Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LED TV
OPERATING INSTRUCTION
43LUW121D
50LUW121D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manta 43LUW121D

  • Página 1 LED TV OPERATING INSTRUCTION 43LUW121D 50LUW121D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    POLSKI SPIS TREŚCI OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTALACJA PRZEŁĄCZNIKI I POŁĄCZENIA PILOT HbbTV Media Zdjęcia i filmy USTAWIENIA Obraz Dźwięk Programy Ustawienia Najczęściej zadawane pytania...
  • Página 3: Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z telewizora. Zachowaj niniejszą instrukcję, wypełnioną kartę gwarancyjną, rachunek i opakowanie produktu. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, jeśli są właściwie przestrzegane. Prosimy o przestrzeganie wszystkich instrukcji i zwracanie uwagi na wszystkie ostrzeżenia.
  • Página 4 POLSKI OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA (c.d.) Instalacja Podczas instalacji niniejszego produktu postępuj zgodnie z instrukcją obsługi. Niniejszy produkt musi zostać umieszczony w odpowiednio stabilnym miejscu, gdyż może potencjalnie stanowić niebezpieczeństwo w razie upadku oraz spowodować obrażenia, szczególnie u dzieci, jeśli zostanie nieprawidłowo ustawiony.
  • Página 5 POLSKI OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA (c.d.) OSTRZEŻENIE! ZDECYDOWANIE ZALECA SIĘ odpowiednie ZAMOCOWANIE niniejszego produktu. Przewrócenie telewizora lub mebla, na którym się znajduje może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ, ZDECYDOWANIE ZALECAMY PRZYMOCOWANIE NINIEJSZEGO PRODUKTU NA STAŁE DO ŚCIANY LUB INNEJ ODPOWIEDNIEJ POWIERZCHNI.
  • Página 6: Instalacja

    POLSKI INSTALACJA Zamontuj stojak zgodnie z poniższym opisem lub – jeśli chcesz zamontować telewizor na ścianie – skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem. Upewnij się, że telewizor nie jest podłączony do gniazdka ściennego; ponadto zalecamy, aby poprosić drugą osobę o pomoc. Przymocowanie stojaka Krok 1 Rozłóż...
  • Página 7: Przełączniki I Połączenia

    POLSKI PRZEŁĄCZNIKI I POŁĄCZENIA (c.d.) ①. RJ45: Wejście internetowe. ②. OPTICAL: Wejście odbiornika SPDIF. ③. AV INPUT: Zewnętrzny sygnał AV oraz odpowiedni prawy/lewy kanał audio. ④. USB: Wejście urządzenia USB dla odtwarzania plików. ⑤. HDMI: Wejście HDMI umożliwiające odbieranie cyfrowego sygnału video. ⑥.
  • Página 8: Remote Control

    POLSKI REMOTE CONTROL ZASILANIE: WŁĄCZ/WYŁĄCZ. TV/RAD: Przełączanie pomiędzy telewizorem a radiem. : Wyszukiwanie. SUBTITLE NAPISY: Włącza/wyłącza napisy. :Wejście do menu Szybkich Ustawień : Wybór źródła sygnału wejściowego. 0-9: Numeryczny przycisk wyboru. LISTA: Wywołuje ekran edycji SZYBKIEGO DOSTĘPU. ··· : Wyświetla dodatkowe przyciski na pilocie. : Dopasowuje poziom dźwięku.
  • Página 9: Hbbtv

    POLSKI HbbTV Więcej informacji na temat HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) to nowy standard nadawania, który umożliwia integrację lub połączenie usług typu super-teletekst, dostarczanych przez nadawany program telewizyjny, z usługami online dostarczanymi szerokopasmowo do podłączonego Smart TV. Klienci mają zatem dostęp do różnych usług online, takich jak catch-up TV, wideo na życzenie (VOD), aplikacji związanych z programami i innych bogatych usług informacyjnych, oprócz tradycyjnych usług telegazety cyfrowej, a wszystko to bezpośrednio na ekranie telewizora, co zapewnia łatwość...
  • Página 10: Dom

    POLSKI Strona główna Używanie funkcji ekranu głównego w webOS TV Możesz otworzyć ekran główny, naciskając przycisk na pilocie. Możesz łączyć często używane aplikacje na jednym ekranie i używać dowolnych w każdym momencie. 1. Uruchom wyszukiwanie. Aby wyświetlić szczegółowe informacje, kliknij opcję Wyszukiwanie zawartości w sklepie z treściami w przewodniku użytkownika.
  • Página 11 POLSKI Używanie pulpitu głównego Używanie pulpitu głównego Możesz wybrać lub sterować urządzeniem (mobilnym, zewnętrznym, domowymi urządzeniami IoT itp.) podłączonym do telewizora. Naciśnij przycisk na pilocie i wybierz pulpit główny. Możesz też nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie. YMożesz sprawdzić i wybrać inteligentne urządzenie połączone z aplikacją LG ThinQ. Więcej informacji na temat tej czynności można znaleźć...
  • Página 12: Media

    POLSKI Media Podłączanie pamięci USB Podłącz pamięć przenośną USB (dysk twardy USB, pamięć USB) do portu USB w telewizorze, aby odtwarzać treści z plików przechowywanych w urządzeniu pamięci masowej USB na telewizorze. Wskazówki dotyczące korzystania z urządzenia pamięci masowej USB Urządzenie pamięci masowej USB, które ma wbudowany program dla automatycznego rozpoznawania lub używa własnego sterownika, może nie być...
  • Página 13: Zdjęcia I FIlmy

    POLSKI Media Przeglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć i filmów Możesz przeglądać zdjęcia i filmy za pomocą aplikacji Photo & Video. 1. Naciśnij przycisk na pilocie. 2. uruchom aplikację Photo & Video. 3. Wybierz żądane urządzenie pamięci masowej. 4. Wybierz i wyświetl żądane zdjęcie lub film. Wybierz żądany typ treści i metodę...
  • Página 14: Ustawienia

    POLSKI USTAWIENIA Szybkie ustawienia Pozwala użyć funkcji ustawień szybciej Zestaw podstawowych elementów ustawień, takich jak tryb obrazu, wyjście dźwięku, wyłącznik czasowy i tak dalej. Naciśnij przycisk na pilocie. 1. Możesz ustawić Tryb obrazu. 2. Możesz ustawić Tryb dźwięku. 3. Możesz wybrać Wyjście audio. 4.
  • Página 15: Dźwięk

    POLSKI USTAWIENIA Dźwięk Ustawienia trybu dźwięku → → Dźwięk → Ustawienia trybu dźwięku Tryb dźwięku Możesz wybrać najbardziej odpowiedni tryb dźwięku dla każdego gatunku muzyki. Ustawienie wyjścia dźwięku Wyjście dźwięku → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Gdy funkcja Instant Game Response jest włączona, mogą wystąpić opóźnienia dźwięku, jeśli ustawisz opcję Wyjście dźwięku na WiSA Bluetooth →wybierz listę...
  • Página 16: Ustawienia

    POLSKI USTAWIENIA Ogólne Język Konfigurowanie ustawień języka → → Ogólne →Język Możesz wybrać język menu wyświetlanego na ekranie oraz język audio transmisji cyfrowej. Język menu Możesz wybrać jeden z języków menu wyświetlanych na ekranie. Język rozpoznawania mowy zostanie automatycznie ustawiony na język wybrany dla menu. Rozpoznawanie mowy dostępne jest jedynie w niektórych modelach.
  • Página 17 POLSKI Bezpieczeństwo Blokady kanałów telewizora Ta funkcja bazuje na informacjach pochodzących ze stacji nadawczej. Dlatego jeśli sygnał zawiera nieprawidłowe informacje, funkcja ta nie zadziała. Uniemożliwia dzieciom oglądanie niektórych programów telewizyjnych dla dorosłych, zgodnie z ustawioną klasyfikacją. Wprowadź hasło, aby oglądać zablokowany program. Klasyfikacja różni się między krajami. Naciśnij przycisk Ustawienia na pilocie.
  • Página 18: Najczęściej Zadawane Pytania

    POLSKI Najczęściej zadawane pytania OGÓLNE PROBLEMY WYSTĘPUJĄCE W TELEWIZORZE Sprawdź, czy kabel zasilający telewizora jest podłączony do sieci. Jeśli nadal nie ma BRAK ZASILANIA zasilania, odłącz wtyczkę i podłącz ja ponownie do gniazdka po upływie 60 sekund. Ponownie uruchom urządzenie. Podwójny lub przebijający obraz może być...
  • Página 19 ENGLISH ENGLISH CONTENT GENERAL SAFETY INSTALLATION CONTROLS AND CONNECTIONS REMOTE CONTROL HbbTV HOME Media Photos and Videos SETTINGS Picture Sound Programmes General Safety FAQs...
  • Página 20: General Safety

    ENGLISH ENGLISH GENERAL SAFETY Read this manual thoroughly before you start using the TV. Store this manual, the completed warranty card, your receipt and the product packaging. The safety precautions instructions reduces the risk of fire, electric shock and injury when correctly complied to.
  • Página 21 ENGLISH ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Installation Please follow instruction when installing this product in accordance with the instruction manual. This product must be positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling and can cause injury, particularly to children if it positioned incorrectly.
  • Página 22 ENGLISH ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) WARNING! It is STRONGLY RECOMMENDED that you ANCHOR this product. Toppling furniture and TV’s can cause serious injury or death. TO HELP AVOID ANY SERIOUS OR FATAL INJURY, WE STRONGLY RECOMMEND THAT THIS PRODUCT BE PERMANENTLY FIXED TO THE WALL OR OTHER SUITABLE SURFACE. FIXING DEVICES ARE NOT INCLUDED SINCE DIFFERENT SURFACE MATERIALS REQUIRE DIFFERENT ATTACHMENTS.
  • Página 23 ENGLISH ENGLISH INSTALLATION Install the stand as described below, or if you want to mount it to a wall, please contact a professional installer. Please ensure the TV is not plugged into the wall socket and furthermore we recommend to get another person to assist in the following task.
  • Página 24 ENGLISH ENGLISH CONTROLS AND CONNECTIONS (Cont.) ①. RJ45: Connect the internet. ②. OPTICAL: Connect the SPDIF receiver. ③. AV INPUT: External AV signal input and relevant right/left sound channels. ④. USB: Connect a USB device here to play its media files. ⑤.
  • Página 25 ENGLISH ENGLISH REMOTE CONTROL POWER: ON/OFF. TV/RAD: Switch to TV or Radio. : Search. SUBTITLE: Enable/disable subtitles. : Enters the Quick Settings menu. : Selects an input source. 0-9: Number selection key. LIST: The QUICK ACCESS edit screen appears. ··· : It displays the additional buttons on the remote control. : It adjusts the volume level.
  • Página 26 ENGLISH ENGLISH HbbTV Learn More about HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) is a new broadcasting standard that enables super-teletext type services, delivered by a broadcast TV programme, to be integrated or linked to online services delivered over broadband to a connected Smart TV. Consumers are therefore able to access various online services such as catch-up TV, Video on Demand (VOD), programme related applications and other rich information services in addition to traditional digital teletext services, all directly on to the TV in a seamless experience.
  • Página 27 ENGLISH ENGLISH Home Using the Home Feature of the webOS TV You can open the Home screen by pressing the button on your remote control. You can combine frequently used apps on a single screen and use whichever you want at any time.
  • Página 28 ENGLISH ENGLISH Using Home Dashboard Using Home Dashboard You can select or control a device (mobile, external device, Home IoT Devices, etc.) connected to the TV. Press the button on the remote control and select Home Dashboard. You can also press and hold the button on the remote control.
  • Página 29 ENGLISH ENGLISH Media Connecting USB Connect a USB storage device (USB HDD, USB stick) to the USB port on the TV to enjoy the content files stored on the USB storage device on your TV. Tips for Using a USB Storage Device A USB storage device that has a built-in automatic recognition programme or uses its own driver might not be recognisable.
  • Página 30: Viewing Photos And Videos

    ENGLISH ENGLISH Media Viewing Photos and Videos Viewing Photos and Videos You can view photos and videos using the Photo & Video app. 1.Press the button on the remote control. 2.Run the Photo & Video app. 3.Select your desired storage device. 4.Select and view your desired photo or video.
  • Página 31: Quick Settings

    ENGLISH ENGLISH SETTINGS Quick Settings To Use Setting Function Quickly Set of light-weight controls quickly and simply such as Picture Mode, Sound Out, Sleep Timer and so on. Press the button on the remote control. You can set Picture Mode. You can set Sound Mode.
  • Página 32 ENGLISH ENGLISH SETTINGS Sound Sound Mode Settings → → Sound → Sound Mode Settings Sound Mode You can select the most suitable sound mode for each genre. Sound Out Setting Sound Out → → Sound → Sound Out When Instant Game Response is set to On, audio delays may occur if you set Sound Out to WiSA Speakers/Optical/HDMI ARC.
  • Página 33 ENGLISH ENGLISH SETTINGS General Language Configuring Language Settings → → General → Language You can choose the menu language displayed on the screen and the audio language of the digital broadcast. Menu Language You can select one of the menu languages to be displayed on the screen. The language for the speech recognition will be automatically set to the selected language for the menu.
  • Página 34 ENGLISH ENGLISH SETTINGS Safety TV Rating Locks This function operates according to information from the broadcasting station. Therefore if the signal has incorrect information, this function does not operate. Prevents children from watching certain adult’s TV programmes, according to the ratings limit set. Enter a password to watch a blocked programme.
  • Página 35 ENGLISH ENGLISH FAQs GENERAL PROBLEMS WITH TV SET • Check if the AC cord of TV is plugged in or not. If there’s still no power, please NO POWER disconnect the plug, and reconnect to the socket after 60 seconds. Turn the power back on •...
  • Página 36: Seguridad General

    ENGLISH SPANISH SEGURIDAD GENERAL Lea este manual detenidamente antes de comenzar a utilizar el televisor. Guarde este manual, la tarjeta de garantía completa, su recibo y el embalaje del producto. Las instrucciones de precauciones de seguridad reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se cumplen correctamente.
  • Página 37 ENGLISH SPANISH INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Instalación Siga las instrucciones al instalar este producto de acuerdo con el manual de instrucciones. Este producto debe colocarse en un lugar suficientemente estable, puede ser potencialmente peligroso debido a caídas y puede causar lesiones, especialmente a los niños, si se coloca incorrectamente. •...
  • Página 38 ENGLISH SPANISH INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) ADVERTENCIA! Se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE que ANCLE este producto. Derribar muebles y televisores puede causar lesiones graves o la muerte. PARA AYUDAR A EVITAR LESIONES GRAVES O FATALES, LE RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE QUE ESTE PRODUCTO SE FIJE PERMANENTEMENTE A LA PARED U OTRA SUPERFICIE ADECUADA.
  • Página 39: Instalación

    ENGLISH SPANISH INSTALACIÓN Instale el soporte como se describe a continuación, o si desea montarlo en una pared, comuníquese con un instalador profesional. Asegúrese de que el televisor no esté enchufado a la toma de corriente y, además, le recomendamos que contrate a otra persona para que le ayude en la siguiente tarea.
  • Página 40 ENGLISH SPANISH INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) ①. RJ45: conecta Internet. ②.OPTICAL: Conecte el receptor SPDIF. ③. ENTRADA AV: Entrada de señal AV externa y canales de sonido derecho / izquierdo relevantes. ④. USB: conecte un dispositivo USB aquí para reproducir sus archivos multimedia. ⑤.HDMI: Entrada de señal digital desde el conector de video HDMI.
  • Página 41 ENGLISH SPANISH REMOTE CONTROL POWER: ON/OFF. TV/RAD: Cambia a TV o Radio. : Buscar. SUBTITLE: Habilita / deshabilita los subtítulos. : Ingresa al menú de Configuración rápida. : Selecciona una fuente de entrada.. 0-9: Tecla de selección numérica. LIST: Aparece la pantalla de edición de ACCESO RÁPIDO. ···...
  • Página 42: Segurança Geral

    ENGLISH PORTUGAL SEGURANÇA GERAL Leia este manual completamente antes de começar a usar a TV. Guarde este manual, o cartão de garantia preenchido, o recibo e a embalagem do produto. As instruções de precauções de segurança reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos quando obedecidas corretamente.
  • Página 43 ENGLISH PORTUGAL INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA (cont.) Instalação Siga as instruções ao instalar este produto de acordo com o manual de instruções. Este produto deve ser posicionado em um local suficientemente estável, ele pode ser potencialmente perigoso devido a quedas e pode causar ferimentos, principalmente em crianças se for posicionado incorretamente.
  • Página 44 ENGLISH PORTUGAL NSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA (cont.) AVISO! É FORTEMENTE RECOMENDADO que você ANCORE este produto. Derrubar móveis e TVs pode causar ferimentos graves ou morte. PARA AJUDAR A EVITAR QUALQUER LESÃO GRAVE OU FATAL, RECOMENDAMOS VÁRIOS QUE ESTE PRODUTO SEJA FIXO PERMANENTEMENTE NA PAREDE OU OUTRA SUPERFÍCIE ADEQUADA.
  • Página 45: Instalação

    ENGLISH PORTUGAL INSTALAÇÃO Instale o suporte conforme descrito abaixo ou, se desejar montá-lo na parede, entre em contato com um instalador profissional. Certifique-se de que a TV não está conectada a uma tomada elétrica e, além disso, recomendamos que outra pessoa ajude na tarefa a seguir. Fixando o suporte Etapa 1 Coloque um material almofadado...
  • Página 46: Controles E Conexões

    ENGLISH PORTUGAL CONTROLES E CONEXÕES ①. RJ45: Conecte a internet. ②. OPTICAL: Conecte o receptor SPDIF. ③. AV INPUT: Entrada de sinal AV externo e canais de som direito / esquerdo relevantes. ④. USB: Conecte um dispositivo USB aqui para reproduzir seus arquivos de mídia. ⑤.
  • Página 47: Controle Remoto

    ENGLISH PORTUGAL CONTROLE REMOTO POWER: ON/OFF. TV/RAD: Mude para TV ou Rádio. : Procurar. SUBTITLE: Ativar / desativar Legendas. : Entra no menu Configurações rápidas. : Seleciona uma fonte de entrada. 0-9: Tecla de seleção de número. LIST: A tela de edição QUICK ACCESS é exibida. ···...
  • Página 48: Általános Biztonság

    ENGLISH HUNGARY ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG A TV használatának megkezdése előtt olvassa el alaposan ezt a kézikönyvet. Tárolja ezt a kézikönyvet, a kitöltött jótállási jegyet, a nyugtát és a termék csomagolását. A biztonsági előírások csökkentik a tűz, áramütés és sérülés kockázatát, ha megfelelően betartják. Kérjük, kövesse az összes utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
  • Página 49: Általános Biztonsági Utasítások

    ENGLISH HUNGARY ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK (folytatás) Telepítés Kérjük, kövesse az utasításokat, amikor a terméket a használati utasításnak megfelelően telepíti. Ezt a terméket kellően stabil helyen kell elhelyezni, leesés miatt veszélyes lehet, és helytelen elhelyezés esetén sérülést okozhat, különösen gyermekeknek. • A TV-készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a kimeneti feszültség megegyezik-e a termék címkéjén megadott feszültséggel •...
  • Página 50 ENGLISH HUNGARY ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK (folytatás) FIGYELEM! Erősen AJÁNLOTT, hogy rögzítse ezt a terméket. A bútorok és a tévék feldöntése súlyos sérüléseket vagy halált okozhat. Súlyos vagy végzetes károk elkerülése érdekében határozottan javasoljuk, hogy ezt a terméket tartósan rögzítsék a falhoz vagy más megfelelő felülethez. A RÖGZÍTŐ...
  • Página 51 ENGLISH HUNGARY TELEPÍTÉS Telepítse az állványt az alábbiakban leírtak szerint, vagy ha falra szeretné szerelni, forduljon szakemberhez. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a TV nincs csatlakoztatva a fali aljzathoz, és javasoljuk, hogy vegyen fel egy másik személyt a következő feladat elvégzéséhez. Az állvány felszerelése 1.
  • Página 52 ENGLISH HUNGARY VEZÉRLÉSEK ÉS CSATLAKOZÁSOK (folytatás)(Cont.) ①. RJ45: Connect the internet. ②.OPTICAL:Connect the SPDIF receiver. ③. AV INPUT:External AV signal input and relevant right/left sound channels. ④. USB:Connect a USB device here to play its media files. ⑤. HDMI:Digital signal input from HDMI video connector. ⑥.
  • Página 53 ENGLISH HUNGARY TÁVIRÁNYÍTÓ POWER: ON/OFF. TV/RAD: Váltás TV-re vagy rádióra. : Keresés. SUBTITLE: Feliratok engedélyezése / letiltása.. : Belép a Gyorsbeállítások menübe. : Kiválaszt egy bemeneti forrást.. 0-9: Számválasztó gomb. LIST: Megjelenik a QUICK ACCESS szerkesztő képernyő ··· : Megjeleníti a távirányító további gombjait. : Beállítja a hangerő...
  • Página 54: Všeobecná Bezpečnosť

    ENGLISH SLOVENIAN VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ Predtým, ako začnete TV používať, pozorne si prečítajte tento návod. Uschovajte tento návod, vyplnený záručný list, účtenku a balenie produktu. Bezpečnostné pokyny znižujú riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia, ak sú správne dodržané. Postupujte podľa všetkých pokynov a dbajte na všetky varovania. Blesk so symbolom v trojuholníku vás má...
  • Página 55: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    ENGLISH SLOVENIAN VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Inštalácia Pri inštalácii tohto produktu podľa pokynov v návode postupujte podľa pokynov. Tento výrobok musí byť umiestnený na dostatočne stabilnom mieste, môže byť potenciálne nebezpečný v dôsledku pádu a môže spôsobiť zranenie, najmä ak dôjde k nesprávnemu umiestneniu detí.
  • Página 56 ENGLISH SLOVENIAN VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Dôrazne sa ODPORÚČAME, ABY STE tento produkt KOTVILI. Prevrátenie nábytku a televízorov môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. ABY SME ZABRÁNILI VÁŽNEMU ALEBO SMRTEĽNÉMU ZRANENIU, DÔRAZNE ODPORÚČAME, ABY SA TENTO VÝROBOK PERMANENTNE FIXOVAL NA STENU ALEBO NA INÝ...
  • Página 57 ENGLISH SLOVENIAN INŠTALÁCIA Nainštalujte stojan, ako je popísané nižšie, alebo ak ho chcete pripevniť na stenu, obráťte sa na profesionálneho inštalatéra. Uistite sa, že televízor nie je zapojený do zásuvky v stene, a navyše odporúčame, aby ste si pri nasledujúcich úlohách vyžiadali ďalšiu osobu. Pripojenie stojana Krok 1 Place a soft cushioned material on top...
  • Página 58 ENGLISH SLOVENIAN KONTROLY A ZAPOJENIA ①. RJ45: Connect the internet. ②.OPTICAL:Connect the SPDIF receiver. ③. AV INPUT:External AV signal input and relevant right/left sound channels. ④. USB:Connect a USB device here to play its media files. ⑤. HDMI:Digital signal input from HDMI video connector. ⑥.DVB-S2: Connect the antennal/Satellite TV input.
  • Página 59 ENGLISH SLOVENIAN DIAĽKOVÉ VLÁDANIE POWER: ON/OFF. TV/RAD: Prepnite na televíziu alebo rádio : Vyhľadávanie. SUBTITLE: Povoliť / zakázať titulky. : Vstúpi do ponuky Rýchle nastavenia. : Vyberie vstupný zdroj. 0-9: Kláves na výber čísla. LIST: Zobrazí sa obrazovka úprav RÝCHLEHO PRÍSTUPU. ···...
  • Página 60 UE está disponible en la siguien te dirección: www.manta.com.pl A Manta S.A. declara que o tipo do dispositivo de rádioestá em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está disponvíel no seguinte endereço: www.manta.com.pl...

Este manual también es adecuado para:

50luw121d