- ATTENTION ! Veuillez lire attentivement ces instruc-
tions avant toute utilisation et les conserver pour toute
consultation ultérieure.
- MISE EN GARDE : cet article ne convient qu'aux enfants
qui ne savent pas s'asseoir tout seuls.
- MISE EN GARDE : utilisez cet article uniquement sur des
surfaces dures, plates, sans dénivelé et sèches.
- MISE EN GARDE : ne laissez pas jouer d'autres enfants
sans surveillance près du landau.
- MISE EN GARDE : n'utilisez pas cet article s'il manque des
pièces, s'il est cassé ou déchiré.
- Ne placez pas le landau près de flammes ou autres
sources de chaleur.
- Les anses et le fond doivent être vérifiés régulièrement
afin de détecter tout signe de détérioration ou d'usure.
- Avant de transporter ou de soulever le landau, vous de-
vez vous assurer que l'anse est sur la bonne position.
- Le système de retenue doit être rangé pour le mode landau.
- Il faut installer l'enfant de manière à ce que sa tête ne
soit jamais moins haute que ses jambes.
- Il ne faut pas installer de matelas supplémentaire sur
celui fourni.
36
FR
D. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin de protéger de façon appropriée votre bébé et d'assurer son
confort et sa sécurité dans la voiture, vous devrez obligatoirement
respecter les instructions suivantes:
Valable seulement pour les véhicules dotés de système de fixation
ISOFIX, homologués selon le Règlement ECE-14 ou autres normes
équivalentes.
Votre siége auto iMATRIX peut être installé aussi bien sur le siège
avant, s'il ne comporte pas d'Airbag, qu'à l'arrière de votre véhicule.
De toutes façons, il est conseillé de l'installer sur les sièges arrière.
Si vous le mettez sur le siège avant du véhicule, celui-ci NE DOIT PAS
comporter d'Airbag ou bien il doit être déconnecté.
Tous les systèmes de sécurité ne sont pas exactement équivalents,
c'est pourquoi nous vous conseillons de vérifier que votre iMATRIX
s'adapte à la voiture où il sera monté.
Il est très important de ne pas utiliser d'articles d'occasion, puisque
seul JANÉ peut garantir la totale sécurité des articles utilisés par le
premier acheteur.
JANÉ recommande de remplacer votre siège auto iMATRIX par un nou-
veau lorsqu'il a été soumis à de violentes tensions après un accident.
Vérifier que toutes les ceintures du siège sont dans leur position co-
rrecte et bien réglées dans l'iMATRIX. S'assurer qu'aucune ceinture
n'est enroulée. Faire comprendre à l'enfant qu'il ne doit, sous au-
cun prétexte, manipuler les ceintures ou les fixations des ceintures.
E. DÉCOUVREZ VOTRE SIÈGE AUTO iMATRIX
Votre siège iMATRIX a été conçu en tenant compte des derniers pro-
grès en matière de sécurité et il a été testé dans les conditions les plus
dures. Il dispose des prestations suivantes:
Installation dans le véhicule:
iMATRIX a été homologué pour une installation facile sur la plateforme
COMFY Base de Jané avec le système ISO-FIX.
Avant d'installer le siège auto avec les fixations ISOfix, vérifier si le
siège où il va être installé est i-size ou dispose des fixations ISOfix et
que votre véhicule figure dans la liste de véhicules compatibles.
(Veuillez lire le manuel d'utilisateur de votre véhicule pour savoir que-
lles places sont compatibles avec la plateforme.)
Commodité et sécurité pour le bébé:
Harnais intégré à 3 points.
Aération dans la structure pour faciliter la transpiration. Matériau ab-
sorbant les impacts sur toute la surface au contact du bébé.
Repose-tête réglage sur 2 positions, valides autant pour son utilisation
sur une poussette que dans la voiturel
5
.c:
C1 Position fermée, de cette façon le bébé est installé comme dans une
nacelle.
C2 Position ouverte pour que le bébé voyage en position assise.
Dossier inclinable avec 4 positions:
R1 Position pour que le bébé soit allongé, très recommadé pour ses
premiers mois. (Non aptes pour automobile)
R2-R3 Positions intermédaires. (Non aptes pour automobile)
R4 Position pour que le bébé voyage assis, et seule position valable pour
l'utilisation du Système de Rétention pour enfants dans votre véhicule.
Commodité pour les parents:
Fixation Pro-fix compatible avec les châssis de JANÉ (Toujours consulter la
notice de chaque châssis pour confirmer la compatibilité avant de le monter).
Poignée de transport avec 3 positions:
Position 1: Repos. Dans cette position l'anse est intégrée dans la struc-
ture. Cette position est libre, elle n'est pas bloquée.
Position 2: Transport. Position pour installer et enlever le siège sur un
châssis de JANÉ ou sur la base COMFY Base et pour le transport.
Position 3: AUTO. Position anti-retournement lorsqu'il se trouve dans
le véhicule.
Pour changer de position, appuyer sur les deux boutons 2d et tourner
l'anse jusqu'à la position souhaitée. Pour le déplacer depuis la position
de repos, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur les boutons, il suffit
d'accompagner avec la main.
Réglage hauteur de ceintures juste en appuyant sur un bouton. Évite
l'incommodité de monter et démonter des sangles lorsqu'il faut chan-
ger la hauteur des ceintures.
Déhoussable et lavable.
FR
37