También existen algunos cables con tensión que no pueden ser detectados por el RD8100 en el modo Potencia. El RD8100 no indica si una señal es de un solo cable o de varios muy cercanos.
Además de las comprobaciones habituales para funciones de visualización y RD Manager™ disponible desde www.radiodetection.com/RDManager. de potencia, el RD8100 aplica señales de prueba a su circuito de localización Periódicamente, Radiodetection puede publicar un nuevo software para mejorar durante la comprobación automática para verificar la precisión y el rendimiento.
Localizador RD8100 Características del localizador Teclado. 22. Nivel de volumen. Pantalla LCD con retroiluminación 23. Flechas de dirección de corriente. automática. 24. Icono del modo Radio. Altavoz. 25. Icono del modo Potencia. Batería y conector USB (dentro del 26. Icono de Medición/Accesorios.
Transmisores Tx-5 y Tx-10 Características del transmisor Teclado. 16. Indicador de Potencia de corriente directa conectada. Pantalla LCD. 17. Indicador del modo inducción. Bandeja de accesorios extraíble. 18. Bastidor en A: Indica cuando el Bandeja de la batería tipo D. transmisor está...
PU LSACI ÓN C OR TA ● ■ ■ ■ ● P U LS AC I ÓN L A R G A Para conectar la batería de Li-Ion abra el compartimiento de la batería del RD8100 y Entrada en el menú Desconecta la alimentación enchufe el cable de la batería en el conector de la batería.
BATT (BATERÍAS): establece el tipo de baterías: alcalinas o de NiMH. Selecciona Li-Ion automáticamente cuando se conectan. Los menús del localizador y transmisor RD8100 permiten seleccionar o modificar las opciones del sistema. Una vez que se entra en el menú, se navega mediante las teclas de •...
Siempre debe utilizarse el ajuste más bajo de potencia necesario para rastrear el servicio instrucciones. objetivo para reducir al mínimo el riesgo de obtener pistas falsas. El localizador RD8100 está diseñado para El transmisor puede aplicar una señal mediante tres métodos diferentes: funcionar con el «filo» del localizador de manera perpendicular a la trayectoria del cable o tubería que se está...
Modos de localización Inducción El RD8100 ofrece una selección de 5 modos de localización, cada uno de ellos diseñado para usos específicos, en función de la tarea que se esté realizando. El transmisor se coloca en el suelo sobre o cerca de la zona de inspección. Se Para desplazarse entre los modos de localización, pulse la tecla...
única a la tubería o el cable, y una pinza de localizador de DC o El RD8100 puede detectar 9 marcadores de RF diferentes, como se muestra en la tabla estetoscopio de DC para identificar tuberías o cables individuales.
FlexiTrace tiene una potencia máxima de 1 W. Al utilizar FlexiTrace con un transmisor de Para obtener más información acerca de RD Manager consulte el Manual de Radiodetection Tx-5(B) o Tx-10(B), el límite de salida debe ajustarse a 1 W en el menú P instrucciones de RD Manager.
PC para emparejar el localizador RD8100. transmisor o del localizador a un dispositivo emparejado, la pantalla LCD mostrará un Sincronice el localizador RD8100 a su PDA mediante el software Bluetooth de su PDA. código para ayudarle a resolver el problema en el localizador.
*Requiere disponibilidad de datos móviles. El localizador RD8100 puede conectarse con un módulo GPS externo o puede usar el RD Manager está disponible para descargar desde Play Store de Google. Su manual de módulo GPS interno (en modelos con GPS solamente) para detectar y almacenar su operación también está...
450 m / 1400 pies en línea de visión directa. Uso de iLOC iLOC es una función estándar de todos los modelos de localizadores RD8100, y requiere El localizador y el transmisor deben estar un transmisor con Bluetooth (Tx-10B o Tx-5B).
• BOOST (IMPULSAR): aumenta temporalmente la salida de potencia del u otro personal en el lugar deseado o en la sede de Radiodetection. Para obtener transmisor a su nivel máximo. más información, diríjase a www.radiodetection.com o póngase en contacto con su Una vez seleccionado el modo que desea, presione la tecla para confirmar.
Radiodetection en los Estados Unidos y/o en otros países. Los logotipos y la marca denominativa de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que haga Radiodetection de tales marcas se realiza bajo licencia. Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos u otros países.
Página 18
/ or other countries. Due to a policy of continued development, we reserve the right to alter or amend any published specification without notice. This document may not be copied, reproduced, transmitted, modified or used, in whole or in part, without the prior written consent of Radiodetection Ltd. 90/UG115INT/03...