• Reorient or relocate the receiving antenna. • CAUTION – To reduce risk of injury, use only 2173664 • Increase the separation between the equipment and the or Rubbermaid 60V series approved replacement batteries. receiver. Other types of batteries may burst causing personal injury •...
English PROPOSITION 65 SYMBOL SIGNAL MEANING WARNING Indicates a potentially WARNING hazardous situation, which, This product contains a chemical known to the state of if not avoided, could result California to cause cancer, birth defects or other reproductive in death or serious injury. harm.
If you attempt to charge the battery pack in a warm or hot environment, and the charger LED light is red, remove the battery pack and let the battery cool for approximately 30 TECHNICAL DATA minutes. Model 2173520 / 2173896 MAINTENANCE Voltage 60 V CLEAN THE CHARGER Input 120V AC 50/60Hz, 2.5A Max...
How do you get warranty support? Rubbermaid Commercial Products LLC warrants that for a period of two years from the date of purchase by the original end-user RCP will issue a replacement of the item or any component of the...
Página 8
Español 1 Advertencias de seguridad generales ..7 Inspección del cargador ........9 Mantenimiento .........9 2 Reglas especiales para el cargador ..7 Limpieza del cargador........9 3 Proposición 65 ........8 Almacenamiento del producto ......9 4 Símbolos en la máquina .....8 Solución de problemas......9 5 Niveles de riesgo ........8 Datos técnicos ........9...
2173664 o • Reoriente o reubique la antena receptora. Rubbermaid de 60 V. Otros tipos de baterías podrían • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. explotar y provocar lesiones personales y daños.
Español PROPOSICIÓN 65 SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica una situación con un ADVERTENCIA posible peligro que, si no se El estado de California sabe que este producto contiene un evita, puede provocar la producto químico que provoca cáncer, malformaciones congénitas muerte o lesiones graves.
LED del cargador está en rojo, extraiga la batería y déjela enfriar durante 30 minutos aproximadamente. DATOS TÉCNICOS MANTENIMIENTO Modelo 2173520 / 2173896 LIMPIEZA DEL CARGADOR Tensión 60 V Entrada 120 V CA 50/60 Hz, 2.5 A como máximo...
Rubbermaid Commercial Products LLC excluye Rubbermaid Commercial Products LLC garantiza que, durante un expresamente de la presente garantía limitada defectos o daños provocados por reparaciones o modificaciones y no se responsabiliza periodo de dos años a partir de la fecha de compra por parte del...
Página 13
Français ........ 1 Mises en garde générales....12 Examen du chargeur Entretien .........14 2 Règles particulières pour le chargeur...12 ......Nettoyage du chargeur 3 Proposition 65 ........13 ......Entreposage de la machine 4 Symboles sur la machine ....13 Dépannage ........14 5 Niveaux de risque......13 Données techniques .......14 6 Fonctionnement........13 10 Garantie limitée ......15...
• MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, utiliser des démarches suivantes : uniquement les batteries 2173664 ou les batteries de remplacement de série 60 V de Rubbermaid approuvées. Les • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. autres types de batteries sont susceptibles d’éclater et de •...
Français PROPOSITION 65 SYMBOLE MENTION SIGNIFICATION AVERTISSEMENT indique une situation de danger AVERTISSEMENT potentiel qui peut entraîner des Ce produit contient une substance chimique reconnue par l’état de blessures graves ou la mort si Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales elle n’est pas évitée.
117 °F). le bloc-batterie du chargeur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes environ. DONNÉES TECHNIQUES ENTRETIEN Modèle 2173520 / 2173896 NETTOYAGE DU CHARGEUR Tension 60 V Entrée 120 V c. a., de 50 à 60 Hz, maximum de 2,5 A...
Rubbermaid Commercial Products LLC exclut expressément de cette garantie limitée et rejette toute responsabilité pour des défectuosités ou Rubbermaid Commercial Products LLC offre une garantie contre vices des dommages causés par les réparations ou les modifications. de matériaux et de fabrication sur les articles énumérés ci-dessous Comment obtenir une assistance liée à...