Página 1
Manual de usuario DSL-AC51 Doble banda inalámbrica AC750 Wi-Fi VDSL/ADSL Router + Módem...
Página 2
(1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
Contenidos Familiarizarse con el router/módem xDSL ¡Bienvenido! ...................6 Contenido del paquete ..............6 Su router/módem xDSL .............7 Ubicar su router/módem xDSL ..........9 Requisitos de configuración..........10 Configuración del router/módem xDSL ......11 1.6.1 Conexión por cable ..............11 1.6.2 Conexión inalámbrica ............12 Introducción Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web .................
Página 4
Contenidos Definición de la configuración avanzada Inalámbrico ................. 31 4.1.1 General ..................31 4.1.2 WPS ....................34 4.1.3 Puente ..................36 4.1.4 Filtro MAC inalámbrico ............38 4.1.5 Configuración de RADIUS ..........39 4.1.6 Profesional ................40 LAN ....................42 4.2.1 Dirección IP LAN ..............42 4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP) ..........43 4.2.3 Ruta ....................45 4.2.4 IPTV ....................46 WAN ....................
Página 5
Detección de dispositivos ............70 Restauración de firmware ............71 Resolución de problemas Soluciones básicas de problemas ........73 Preguntas más frecuentes (P+F) ......... 76 Apéndices Notas ....................... 85 Información de contacto con ASUS ........... 88 Información telefónica internacional acerca de redes....89...
ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la garantía para realizar reparaciones o sustituciones.
1.3 Su router/módem xDSL LED de encendido y apagado Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. Parpadeo rápido: WPS se está procesando. LED DSL Apagado: no hay enlace DSL o no se puede establecer dicho enlace. Encendido: se ha establecido un enlace DSL.
Página 8
Puertos LAN 1 ~ 2 Conecte los cables de red en estos puertos para establecer una conexión LAN. Botón WPS Este motor iniciarse el Asistente WPS. Botón Restablecer Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema. Puerto de alimentación (entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.
• Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Para garantizar la mejor señal inalámbrica, oriente las cuatro antenas desmontables tal y como se muestra en el dibujo siguiente.
1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • P uerto Ethernet RJ-45 (LAN) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un servicio TCP/IP instalado • E xplorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac en él para conectarse a la red.
1.6 Configuración del router/módem xDSL IMPORTANTE! • Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router/módem xDSL inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. • Antes de configurar el router/módem xDSL inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • S i va a reemplazar un router/módem xDSL existente, desconéctelo de la red. 1.6.1 Conexión por cable NOTA: Puede utilizar un cable de empalme o un cable cruzado para la conexión cabreada.
1.6.2 Conexión inalámbrica Wall power outlet Smart phone Power Splitter Phone Tablet Wall telephone outlet Laptop Para configurar el router/módem xDSL inalámbrico a través de una conexión cableada: 1. Inserte el adaptador de CA del router/módem xDSL alámbrico en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
Introducción 2.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router/módem xDSL inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica de usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador Web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
Página 14
Botones de los principales comandos Título de información Panel de navegación columna derecha Columna central NOTA: Si inicia sesión en la interfaz gráfica del usuario Web por primera vez, se le redirigirá a la página Quick Internet Setup (QIS) (Configuración rápida de Internet) automáticamente.
2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router/módem xDSL inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica.
Página 16
• De forma predeterminada, el asistente QIS establece la configuración DSL. Si desea configurar su DSL-AC51 como router inalámbrico, consulte la sección Conexión a Internet en el capítulo 4 de este manual del usuario.
Página 17
Anexo M, QIS establece automáticamente el modo Anexo en el modo Anexo A/I/J/L/M y completa la configuración de la línea DSL. • Si desea configurar el router-módem xDSL de ASUS en un modo Anexo específico, consulte la sección Configuración DSL en el capítulo 4 de esta guía del usuario.
Página 18
b) Seleccione una opción en Country (País) e Internet Service Provider (ISP) (Proveedor de servicio de Internet (ISP)). c) Asigne el nombre de red inalámbrica (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado.
d) Aparecerá una página de resumen con la configuración actual de la red. Haga clic en Next (Siguiente) para guardar la configuración de red e ir a la página Mapa de red. 2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router/módem xDSL inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica.
Definir la configuración general 3.1 Utilizar el mapa de red El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB.
3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > ficha Network Map (Mapa de red).
IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión. Si utiliza estos métodos de cifrado, la tasa de datos caerá a la conexión de 54 Mbps IEEE 802.11g. 5. Escriba su clave en WPA-PSK key (Clave WPA-PSK) (clave de paso de seguridad).
Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: DSL-AC51 admite hasta seis SSID (tres SSID de 2,4 GHz y tres SSID de 5 GHz). Para crear una red para invitados: 1.
Página 24
4. Para configurar opciones adicionales, haga clic en Modify (Modificar). 5. Haga clic en Yes (Sí) en la pantalla Enable Guest Network (Habilitar red para invitados). 6. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)). 7.
3.3 Uso del Administrador de tráfico 3.3.1 Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1.
Página 26
4. En la página User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario), existen cuatro tipos de servicio en línea predeterminados: navegación por Internet, HTTPS y transferencias de archivos. Seleccione el servicio que prefiera, rellene los campos Source IP or MAC (Dirección IP o MAC de origen), Destination Port (Puerto de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferidos) y Priority (Prioridad) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar).
Página 27
5. En la página User-defined Priority (Prioridad definida por el usuario), puede dar prioridad a las aplicaciones o los dispositivos de la red en cinco niveles en la lista desplegable User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario. Basándose en el nivel de prioridad, puede utilizar los métodos siguientes para enviar paquetes de datos: • Cambie el orden de paquetes de red ascendentes que se envían a Internet.
3.3.2 Superivisión del tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso del ancho de banda y a la velocidad de Internet y de las redes cableadas e inalámbricas. También permite supervisar el tráfico de red incluso diariamente. NOTA: los paquetes de Internet se trasmiten uniformemente a los dispositivos cableados e inalámbricos.
3.3.3 Espectro El espectro DSL proporciona información sobre la calidad de la conexión. El gráfico de la relación señal/ruido muestra el valor RSR (Relación Señal/Ruido) clásico, que puede ser útil para identificar la estabilidad de la conexión DSL. El gráfico Transmisión/ Recepción muestra cuántos bits por portadora se transmiten y reciben.
3.4 Configurar el control parental El control parental permite controlar el tiempo de acceso a Internet. Los usuarios pueden establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. Para utilizar la función de control parental: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Parental control (Control parental).
Definición de la configuración avanzada 4.1 Inalámbrico 4.1.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha General.
Página 32
4. En el campo Hide SSID (Ocultar SSID), seleccione Yes (Sí) para impedir que los dispositivos inalámbricos detecten su SSID. Cuando esta función esté habilitada, tendrá que especificar el SSID manualmente en el dispositivo inalámbrico para acceder a la red inalámbrica. 5.
Página 33
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA Autopersonal): esta opción proporciona seguridad estricta. Puede utilizar WPA (con TKIP) o WPA2 (con AES). Si selecciona esta opción, debe utilizar cifrado TKIP + AES y especificar la frase de paso WPA (clave de red). • WPA/WPA2 Enterprise (WPA/WPA2 Empresarial)/WPA Auto-Enterprise (WPA Autoempresarial): esta opción proporciona seguridad muy estricta.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi- Fi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: asegúrese de que los dispositivos admiten WPS.
Página 35
4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione PBC o PIN Code (Código PIN). Si selecciona PBC, vaya al paso 5. Si selecciona el PIN Code (Código PIN), vaya al paso 6. 5. Para configurar WPS utilizando el botón WPS del router, siga estos pasos: a.
También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos. Para configurar el puente inalámbrico: 1.
Página 37
NOTA: en el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso. 3. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista), haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto...
4.1.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
4.1.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPA- Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1.
4.1.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional Settings (Configuración personal), puede definir lo siguiente: • Band(Banda): seleccione la banda de frecuencia que se aplicará...
Página 41
comuniquen entre sí. Esta función es útil si hay muchos invitados que se unan a la red y la abandonen con frecuencia. Seleccione Yes (Sí) para habilitar esta función o No para deshabilitarla. • Roaming Assistant (Ayudante de itinerancia): En las configuraciones de red que implican varios puntos de acceso o un repetidor inalámbrico, los clientes inalámbricos algunas veces no pueden conectarse automáticamente a sus...
• Habilitar WMM APSD: habilite esta opción (WMM APSD, Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) para mejorar la administración de energía entre dispositivos inalámbricos. Seleccione Disable (Deshabilitar) Para desactivar WMM APSD. • Enable WMM DLS (Habilitar WMM DLS): seleccione Enable (Habilitar) para establecer la configuración de enlace directo WMM.
4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router/módem xDSL inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1.
Página 44
NOTAS: • Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx (donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP. • Una dirección inicial del conjunto de direcciones IP no debe ser mayor que la dirección final del conjunto de direcciones IP. 6. En la sección DNS and WINS Server Settings (Configuración de DNS y de WINS servidor), escriba el servidor DNS y la dirección IP del servidor WINS en caso de que sea necesario.
4.2.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento.
4.2.4 IPTV El router/módem xDSL inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
4.3 WAN 4.3.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN. Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
Página 48
• Basic Config (Configuración básica) • IP version (Versión de dirección IP): seleccione el tipo de versión de dirección IP. Las opciones disponibles son: IPv4, IPv4/IPv6 e IPv6. • WAN Connection Type (Tipo de conexión WAN): seleccione el tipo de conexión correcto basándose en el tipo de servicio de su ISP.
MAC asociada con su servicios de ISP. • C lonar o cambiar la dirección MAC del router inalámbrico de ASUS para que coincida con la dirección MAC del dispositivo de red anterior reconocido por el ISP. 4.3.2 WAN dual DSL-AC51 proporciona compatibilidad con WAN dual.
4.3.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: • Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente.
Página 51
• Puerto disparador: especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. NOTAS: • Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos de activación 66660-7000.
NOTA: cuando el reenvío de puertos está habilitado, el router de ASUS bloquea el tráfico entrante no solicitado de Internet y solamente permite respuestas desde solicitudes salientes de la LAN. El cliente de red no tiene acceso a Internet directamente y viceversa.
Página 53
2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Habilitar reenvío de puertos: elija Yes (SÍ) para habilitar el reenvío de puertos. • Lista de servidores famosos: determine a qué tipo de servicio desea acceder. • Lista de juegos famosos: este elemento muestra los puertos necesarios para que los juegos en línea más utilizados funcionen correctamente.
Página 54
• Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en lo sucesivo lo denominaremos "Cliente con Internet"). El cliente no debe estar conectado al router ASUS. • En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del router para acceder al servicio.
4.3.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red.
2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Habilitar el cliente DDNS: habilite DDNS para acceder al router de ASUS a través del nombre DNS en lugar de la dirección IP WAN. • Nombre de servidor y de sistema central: elija DDNS de ASUS u otro DDNS.
NOTAS: En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones: • Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo. • El router puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT. 4.3.7 Paso a través NAT Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el router hasta los clientes de la red.
4.4 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1.
4.5 Servidor VPN VPN (Virtual Private Network, es decir, red privada virtual) proporciona una comunicación segura con un equipo remoto o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet. NOTA: para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN al que está intentando acceder. Para configurar el acceso a un servidor VPN: 1.
4.6 Firewall El router/módem xDSL inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: la función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 4.6.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
Para configurar un filtro de direcciones URL: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha URL Filter (Filtro de direcciones URL). 2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar filtro de direcciones URL), seleccione Enabled (Habilitado).
4.6.4 Filtro de servicios de red El filtro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios Web específicos, como por ejemplo Telnet o FTP. Para configurar un filtro de servicio de red: 1.
4.7 Administración 4.7.1 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router/módem xDSL. Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha System (Sistema). 2. Puede configurar los ajustes parámetros: • Cambiar contraseña de inicio de sesión del router: puede cambiar la contraseña y el nombre de inicio de sesión para el...
4.7.2 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) >...
• Para restaurar la configuración anterior del sistema, haga clic en Browse (Explorar) para localizar el archivo que desee restaurar y haga clic en Upload (Enviar). NOTA: Si se producen problemas, cargue la versión de firmware más reciente y defina la nueva configuración. No restaure la configuración predeterminada del router.
Página 66
• Dynamic Line Adjustment (ADSL) (Ajuste de línea dinámico (ADSL)): esta función permite al sistema supervisar y mantener la estabilidad de la línea ADSL. Esta función está habilitada de forma predeterminada y el sistema adopta los cambios correspondientes en función del estado de la línea ADSL actual. • Stability Adjustement (ADSL) (Ajuste de la estabilidad (ADSL)): permite configurar el desfase de la relación Señal/Ruido. Establezca el valor para este elemento basándose en las siguientes condiciones:...
Página 67
• Tx Power Control (VDSL) (Control de potenvia Tx (VDSL)): permite configurar la potencia de transmisión para VDSL con el fin de mejorar la velocidad descendente. Un valor de potencia de transmisión bajo aumenta la velocidad descendente pero afecta a la velocidad ascendente, y viceversa. • Rx AGC GAIN Adjustment (VDSL) (Ajuste de GANANCIA AGC Rx (VDSL)): permite configurar la GANANCIA AGC (Control de ganancia automático) de recepción para la línea VDSL.
4.7.5 Comentarios Los comentarios acerca de DSL se utilizan para diagnosticar problemas y ayudar a mejorar la experiencia del usuario del router/módem xDSL de ASUS. Complete el formulario y se enviará al Equipo de soporte de ASUS.
4.8 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: el registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
CD de soporte. • Las utilidades no se admiten en MAC OS. 5.1 Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta router/módem xDSL inalámbricos ASUS y permite definir la configuración de red inalámbrica. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): • Desde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) >...
5.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router/módem xDSL inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. IMPORTANTE: Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware.
Página 72
5. Especifique un archivo de firmware y haga clic en Upload (Cargar). NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router/módem xDSL inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Capítulo 4: Definición de la...
En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: http://support.asus.com/ para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS.
Página 74
SSID (nombre de red inalámbrica), el método de cifrado y la contraseña son correctos. Compruebe si la configuración de red es correcta. • Cada cliente de la red debe tener una dirección IP válida. ASUS recomienda utilizar el servidor DHCP del router/módem xDSL inalámbrico para asignar direcciones IP a los equipos de la red.
Página 75
• Algunos proveedores de servicio de módem de cable exigen el uso de la dirección MAC del equipo inicialmente registrado en la cuenta. Puede ver la dirección MAC en la GUI Web, Network Map (Mapa de red) > página Clients (Clientes) y mantener el cursor del ratón sobre el dispositivo en Client Status (Estado del cliente).
6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior. • Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
Página 77
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
Página 78
• El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar ) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control). • Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área. Si no lo es, ajuste el canal, el...
Página 79
No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General> Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet). • Si el router no se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP, intente reiniciar la red tal y como se describe en el apartado Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia de la sección Soluciones básicas de problemas.
Página 80
255.255.255.0 Servidor DNS 1: 192.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) Identificador SSID (2.4GHz): ASUS Identificador SSID (5GHz): ASUS_5G Error al actualizar el firmware. Inicie el modo de rescate y ejecute la utilidad de restauración del firmware. Consulte la sección 5.2 Restauración del firmware para obtener información sobre cómo emplear la utilidad de...
Página 81
No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows®...
Página 82
MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).
Página 83
3. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). Para tener la configuración iPv6 IP automáticamente el, active la opción Obtain an IPv6 address automatically (Obtener una dirección IPv6 automáticamente). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
Página 84
Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones).
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Página 86
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/ Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
5150 to 5350 MHz frequency range. GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA General (tel) +15107393777 General (fax) +15106084555 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany General (fax) +49-2102-959931 Dirección web asus.com/de Contacto en línea eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica Teléfono de componentes...
Página 90
Información telefónica internacional acerca de redes Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri...
Página 91
09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTAS: • Para obtener más información, visite el sitio de soporte de ASUS en: http://support.asus.com • Correo electrónico de soporte técnico para Reino Unido: network_ support@asus.com...
Página 92
ASUSTeK Computer Inc. Fabricante: Teléfono: +886-2-2894-3447 Dirección: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Representante autorizado en Dirección: HARKORT STR. 21-23, 40880 Europa: RATINGEN, GERMANY...