Miele SEB 213 Manual De Operaciones
Miele SEB 213 Manual De Operaciones

Miele SEB 213 Manual De Operaciones

Cepillos eléctricos
Ocultar thumbs Ver también para SEB 213:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions for
the Powerbrushes
Instructions pour l'utilisation
des brosses électriques
Manual de operaciones para los
Cepillos eléctricos
SEB 213 / 213-2
SEB 217 / 217-2 / 217-3
en, fr, es - US, CA, MX
M.-Nr. 06 723 230

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele SEB 213

  • Página 1 Operating Instructions for the Powerbrushes Instructions pour l’utilisation des brosses électriques Manual de operaciones para los Cepillos eléctricos SEB 213 / 213-2 SEB 217 / 217-2 / 217-3 en, fr, es - US, CA, MX M.-Nr. 06 723 230...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Identifying the Components Description of the Powerbrushes Connecting the Powerbrush Operation Maintenance and Care MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Identification des pièces composantes Description des brosses électriques Raccordement de la brosse électrique Utilisation Nettoyage et entretien INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Información eléctrica Identificación de las piezas Descripción de los cepillos eléctricos...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    KEEP THESE OPERATING INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. These accessories are intended for Do not leave the appliance when household use with a Miele vacuum plugged in. Unplug it from the outlet when not in use and before servicing. cleaner only. Do not use it them on people or animals.
  • Página 4 Keep hair, loose clothing, fingers Use only Miele attachments and and all parts of the body away from any accessories. Use of non-Miele openings or moving parts, and never designed items will decrease the touch a rotating roller brush.
  • Página 5: Identifying The Components

    Identifying the Components Electric hose SES 100 or 105 Electric hose SES 113...
  • Página 6 Identifying the Components Electric hose SES 116 Electric hose SES 118...
  • Página 7 Identifying the Components Electric hose SES 119 Electric hose SES 125...
  • Página 8 Identifying the Components Electric hose SES 130 Electric Wand SET 210 / SET 220 The SET 210 / SET 220 is an electric wand that carries power to the Powerbrush through internal cabling. It can be identified by a small plug at the top rear and bottom rear of the wand.
  • Página 9: Description Of The Powerbrushes

    Description of the Powerbrushes SEB 213 SEB 217 a SEB 213 housing d SEB 217 housing b SEB 213 power cord e Direct Connection c Non-electric suction wand f SET 210 / SET 220...
  • Página 10: Connecting The Powerbrush

    Connecting the Powerbrush Upright vacuums Connecting the SEB 217 to an upright vacuum cleaner.
  • Página 11 Connecting the Powerbrush Canister vacuums The connection procedure will vary depending upon which vacuum, electric hose, suction wand and powerbrush model you purchased. Please find the combination of components you have on the following pages and use those instructions to connect the powerbrush to your vacuum cleaner.
  • Página 12 Connecting the Powerbrush Combination 1 - SEB 213 and SES 100 or SES 105...
  • Página 13 Connecting the Powerbrush Combination 2 - SEB 213-2 and SES 113...
  • Página 14 Connecting the Powerbrush Combination 3 - SEB 217-2, SET 210 and SES 118...
  • Página 15 Connecting the Powerbrush Combination 4 - SEB 217-3, SET 220 and SES 116...
  • Página 16 Connecting the Powerbrush Combination 5 - SEB 217-3, SET 210 and SES 119...
  • Página 17 Connecting the Powerbrush Combination 6 - SEB 217-3, SET 210 and SES 130...
  • Página 18 Combination Floor Tool or the SBB 235 Smooth Floor Brush is recommended. SEB 213 and SEB 217 When vacuuming rug fringes, place the The powerbrush can only be turned on Powerbrush on the rug and pull it over if the vacuum cleaner is also on.
  • Página 19 Operation Indicator light The electrobrush warning light has a double function. It lights – orange, when the brush is in use – yellow, if the brush roller is blocked. This can occur if enough threads wrap around it or if a large or long object has been vacuumed up.
  • Página 20: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Always make sure the vacuum cleaner is unplugged and the Powerbrush is disconnected from the vacuum before attempting to clean or service the Powerbrush. To remove threads or hair wrapped around the roller: ^ Cut the threads or hair using a pair of scissors.
  • Página 21 Maintenance and Care Re-installing the roller brush Please note that there are a series of notches on the roller supports located at each end of the roller brush (see illustration). A new roller brush or a brush with slightly worn bristles should be installed with the single notch facing up (left illustration).
  • Página 22 Maintenance and Care Replacing the roller brush drive belt The Powerbrush housing must be opened in order to replace the drive belt. ^ Remove the roller cover a by loosening the two lock screws on the bottom of the Powerbrush using a coin or screwdriver.
  • Página 23: Mesures De Sécurité Importantes

    Les accessoires ont été concus UNIQUEMENT pour être branchés Le fabricant ne peut pas être tenu directement sur des aspirateurs Miele. Ne responsable des dommages causés pas utiliser de rallonge, modifier les fiches par l’utilisation inadéquate de ni essayer de raccorder aucun des l’aspirateur ou pour des fins autres...
  • Página 24 User de prudence au moment d’utiliser l’aspirateur dans les escaliers. Utiliser uniquement les accessoires et pièces Miele. L’utilisation d’articles Ne pas utiliser l’aspirateur ou la non fabriqués par Miele réduira brosse électrique pour aspirer des l’efficacité de votre appareil et peut être liquides inflammables ou combustibles dangereuse.
  • Página 25: Identification Des Pièces Composantes

    Identification des pièces composantes Tuyaux électriques Tuyaux électriques SES 100 ou 105 SES 113...
  • Página 26 Identification des pièces composantes Tuyaux électriques Tuyaux électriques SES 116 SES 118...
  • Página 27 Identification des pièces composantes Tuyaux électriques Tuyaux électriques SES 119 SES 125...
  • Página 28 Identification des pièces composantes Tuyaux électriques Buse électrique SES 130 SET 210 / SET 220 La buse SET 210 / SET 220 est une buse électrique qui achemine le courant vers la brosse électrique par le câble interne. Elle s’identifie par une petite fiche au haut à...
  • Página 29 Description des brosses électriques SEB 213 SEB 217 a Boîtier de SEB 213 d Boîtier de SEB 217 b Cordon électrique de SEB 213 e Raccordement direct c Buse d’aspiration f SET 210 / SET 220...
  • Página 30: Raccordement De La Brosse Électrique

    Raccordement de la brosse électrique Aspirateurs verticaux Raccordement de la brosse SEB 217 à un aspirateur vertical.
  • Página 31 Raccordement de la brosse électrique Aspirateurs-traîneaux Le raccordement variera selon le modèle de brosse électrique, la buse d’aspiration, le tuyau électrique et l’aspirateur que vous avez achetés. Vous trouverez aux pages suivantes, les combinaisons de pièces que vous avez achetées. Observer les instructions correspondantes pour raccorder la brosse électrique à...
  • Página 32 Raccordement de la brosse électrique Combinaison 1 - SEB 213 et SES 100 ou SES 105...
  • Página 33 Raccordement de la brosse électrique Combinaison 2 - SEB 213-2 et SES 113...
  • Página 34 Raccordement de la brosse électrique Combinaison 3 - SEB 217-2, SET 210 et SES 118...
  • Página 35 Raccordement de la brosse électrique Combinaison 4 - SEB 217-3, SET 220 et SES 116...
  • Página 36 Raccordement de la brosse électrique Combinaison 5 - SEB 217-3, SET 210 et SES 119...
  • Página 37 Raccordement de la brosse électrique Combinaison 6 - SEB 217-3, SET 210 et SES 130...
  • Página 38: Utilisation

    SBD 550 ou la brosse lisse à plancher SBD 235. SEB 213 et SEB 217 Au moment de nettoyer les franges des La brosse électrique se met en marche tapis, mettre la brosse électrique sur le uniquement si l’aspirateur est aussi en...
  • Página 39 Utilisation Voyant de l’électrobrosse Le voyant d’avertissement de l’électrobrosse sert deux fonctions. Lorsqu’il est – vert, cela signifie que l’électrobrosse est en marche. – rouge, cela signifie que le rouleau de la brosse est bloqué. Cela se produit lorsque trop de fils s’enroulent autour de celui-ci ou qu’un objet trop gros ou trop long a été...
  • Página 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Il faut toujours vous assurer de débrancher l’aspirateur et d’enlever la brosse électrique de l’aspirateur avant d’essayer de nettoyer ou de faire l’entretien de la brosse électrique. Pour enlever les fils ou les cheveux autour du rouleau: ^ Couper les fils ou les cheveux à...
  • Página 41 Nettoyage et entretien Pour remettre en place la brosse à rouleau Vous remarquerez qu’il y a une série d’encoches sur les supports du rouleau situés à chaque extrémité de la brosse à rouleau (consulter l’illustration). Vous devriez installer une brosse à rouleau neuve ou une brosse à...
  • Página 42 Nettoyage et entretien Pour remettre en place la courrie d’entraînement de la brosse à rouleau Vous devez ouvrir le boîtier de la brosse électrique pour remettre en place la courroie d’entraînement. ^ Enlever le couvercle du rouleau a en desserant à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis les deux vis de fixation situées au bas de la brosse électrique.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Esto incluye conectarlos a alguna personales. aspiradora qie no sea Miele. Use los Solo superficies secas deben ser accesorios unicamente como lo aspiradas con estos accesorios. indica el manual.
  • Página 44 Mantenga el cabello, ropa holgada, los dedos y las partes del cuerpo, Use únicamente aditamentos y alejadas de las aperturas o partes en accesorios Miele. El uso de accesorios movimiento, y nunca toque los rodillos que no están diseñados para cuando estén girando.
  • Página 45: Información Eléctrica

    Si tiene alguna duda o pregunta respecto a la conexión eléctrica de este aparato, por favor consulte a un especialista eléctrico o contacte al departamento de Servicio Técnico de Miele: México: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 servicio@miele.com.mx...
  • Página 46: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas Manguera SES 100 or 105 Manguera SES 113...
  • Página 47 Identificación de las piezas Manguera SES 116 Manguera SES 118...
  • Página 48 Identificación de las piezas Manguera SES 119 Manguera SES 125...
  • Página 49 Identificación de las piezas Manguera SES 130 Tubo eléctrico SET 210 / SET 220 El SET 210 / SET 220, es un tubo que lleva la corriente eléctrica al cepillo eléctrico, a través de cables internos. Se puede identificar por una pequeña conexión en la parte interna de ambos extremos del tubo.
  • Página 50: Descripción De Los Cepillos Eléctricos

    Descripción de los cepillos eléctricos SEB 213 SEB 217 a SEB 213/-2 carcasa d SEB 217 carcasa b SEB 213/-2 cable de conexión e Conexión directa c Tubo de succión no eléctrico f SET 210 / SET 220...
  • Página 51: Conectando El Cepillo Eléctrico

    Conectando el cepillo eléctrico Aspiradoras de escoba Conecte el SEB 217 a una aspiradora de escoba...
  • Página 52 Conectando el cepillo eléctrico Aspiradoras de trineo El procedimiento de conexión variará de acuerdo al tipo de aspiradora, manguera eléctrica, tubo de succión y modelo de cepillo eléctrico que haya adquirido. Busque la combinación de accesorios que adquirió, en las siguientes páginas y siga las intrucciones indicadas para conectar el cepillo eléctrico a su aspiradora.
  • Página 53 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 1 - SEB 213 y SES 100 o SES 105...
  • Página 54 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 2 - SEB 213-2 y SES 113...
  • Página 55 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 3 - SEB 217-2, SET 210 y SES 118...
  • Página 56 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 4 - SEB 217-3, SET 220 y SES 116...
  • Página 57 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 5 - SEB 217-3, SET 210 y SES 119...
  • Página 58 Conectando el cepillo eléctrico Combinación 6 - SEB 217-3, SET 210 y SES 130...
  • Página 59: Operación

    SBB 235 encienda. piso-suave. Cuando se aspire los flequillos de los SEB 213 y SEB 217 tapetes, coloque el cepillo eléctrico El cepillo eléctrico podrá únicamente sobre el tapete y jale sobre los encenderse si la aspiradora está...
  • Página 60 Operación Luz indicadora La luz de advertencia del cepillo eléctrico tiene una doble función. Se enciende : – verde, cuando el cepillo eléctrico está en funcionamiento. – roja, si el cepillo se encuentra atascado, esto puede ocurrir si un número considerado de hilo se enreda alrededor del cepillo o si se aspiró...
  • Página 61: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada y de que el cepillo eléctrico a su vez, esté desconectado de la aspiradora antes de intentar limpiar o dar servicio al cepillo eléctrico. Para retirar hilo o cabello enredado alrededor del rodillo: ^ Corte el hilo o cabello, utilizando un par de tijeras.
  • Página 62 Mantenimiento y cuidados Reinstalación de la banda del cepillo Debe notar que hay una serie de cortes en el rodillo, localizados en los extremos de éste (ver la ilustración). Un rodillo de un cepillo nuevo o un cepillo con cerdas ligeramente desgastadas debe instalarse con uno solo de los cortes colocado hacia arriba (ilustración izquierda).
  • Página 63 Mantenimiento y cuidados Reemplazando la banda de movimiento del cepillo La carcasa del cepillo eléctrico debe abrirse para poder cambiar la banda de movimiento del rodillo. ^ Retire la cubierta del rodillo a aflojando los dos tornillos de seguridad de la parte de abajo del cepillo eléctrico, utilice una moneda o un desatornillador, y quite la cubierta.
  • Página 64 Alteration rights reserved M.-Nr. 06 723 230 / 01 Droits de modification réservés Modificaciones con derechos reservados 2109 SEB 213 / 217...

Este manual también es adecuado para:

Seb 213-2Seb 217Seb 217-2Seb 217-3

Tabla de contenido