|
|
STEP 6
PASO 6
ÉTAPE 6
Attach Sprinklers
Cut tubing at sprinkler head locations and
insert threaded tees.
Apply PTFE tape to the 1/2" threaded fitting
on top of each tee, then connect Sprinklers.
|
|
STEP 7
PASO 7
ÉTAPE 7
Assemble and Attach Drain Valve
Components
Push the barbed end of the elbow into the
1/2" Distribution Tubing. Face the threaded end
downward and connect the Automatic Drain Valve.
8
Conecte los aspersores
Corte el tubo a la altura de la cabeza del
aspersor e inserte una T roscada.
Aplique cinta de teflón (PTFE) en la rosca de
1/2 pulgada de la parte superior de cada T y
luego conecte los aspersores.
Downward slope
Pendiente descendente
Pente descendante
6 inches
(15,2 cm)
Drain Valve
Válvula de drenaje
Vanne de vidange
Montar y conectar componentes
de la válvula de drenaje
Encastre el extremo dentado del codo en el tubo
de distribución de 1/2 pulgada. Coloque el extremo
roscado mirando hacia abajo y conecte la válvula
de drenaje automático.
INSTALLATION CONTINUED
INSTALACIÓN (CONT.)
INSTALLATION (SUITE)
Fixation des arroseurs
Coupez les tuyaux à l'emplacement des têtes
d'arrosage et insérez des tés filetés.
Appliquez du ruban PTFE sur le raccord fileté
de 1/2 po. au sommet de chaque té, puis
connectez les arroseurs.
Threaded Elbow
Codo roscado
Coude fileté
Assemblage et fixation des
composants de la vanne de
vidange
Poussez l'extrémité barbelée du coude dans
le Tuyau de distribution de 1/2 po. Orientez
l'extrémité filetée vers le bas et connectez la vanne
de vidange automatique.
Questions? Visit Rainbird.com or Call 800-RAINBIRD