Problemas
O bico de vapor não forma
O bico de vapor está obstruído.
espuma de leite.
O leite não está frio ou fresco o
suficiente.
O recipiente não tem o
formato correto.
Se a solução de problemas não ajudar, consulte a garantia ou entre em contato com o atendimento ao
cliente de seu país.
COMO DESCARTAR O APARELHO DE FORMA SUSTENTÁVEL
Colabore com a proteção do meio ambiente!
Respeite as regulamentações locais levando aparelhos
elétricos sem utilidade a um centro de coleta apropriado.
34
Causas prováveis
Soluções
Enxágue o bico de vapor.
Utilize sempre leite frio e
fresco.
Use um recipiente com gargalo
de diâmetro pequeno (copo
pequeno).
ARNO GARANTIA LIMITADA
: www.arno.com.br
Este produto pode ser reparado pela ARNO durante e depois do período de garantia.
ARNO LIMITED GUARANTEE
Acessórios, insumos e componentes substituíveis pelo usuário final, se disponíveis localmente, podem ser adquiridos de acordo com a descrição no site
: www.arno.com.br
da ARNO: www.arno.com.br
Garantia
This product is repairable by Arno during and after the guarantee period.
Este produto tem a garantia da ARNO nos países mencionados na lista anexada, Garantia ARNO, contra defeitos de fabricação ou das peças
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the Arno internet site
durante 1 ano a partir da data de compra.
www.arno.com.br
A garantia que a ARNO emite como fabricante é uma vantagem adicional que não afeta os direitos legais do consumidor.
The Guarantee
A garantia do fabricante cobre todos os custos de restituição do produto com defeito, conforme as especificações originais, seja mediante reparo
This product is guaranteed by ARNO in the countries listed below against any manufacturing defect in materials or workmanship for a
ou substituição dos componentes avariados e a mão de obra necessária. A ARNO se reserva o direito de substituir o produto avariado por um
period of 12 months starting from the initial date of purchase.
equivalente ou superior em vez de repará-lo. O reparo ou a substituição do produto é a única obrigação da ARNO, além de solução oferecida ao
ARNO's limited guarantee is an extra benefit which does not affect consumer's Statutory Rights.
cliente em virtude da garantia presente.
ARNO's limited guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications,
Condições e isenções
through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At ARNO's choice, an equivalent or superior
A garantia da ARNO é válida somente por 1 ano, apenas quando acompanhada do comprovante de compra. O produto pode ser levado
replacement product may be provided instead of repairing a defective product. ARNO's sole obligation and your exclusive resolution under
diretamente a um Serviço pós-venda autorizado ou embalado adequadamente e enviado com registro pelo correio (ou envio postal equivalente)
this guarantee are limited to such repair or replacement.
a um Serviço pós-venda autorizado da ARNO. Veja a lista completa dos Serviços pós-venda autorizados de cada país no site da ARNO (www.arno.
Conditions & Exclusions
com.br) ou ligue para o número indicado na Lista de países para saber o endereço de postagem.
The ARNO guarantee only applies within the 1 year guarantee period and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product
A ARNO não tem a obrigação de reparar ou substituir produtos que não estejam acompanhados de um comprovante de compra válido.
can be taken directly in person to an authorised service centre or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or
Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer como resultado de uso indevido, negligência, não observância das instruções da ARNO,
equivalent method of postage), to a ARNO authorised service centre. Full address details for each country's authorised service centres are
conexão com correntes ou tensões diferentes das indicadas no produto, ou modificação ou reparo não autorizados do produto. Também não
listed on ARNO website (www.arno.com.br) or by calling the appropriate telephone number as set out in the Country List to request the
cobre o uso e o desgaste habitual, a manutenção ou a substituição de insumos nem o seguinte:
appropriate postal address.
- Utilização de um tipo de água ou qualquer outro produto inadequado
ARNO shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
- Incrustação (as desincrustações devem ser realizadas de acordo com as instruções de uso)
This guarantee will not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow ARNO instructions, use on
- O acesso de água, pó ou insetos dentro do produto (excluindo os aparelhos com características especificamente projetadas para insetos)
current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair of the product. It also does not cover
- Avarias mecânicas, sobrecarga
normal wear and tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
- Uso profissional ou comercial
-Using the wrong type of water or consumable
- Danos ou resultados insatisfatórios por erros de tensão ou frequência
with features specifically designed for insects)
- Acidentes, como incêndios, inundações, raios etc.
-Scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)
- Danos aos materiais de vidro ou porcelana do produto
-Mechanical damages, overloading
Esta garantia não se aplica a produtos adulterados, nem em caso de danos causados por uso ou manutenção inadequados, embalagem
-Professional or commercial use
inadequada por parte do consumidor ou manuseio inadequado por parte da transportadora.
This guarantee does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty
A garantia da ARNO aplica-se apenas a produtos adquiridos em um dos países listados e destinados exclusivamente para uso doméstico
packaging by the owner or mishandling by any carrier.
indicados na Lista de países. Quando um produto é comprado em um país incluído na Lista e posteriormente usado em outro país incluído na
ARNO's limited guarantee applies only for products purchased in one of the countries listed, and used for domestic purposes only in one of
Lista:
the countries listed on the Country List. Where a product purchased in one listed country and then used in another listed country:
a) A garantia da ARNO não se aplica em caso de não conformidade do produto adquirido com as especificidades locais, como tensão,
•
ARNO's limited guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local standards, such as voltage,
frequência, tomadas ou outras especificações técnicas locais.
frequency, power plugs, or other local technical specifications.
b) O processo de reparo para produtos adquiridos fora do país de uso pode exigir um período mais longo se a ARNO não vender o produto
•
The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by
localmente.
ARNO.
c) Nos casos em que o produto não pode ser reparado no país de uso, a garantia da ARNO será limitada à substituição por um produto
•
In cases where the product is not repairable in the new country, ARNO's limited guarantee is limited to a replacement by a similar
semelhante ou um produto alternativo de preço semelhante, sempre que possível.
product or an alternative product at similar cost, where possible.
Consumer Statutory Rights
Direitos legais dos consumidores
ARNO's limited guarantee does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
A garantia da ARNO não afeta os direitos legais dos consumidores ou direitos que não possam ser excluídos ou restringidos, ou os direitos que
rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a consumer specific legal rights, and the
o consumidor tem em relação à loja que vendeu o produto. Esta garantia fornece ao consumidor direitos legais específicos, e o consumidor
consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights
também pode ter outros direitos legais que variam conforme a região ou o país. Fica a critério do consumidor exercer seus direitos.
at his sole discretion.
ARNO LIMITED GUARANTEE - COUNTRY LIST
Weidling
BOLIVIA
Av. Santos Dumont 3er anillo, casillia de correos 2062 Santa
Cruz
Avenida Industrial Alda Bernardes de Faria de Silva nº 1881 –
BRASIL
Galpão 1 BL até 6 BL e 9 BL até 11 BL – Itatiaia Itatiaia/RJ
BRAZIL
Cep : 27537-000
N.G.O.
Rca. Dominicana y Via Ferrea
PARAGUAY
Asuncion
Carrau
Av Damaso Antonio Larranaga,3444
URUGUAY
Montevideo
Data de compra:..............................................................................................................................................................................................................................................
Date of purchase :
....................................................................
Selo do distribuidor:......................................................................................................................................................................................................................................
Referência do produto:................................................................................................................................................................................................................................
Product reference:
...........................................................................................................................................................................................................
Nome e endereço do depósito:................................................................................................................................................................................................................
Retailer name and address
..........................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
1520008041-2220002734-1520003380-1820001261
English
-Ingress of water, dust or insects into the product (excluding appliances
-Damages or bad results due to wrong voltage or frequency
-Accidents including fire, flood, thunderbolt, etc
-Damage to any glass or porcelain ware in the product
(591) 355-6424
(11) 2060 9777
(595) 21 288 00 00
(598) 2508 6751
Distributor stamp :
.................................................................................................
PT
35