Keep your head out of fumes.
●
Use ventilation or exhaust to remove
●
fumes from breathing zone.
Los humos fuera de la zona de res-
●
piración.
Mantenga la cabeza fuera de los
●
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
Gardez la tête à l'écart des fumées.
●
Utilisez un ventilateur ou un aspira-
●
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
Vermeiden Sie das Einatmen von
●
Schweibrauch!
Sorgen Sie für gute Be- und
●
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
Mantenha seu rosto da fumaça.
●
Use ventilação e exhaustão para
●
remover fumo da zona respiratória.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE
USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
Turn power off before servicing.
●
Desconectar el cable de alimentación
●
de poder de la máquina antes de ini-
ciar cualquier servicio.
Débranchez le courant avant l'entre-
●
tien.
Strom vor Wartungsarbeiten abschal-
●
ten! (Netzstrom völlig öffnen;
Maschine anhalten!)
Não opere com as tampas removidas.
●
Desligue a corrente antes de fazer
●
serviço.
Não toque as partes elétricas nuas.
●
Do not operate with panel open or
●
guards off.
No operar con panel abierto o
●
guardas quitadas.
N'opérez pas avec les panneaux
●
ouverts ou avec les dispositifs de
protection enlevés.
Anlage nie ohne Schutzgehäuse oder
●
Innenschutzverkleidung in Betrieb
setzen!
Mantenha-se afastado das partes
●
moventes.
Não opere com os paineis abertos ou
●
guardas removidas.
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENÇÃO
Japanese
Chinese
Korean
Arabic