Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BBC-2 14,4-18V
Ladegerät
D
Battery Charger
GB
Chargeur
F
Caricabatteria
I
Cargador Baterias
E
Carregador
P
Accu-lader
NL
Lader
DK
Lader
N
Laddare
S
Akkulaturi
FIN
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
Şarj cihazı
TR
457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 1
457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 1
Nabíječky
CZ
Nabíjačka
SK
Ładowarka
PL
Akkumulátor töltő
HU
Polnilci
SLO
Punjač
HR
Baterijas aptvere
LV
Kroviklis
LT
Akulaadija
EST
Зарядное устройство
RUS
Зарядно устройство
BG
Încărcător pentru acumulator
RO
13.07.2020 10:28:55
13.07.2020 10:28:55

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Berner BBC-2 14,4-18V

  • Página 1 Cargador Baterias Punjač Carregador Accu-lader Baterijas aptvere Lader Kroviklis Lader Akulaadija Laddare Зарядное устройство Зарядно устройство Akkulaturi Încărcător pentru acumulator ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Şarj cihazı 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 1 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 1 13.07.2020 10:28:55 13.07.2020 10:28:55...
  • Página 2 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 2 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 2 13.07.2020 10:28:56 13.07.2020 10:28:56...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Français Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 3 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 3 13.07.2020 10:28:56 13.07.2020 10:28:56...
  • Página 4 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 4 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 4 13.07.2020 10:28:56 13.07.2020 10:28:56...
  • Página 5 65°C 0°C GREEN 100 % RED/GREEN 65°C 0°C GREEN 100% 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 5 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 5 13.07.2020 10:28:56 13.07.2020 10:28:56...
  • Página 6: Technische Daten

    SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Ihr Das Schnelladegerät lädt Berner-Wechselakkus des Systems Berner von Fachhändler bietet eine umweltgerechte Alt-Akku-Entsorgung an. 14 V - 18 V. Mit dem Ladegerät können folgende Akkus Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...
  • Página 7: Garantie Und Kundendienst

    Jedes Elektrowerkzeug, Ersatzteil oder Zubehörteil wird vor Verlassen der Batterie die richtige Ladetemperatur Fabrik sorgfältig geprüft. Sollten trotzdem irgendwelche Defekte an Ihrem erreicht hat Werkzeug auftreten, so senden Sie es bitte an die nächste Berner Kundendienstwerkstatt. Langsames rotes Ladevorgang nicht aktiv –...
  • Página 8: English

    SPECIFIED CONDITIONS OF USE Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation The quick charger can charge Berner Li-ion batteries from 14 V - 18 V. requirements. Do not use this product in any other way as stated for normal use.
  • Página 9 Defects or faults caused by incorrect treatment or excessive force are not covered by the warranty. Furthermore, only original accessory parts may be used, which Berner has expressly identifi ed as suitable for the operation with MAINTENANCE Berner machines.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Le chargeur rapide permet de charger les accus interchangeables Berner Li-ion de Ne pas jeter les accus remplaçables usés au feu ou dans les ordures ménagères. 14 V-18 V Votre revendeur spécialisé vous propose une élimination des vieux accus conforme à...
  • Página 11 • S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur de son En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin éclaté du dispositif emballage. en indiquant la dénomination de la machine imprimée sur la plaquette de puissance.
  • Página 12: Italiano

    NORME DI SICUREZZA UTILIZZO CONFORME Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel Il caricatore rapido viene utilizzato per batterie della Berner Li-ion da volantino allegato. 14 V-18 V. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
  • Página 13: Garantia Y Servicio Al Cliente

    Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue: In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno esploso del dispositivo indicando la denominazione della macchina riportata sulla targa di • Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti.
  • Página 14: Datos Técnicos

    Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El cargador rápido puede cargar baterías Berner Li-ion de 14,4, 18 V. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso Las baterías intercambiables gastadas no se han de arrojar al fuego o a la...
  • Página 15: Señalización

    Berner (consultar lista de servicio técnicos) Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación de máquina en la placa indicadora. ESPAÑOL 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 15...
  • Página 16: Características Técnicas

    UTILIZAÇÃO AUTORIZADA Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Berner O carregador rápido carrega acumuladores Berner Li-ion de 14 V - 18 V. possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi Os seguintes acumuladores podem ser concebido.
  • Página 17: Manutenção

    • Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para serviço de assistência técnica Berner (consultar a brochura relativa à garantia/ evitar um curto-circuito. moradas dos serviços de assistência técnica). • Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado da...
  • Página 18: Nederlands

    VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van Berner Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Berner biedt -wisselakku’s Li-ion van 14,4 18 Volt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Página 19: Garantie En Klantendienst

    Het complete proces moet vakkundig worden met een offi cieel Berner servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). begeleid. Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht worden bij Berner onder vermelding van de machinebenaming op het typeplaatje.
  • Página 20: Dansk

    TILTÆNKT FORMÅL Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen Lynopladeren oplader -udskiftningsbatterier (System Berner Li-ion) fra 14 V med alm. husholdningdaff ald. Berner har en miljørigtig bortskaff else af - 18 V. gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Página 21 Berner-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij Berner onder vermelding van de machinebenaming op het typeplaatje. DANSK 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 21 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 21...
  • Página 22: Norsk

    SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER FORMÅLSMESSIG BRUK Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Berner Hurtigladeren lader opp Berner--vekselbatterier av systemet Berner Li-ion tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din fra 14 V - 18 V.
  • Página 23 Defekter eller problem som oppstår ved feil håndtering eller overdreven belastning er utelukket fra denne garantien. Videre skal bare oiginalt Dersom forbindelseskabelen er skadet, må tilbehør være brukt, som er godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med Berner maskiner. den skiftes ut av produsenten, en...
  • Página 24: Svenska

    Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt, Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Berner Tools för återvinning. eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II. Med denna laddare kan följande batterier...
  • Página 25 Använd endast Berner-tillbehör och Berner-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Berner-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Ved behov kan en eksplosjonstegning av apparatet fås hos Berner ved angivelse av maskinbetegnelsen som står på maskinens skilt. SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
  • Página 26: Suomi

    TURVALLISUUSOHJEET TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon Pikalatauslaite lataa Berner:n Li-ion vaihtoakut kooltaan 14 V - 18 V. kautta. Bernerlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
  • Página 27 Käytä ainoastaan Berner lisätarvikkeita ja Berner varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Berner palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på eff ektskylten. SUOMI SUOMI 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 27...
  • Página 28: Ελληνικα

    χρήση. ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ï ôá÷õöïñôéóôÞò öïñôßæåé ôéò áíôáëëáêôéêÝò () ìðáôáñßåò Berner ôïõ óõóôÞìáôïò Berner Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ Li-ion áðü 14 V - 18 V. áðïññßììáôá. Ç Berner ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí...
  • Página 29 ανωμαλίες που οφείλονται σε αδέξιο χειρισμό ή υπερβολική καταπόνηση, δεν καλύπτονται από αυτή την εγγύηση. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αντικαθίσταται ένα χαλασμένο καλώδιο σύνδεσης αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner. από τον κατασκευαστή, ένα συνεργάτη μιας...
  • Página 30: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın. KULLANIM GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Hızlı şarj cihazı Li-ion Berner’nun 14 V - 18 V akülerini şarj eder. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Berner, kartuş Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
  • Página 31 şekilde kontrol edilmektedir. Bu uygulamaya rağmen herhangi bir şarj işlemi başlayacaktır kusur tespit edilmesi halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. Yavaş yanıp sönen >Şarj etmiyor – Birinci batarya kırmızı...
  • Página 32: Cesky

    SPECIÁLNÍ BEZPE NOSTNÍ UPOZORNNÍ systému Berner Li-ion od 14 V - 18 V. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Berner nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka PŘIPOJENÍ NA SÍT s nářadím.
  • Página 33 Používat výhradně příslušenství Berner a náhradní díly Berner. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam servisních míst) V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, které je na výkonovém štítku.
  • Página 34: Slovensky

    Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi POUŽITIE PODĽA PREDPISOV domový odpad. Berner ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho Rýchlonabíjacie zariadenie nabíja Berner--výmenné akumulátory systému predajcu.
  • Página 35 Berner zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
  • Página 36: Polski

    Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Berner oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. WARUNKI UŻYTKOWANIA Przy pomocy ładowarki można ładować Ładowarka szybkoładująca ładuje wymienne akumulatory Berner Li-ion od 14 V - 18 V. następujące wkładki akumulatorowe: Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.
  • Página 37 Gwarancji nie podlegają uszkodzenia lub usterki spowodowane przez nieprawidłową obsługę lub nadmierne obciążenie. Dopuszcza się użycie tylko przyłączeniowego należy zlecić jego wymianę u oryginalnych części i akcesoriów, które fi rma Berner określiła jako kompatybilne z produkowanymi przez nią urządzeniami. producenta, technika serwisu lub osobę o Siedzibę...
  • Página 38: Magyar

    RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A gyorstöltővel a „System Berner Li-ion“ rendszerbe tartozó 14 V - 18 V A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe. feszültségű -akkumulátorokat lehet feltölteni. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.
  • Página 39: Garancia És Vevőszolgálat

    érvényesek. A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő Csak Berner tartozékokat és Berner pótalkatrészeket szabad használni. Az képzettségű személyek végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Berner felügyelet alatt kell történnie. szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
  • Página 40: Slovensko

    UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske Aparat za hitro polnjenje polni Berner izmenljive akumulatorje sistema odpadke. Berner nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih Berner Li-ion od 14 V - 18 V.
  • Página 41 Poleg tega je dovoljeno uporabljati zgolj originalne dele pribora, ki so s strani Berner bili izključno določeni kot primerni za delo z Berner stroji. Lokacijo obrata servisne službe najdete pod ustreznim naslovom na hrbtni VZDRŽEVANJE...
  • Página 42: Hrvatski

    SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE PROPISNA UPOTREBA Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Berner Aparat za brzo punjenje puni Berner- baterije za zamjenu, sistema Berner nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. Berner nudi Li-ion od 14 V - 18 V.
  • Página 43 Preduvjet je da se radi o pogreški materijal i/ili proizvođača. Defekti i smetnje kroz nestručno rukovanje ili prekomjerna opterećenja su isključeni iz ove garancije. Osim toga, smiju se koristiti samo originalni dijelovi koje je Berner izričito naveo kao odgovarajuće za rad s Berner strojevima.
  • Página 44: Latviski

    ......+5...+40 °C NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus šim elektroinstrumentam Ar ātro lādētāju var uzlādēt fi rmas Berner Li-ion sistēmas akumulātorus, pievienotos drošības brīdinājumus, instrukcijas, ilustrācijas un kuru spriegums ir 14 V - 18 V. specifi kācijas. Nespēja ievērot visas zemāk uzskaitītās instrukcijas var novest pie elektrošoka, ugunsgrēka un/vai smagiem savainojumiem.
  • Página 45 Remontdarbnīcu adreses ir norādītas otrajā pusē. līdzvērtīgi kvalifi cēta persona. Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Berner klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
  • Página 46: Lietuviškai

    NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Greituoju įkrovikliu galima įkrauti keičiamus Berner Li-ion sistemos 14 V - Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje 18 V akumuliatorius. galėtumėte jais pasinaudoti.
  • Página 47 Naudokite tik „Berner“ priedus ir „Berner“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Berner“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje). Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį, esantį ant specifi...
  • Página 48: Eesti

    Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil SPETSIAALSED TURVAJUHISED toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Berner pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II. pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt tarnijalt.
  • Página 49 Berneri masinatega. kvalifi katsiooniga isikul välja vahetada. Oma teenindustöökoja asukoha aadressi leiate kasutusjuhendi tagalehelt. Kasutage ainult Berner tarvikuid ja Berner tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Berner klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Página 50: Russian

    Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Berner ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó. Áûñòðîå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû Berner Li-ion îò 14,4 Ïðè ïîìîùè äàííîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà В и 18 В. . ìîãóò çàðÿæàòüñÿ ñëåäóþùèå àêêóìóëÿòîðû: Íå...
  • Página 51 ÷ðåçìåðíûìè íàãðóçêàìè, ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ. Êðîìå òîãî, ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî îðèãèíàëüíûå äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, â быть выполнена производителем, ÿâíîé ôîðìå óòâåðæäåííûå Berner êàê ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ îáîðóäîâàíèåì работником его сервисной службы или Èíôîðìàöèÿ î ìåñòîíàõîæäåíèè âàøåãî öåíòðà ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ óêàçàíà íà îáîðîòå.
  • Página 52: Български

    СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Berner предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля Бързозарядното устройство зарежда -акумулаторите на Berner от системата попитайте Вашия специализиран търговец. Berner Li-ion от 14 V - 18 V.
  • Página 53 ПОДДРЪЖКА excesive nu sunt acoperite de garanţie. Mai mult, doar componentele originale pot să fi e folosite, ceea ce Berner a identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru Ако свързващият кабел е повреден, той aparatele Berner.
  • Página 54: România

    înconjurător. CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Următoarele pachete de acumulatori pot fi Încărcătorul rapid poate încărca acumulatorii Berner Li-ion de la 14 V - încărcate cu acest încărcător: 18 V. Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală...
  • Página 55 Defecţiunile sau deranjamentele rezultate ca urmare a unui tratament necorespunzător sau solicitării excesive nu sunt acoperite de garanţie. Mai mult, doar componentele originale pot să fi e folosite, ceea ce Berner a INTREŢINERE identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru aparatele Berner.
  • Página 56 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 56 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 56 13.07.2020 10:29:17 13.07.2020 10:29:17...
  • Página 57 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 57 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 57 13.07.2020 10:29:17 13.07.2020 10:29:17...
  • Página 58 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 58 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 58 13.07.2020 10:29:17 13.07.2020 10:29:17...
  • Página 59 F +90 (0) 216 593 20 92 offi ce@berner.pl info@berner.lv www.berner.com.tr Warehouse Address info@berner.com.tr Berner Polska Sp. z o.o. Ul. Krakowska 87 A PL-32-050 Skawina 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 59 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 59 13.07.2020 10:29:17 13.07.2020 10:29:17...
  • Página 60 T +44 13 83 72 89 70 www.berner.se www.berner-pultti.com F +44 13 83 62 00 79 info@berner.se kuopio@berner-pultti.com www.toolcom.co.uk sales@toolcom.co.uk (07.20) 4931 4576 96 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 60 457 696 - Berner-BBC-2 14-4-18V.indd 60 13.07.2020 10:29:17 13.07.2020 10:29:17...