTES Bandeja delantera Bandeja trasera Desmontaje Desmontaje Desmontar en primer lugar la tableta trasera. Soltar los cordones. Ejercer un empujón vertical y a continuación a Ejercer un empujón vertical y a continuación cada lado del oculta equipaje.
  • Página 132: Maletero

    M A L E TE R O - M O DU BO X M O D EL O 5 P L A Z A S MODUBOX Utilización fuera del vehículo El Modubox se utiliza tanto en el interior como en el exterior del vehículo.
  • Página 133: Red De Maletero

    M A L E TE RO - RED D E M ALET E R O MO D E L O S 7 Y 5 P LA Z A S Red de maletero modelo 7 plazas Red de maletero modelo 5 plazas 8 anillas de sujeción en el maletero le permiten fijar 8 anillas de sujeción en el maletero le permiten fijar sus cargas :...
  • Página 134 M A L E T ER O - TO LD O E QU IPA J E M O D E L O 7 P L A Z A S O C U LTA oculta Posición 2 : (Configuración 7 plazas) Toldo equipaje Detrás de los asientos de tercera fila, esta posición...
  • Página 135 M A L E T ER O - TOL D O EQ U IPA J E M O D E L O 7 P LA Z A S O C U LTA Posición 2 : (continuación) Para quitar el enrollador : Empujar el parche hacia el respaldo del asiento.
  • Página 136 M A L E TE R O - R ED D E SU J EC IÓ N C A R GA S ALTA S M OD E L O 7 P L A Z A S Posición 1 (configuración 5 plazas, detrás de la segunda fila) Para instalar el enrollador : Quitar las tapas de protección situados bajo las...
  • Página 137: Perfumadora Ambiental

    P ER F UM AD OR A MBI EN TA L - S U S T I T U C IÓ N D EL C A RTU C HO Sustitución de un cartucho Botón del perfumador La recarga del perfumador se compone de un cartu- El botón del perfumador A es independiente del cartucho.
  • Página 139: Mandos Al Volante

    M A N D OS A L VOL AN T E Marcha/Parada. Mando de validación y de activación/desactivación de algunas Reglaje volumen. funciones. Si su vehículo está equipado con el sistema Bluetooth ® Expulsión del CD. Descolgar, colgar. Alojamiento CD. Modo radio : Búsqueda manual de frecuencias inferiores.
  • Página 140 M A N D O S A L V OLAN T E Los mandos al volante permiten acceder a algunas funciones, sin tener que utilizar los mandos del autorradio-CD. VOL + Aumento del volumen. Selección del tipo de información mostrada en la parte derecha MODE de la pantalla y para mostrar la pantalla multifunción A, elegir la activación/desactivación de sus funciones y de sus reglajes.
  • Página 141 F U N C I O N E S G E N E R A L E S - R E G L A J E S A U D I O Marcha/Parada Selección del modo Interrupción momentánea del sonido Con la llave de contacto en posi- Para seleccionar la Radio, el CD ción Marcha M, pulse el mando A...
  • Página 142 M O D O R A D I O Observaciones sobre la Búsqueda manual Búsqueda automática recepción de la radio La búsqueda manual se efectúa Pulse brevemente uno de los Su autorradio está sometido a fe- con los mandos J o M. mandos K o N, para escuchar la nómenos que no encontrará...
  • Página 143 M O D O R A D I O Memorización manual Memorización automática de las Recuperación de las emisoras memorizadas emisoras (función autostore) Seleccione la banda de frecuencias y la serie de memorias deseadas Pulse brevemente el mando E En FM, si mantiene pulsado más mediante el mando E.
  • Página 144: Sistema Rds

    S I S TE M A R D S Utilización de la función RDS Activación/desactivación de Para activar/desactivar las (radio data system) en la banda las funciones rds funciones RDS en el indicador A : Las funciones RDS son accesi- Pulse el mando O.
  • Página 145 S I S TE M A R D S Modo regional de seguimiento Selección del tipo de programa Durante la difusión de los mensa- jes, la fuente de origen se pone en Algunas emisoras, cuando están Algunas emisoras ofrecen la posi- pausa y al final de los mensajes, organizadas redes,...
  • Página 146 M O D O C D Selección del modo CD Audición acelerada Medida de seguridad Después de insertar un CD, con Para obtener la audición acelera- Como medida de seguridad, no la cara impresa hacia arriba, el da de un disco, pulse uno de los haga funcionar un lector CD si la lector de CD se pone en marcha mandos K o N para realizar una...
  • Página 147 M O D O C D Lectura de CD MP3 Elección de la pista Menú Su Sistema Audio Compact Disc Para ver el listado de Ficheros-CD, Este menú da acceso a la activa- puede ser compatible MP3. pulse el mando G. ción/desactivación de las tres op- ciones : Cuando usted introduce un CD re-...
  • Página 148: M O D O C A M B I Ador D E C D

    M O D O C A M B I ADOR D E C D Cambiador de CD Selección de un CD Audición acelerada (Compact Disc) Para seleccionar un CD, pulse uno Mantener pulsado uno de los man- Este equipamiento S (si se presen- de los mandos de preselección 1 a dos K o N para, respectivamente, ta) esta colocado bajo el apoyaco-...
  • Página 149: Bluetooth

    B L U E TO O TH ® Su sistema audio puede ser compati- - El teléfono detecta el sistema sistema audio, su teléfono es detec- ble con Bluetooth Le permite conec- Bluetooth vehículo. tado automáticamente. En caso de ®. ®...
  • Página 150 B L U E TO O T H ® Menú General Observaciones : Configuración Apoye sobre el mando Menú O La agenda indicada se actualiza Este menú le permite : para acceder al Menú General, automáticamente. - Suprimir un acoplamiento. después seleccione el icono "Telé- Si el interlocutor no figura en la Con J, M ó...
  • Página 151 B L U E TO O T H ® Permutar una llamada Reconocimiento vocal Indicaciones Durante una conversación tele- Un apoyo corto sobre el mando Un apoyo sobre el mando "TEL" fónica, el sistema le permite indi- 12 lanza el reconocimiento vocal permite extraer en la parte derecha car la recepción de una segunda del teléfono.
  • Página 152 S I S TE M A H I - F I P H I L I P S Su vehículo puede equiparse de un sistema Hi-Fi, hecho sobre medida para su habitáculo. Reglaje en modo CD o radio Las funciones de base siguen siendo las del autorradio. No es necesario ningún reglaje complementario.
  • Página 157: Motor

    N IV E L E S - C ON SU LTAR EL C APÍT U L O P R É C A U C I ON E S D E U T I L IZ A C I ÓN Filtro de aire Aceite motor Batería 12 voltios Seguir las indicaciones de la Guía...
  • Página 158 N IV E L E S Radiador - líquido de Complemento de aceite motor Líquido lavaparabrisas y refrigeración lavaluneta Antes del llenado sacar la varilla. Controlar el nivel después del lle- Es imperativo disponer de suficiente nado. líquido lavaparabrisas si el vehículo El control de nivel y el comple- está...
  • Página 159 M ATE R IA L I N YEC C IÓN D IESEL Tapa de protección Purga del agua contenida en el filtro de gasoil Motor HDi 138 cv Purgar regularmente (en cada vaciado del aceite motor). Retirar la tapa de protección soltando primero el punto Para evacuar el agua, aflojar el tornillo de purga o la 1 y luego el 3 y el 4.
  • Página 160 M AT ER I AL I N YEC C I Ó N D I ES EL Motor HDi 138 cv Motor HDi 110 cv Desmontar la tapa de protección para acceder a la Desmontar la tapa de protección para acceder a la bomba de cebado.
  • Página 161 C A PAC I D AD E S Líquido lavaparabrisas 3 litros Líquido lavaparabrisas y lavafaros 6 litros Capacidades de aceite motor Tipo motor (en litros) 1.8i 16v - 92 kW 2.0i 16v 105 kW (143 ch) HDi 110 (80 kW) 3,75 HDi 138 (100 kW) 5,25...
  • Página 163: Fusibles

    F U S I BL E S Caja de fusibles Dos cajas de fusibles están situadas bajo el tablero de a bordo y en el compartimiento motor. Fusibles bajo plancha de a bordo Para acceder a los fusibles bajo el tablero de a bordo, retirar la trampilla de acceso, desbloquear los tornillos ¼...
  • Página 164 C U A D RO D E FU SIBL ES - F U SI BL E S B AJ O L A P L A N C H A D E A B O R D O Referencia Amperaje Funciones 15 A Limpialuneta 30 A...
  • Página 165 C U A D RO D E FU SIBL ES - F U S IBL E S B A J O LA P L A N C H A D E A B OR D O Acceso a la segunda caja de fusi- bles baja la plancha de a bordo Referencia Amperaje...
  • Página 166 C U A D R O D E F U SIBL ES - F U SI BL E S B A J O C A P Ó MO TO R Fusibles bajo capó motor Caja de fusibles Para acceder a la caja situada en el compartimiento motor, soltar y retirar la tapa.
  • Página 167 C U A D RO D E FU SIBL ES - F U S IBL E S B A J O C A P Ó M OTO R Referencia Amperaje Funciones 20 A Gestión motor 15 A Avisador sonoro 10 A Bomba lavalunas 20 A Bomba lava proyectores...
  • Página 168 C U A D RO D E FU SIBL ES - F U S IBL E S S O B R E B AT E R Í A Si está mal posicionada y mal cerrada, puede provocar ave- rías graves en el vehículo. Por idénticas razones, procurar que no entre líquido.
  • Página 170: S U Sti T U Ci Ón D E Lámparas

    S U STI T U CI ÓN D E LÁMPARAS - P R O YE C TOR E S H A L ÓGE N OS Luz de carretera Luz de posición Luz indicador de dirección Retirar el protector de goma. Girar un cuarto de vuelta el La lámpara del indicador de portalámpara (sentido antiho-...
  • Página 175 S U S T I TU C I ÓN D E L ÁMPARAS Iluminación del maletero Indicadores de dirección en los Luz de techo (1) Soltar la caja presionando la base retrovisores Quitar la tapa transparente 1 con por detrás. Para cada indicador, empujar firme- un destornillador fino, lado man- mente hacia abajo, sobre la zona...
  • Página 176: Consejos De Seguridad

    C O N S EJ OS D E SEGUR I DAD - M OD E L O S 7 P L A ZA S Y 5 P L A ZA S Dispositivo de enganche de remolque Le recomendamos haga efectuar el montaje de este dispositivo por la Red CITROËN, que conoce las capacidades de remolque y dispone de las ins- trucciones necesarias relativas al montaje de un tal...
  • Página 178: Sustitución De Una Rueda

    S U STI TU C I ÓN D E U NA R UEDA UTILLAJE El utillaje se sitúa en la trampilla bajo los pies del pasajero izquier- do de segunda fila en el espacio hondo bajo el asiento izquierdo de tercera fila (según equipamiento).
  • Página 179: Recupéración De La Rueda De Repuesto

    S U STI T U CI Ó N DE U N A R UEDA Modelo 7 plazas Modelo 5 plazas RECUPÉRACIÓN DE LA RUEDA DE REPUESTO ALOJAMIENTO DE LA RUEDA PINCHADA Desplegar el asiento de tercera fila, lado derecho, Colocar obligatoriamente la válvula de la rueda para el modelo 7 plazas.
  • Página 180: Desmontaje De Una Rueda

    S U STI TU C I Ó N D E U N A R UEDA DESMONTAJE DE UNA RUEDA Quitar el embellecedor con la Desbloquear los tornillos de Inmovilizar vehículo ayuda del útil de desmonta- rueda. Para vehículos suelo horizontal, estable y no je 4 tirando de él al nivel del equipados con rueda alumi- resbaladizo.
  • Página 181: Colocación De Una Rueda

    S U STI TU C I ÓN D E U NA R UEDA COLOCACIÓN DE UNA RUEDA RUEDA EQUIPADA CON EL SISTEMA DE DETECCIÓN DE Colocar la rueda con la ayuda FALTA DE PRESIÓN de la guía de centrado 3. Estas ruedas tienen un captador Enroscar los 3 tornillos a mano de presión.
  • Página 182: D E T Ec C I Ón D E Falta D E Pr Esión De Los Neumáticos

    D E T EC C I ÓN D E FALTA D E PR ESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Esta función permite alertar al Cambiar la rueda dañada (pincha- Consultar con la red CITROËN usuario en caso de mal inflado da o desinflada) ; hacerla reparar para sustituir el captador o capta- pinchazo de las ruedas.
  • Página 183 R E M OL C A D O - IZ AD O Anilla amovible de remolcado La anilla de remolcado es des- montable y se monta en la parte delantera o trasera del vehículo. Está guardada con el utillaje en la trampilla de alojamiento bajo el pie de segunda fila o (según equi- pamiento) en el espacio hondo...
  • Página 184: Pantalla Países Fríos

    PA N TA L L A PA I SES FR ÍOS CONSIGNA DE MONTAJE DE LA PANTALLA Grapar la pieza al nervio del pa- ragolpes. Antes del montaje Después del montaje La pantalla entregada con el vehículo (según destino) debe imperativamente montarse en periodo invernal y desmontarse a partir de 10 grados.
  • Página 185: Consumos

    C O N S U M OS - ( EN L I T RO S/1 0 0 K M ) Tipo motor 1.8i 16v 2.0i 16v 143 cv HDI 110 cv HDI 138 cv Berlina Circuito urbano 11,3 11,1 12,9 Emisión CO (g/km) Circuito extra urbano...
  • Página 186: Generalidades

    G E N ER A LI DA DES HDI 138 Tipo motor 1.8 16v 2.0 16v 143 cv HDI 110 Berlina Capacidad del depósito de carburante Unos 60 litros Gasolina sin plomo Carburantes utilizados Gasoil RON 95 – RON 98 11,85 Diámetro de giro mínimo entre paredes (en m) Potencia fiscal (en cv)
  • Página 187 G E N E R ALI D AD ES 2.0 16v 2.0 16v 1.8 16v Pesos (kg) MODELO 7 PLAZAS 143 cv 143 cv En vacío (MAV) 1 510 1 600 1 560 1 530 1 539 1 620 1 650 En carga (MTAC) 2 200 2 260...
  • Página 188 G E N E R ALI D AD ES 2.0 16v 2.0 16v 1.8 16v Pesos (kg) MODELO 5 PLAZAS 143 cv 143 cv En vacío (MAV) 1 470 1 552 1 511 1 489 1 499 1 581 1 640 En carga (MTAC) 2 000 2 090...
  • Página 189 G E N ER ALI D A DES MAV : Masa en vacío. MTAC : Masa total admitida en carga. CMAE AR : Carga máxima admitida eje trasero. MTRA : Masa Total Rodando Admitida. Pesos : ver placa de identificación del fabricante. Reparto de carga : Es posible, cuando el vehículo que remolca no ha alcanzado la MTAC, de repartir este peso en el remolque.
  • Página 190: Dimensiones

    D IME N SI O N ES - M O D EL O 7 P LA Z AS Y 5 P L A Z A S ( E N ME T R OS ) Modelo Modelo 7 plazas 5 plazas 2,73 2,73 4,59...
  • Página 191 DI M EN SIO N ES - M ODELO 5 PLA Z AS (E N ME T R OS ) 0,93 0,93 0,96/0,98 1,14 0,88/1 1,12 1,61/1,87 1,17...
  • Página 192 DI M EN SIO N ES - M ODEL O 7 PL AZ A S (EN ME TR O S ) 0,92 0,88 0,99/1 1,07 1,03/1,16 1,16 1,80/2,06 1,17...
  • Página 194 Í N D I C E A Ayuda al arranque en C Cierre centralizado ..4-5, 59 pendiente ......21 Cinturones ......114 Ayuda al estacio Cinturones de seguridad ..29, namiento ..4-5, 49-50, 100-101 III-IV Ayuda a la carga/ Circuito de descarga ....... 51-52 refrigeración .....
  • Página 195 Í N D I C E E Elevalunas .... 4-5, 31, 117 I Indicador de nivel de aceite L Luces de stop ..... 167-169 Embellecedor .....174 motor ........66 Luces laterales .....23 Encendedor ....4-5, 126 Indicador de temperatura de Lunas eléctricas ... 4-5, 31 Encendido automático de los líquido de refrigeración ...150-154 Luneta trasera .....
  • Página 196 Í N D I C E O Ordenador de a bordo ..78-79 P Proyectores S Señal de emergencia ... 4-5, 22 Orificio del depósito de antiniebla .... 4-5, 24, 170 Señal sonora ....4-5, 14 carburante ......58 Proyectores direccionales ..99 Señal sonora luces Proyectores (mandos) ...4-5, 22-24 encendidas ......22...

Tabla de contenido